Page 297 of 478

295
5 5-1. MOBILITÄT
MOBILITÄT
Der Reifenfülldruck ist von der Tempe-
ratur des Reifens abhängig.
Durch die Erhöhung der Reifentempe-
ratur, z. B. im Fahrbetrieb oder durch
Sonneneinstrahlung, erhöht sich der
Reifenfülldruck.
Der Reifenfülldruck verringert sich,
wenn die Reifentemperatur sinkt.
Durch dieses Verhalten kann es bei
gravierenden Temperaturabfällen auf-
grund der gegebenen Warngrenzen zu
einer Warnung kommen.
Nach einer temperaturbedingten War-
nung werden die Solldrücke nach kur-
zer Fahrt am Control Display wieder
angezeigt.
Bei gravierenden plötzlichen Reifen-
schäden durch äußere Einwirkungen
werden keine Warnungen ausgegeben.
Reifen mit Sonderzulassung: Das
System funktioniert nicht korrekt, wenn
kein Reset durchgeführt wurde, z. B.
wird trotz korrekter Reifenfülldrücke
eine Reifenpanne gemeldet.• Rad ohne RDC-Radelektronik ist
montiert, z. B. Notrad: Ggf. die
Räder prüfen lassen.
• Funktionsstörung: System prüfen
lassen.
• Störung durch Anlagen oder Geräte
mit gleicher Funkfrequenz: Nach
Verlassen des Störfelds wird das
System automatisch wieder aktiv.
• Funktionsstörung der Reifen Druck
Control: System von einem
Toyota-Vertragshändler bzw. einer
Toyota-Vertragswerkstatt oder einer
anderen verlässlichen Werkstatt
überprüfen lassen.
Bei Bereifung mit Notlaufeigenschaften
oder Verwendung eines Reifenpannen-
sets ist ein sofortiger Radwechsel bei
Reifenfülldruckverlust im Pannenfall
nicht immer erforderlich.
Bei Bedarf gibt es passendes Werk-
zeug für den Radwechsel als Spezial-
zubehör bei einem
Toyota-Vertragshändler bzw. einer
Grenzen des Systems
Temperatur
Plötzlicher Reifenfülldruckverlust
Reset nicht durchgeführtFunktionsstörung
Meldung
Die gelbe Warnleuchte blinkt
und leuchtet anschließend
dauerhaft. Eine Fahrzeug-
meldung wird angezeigt. Rei-
fendruckverluste können ggf.
nicht erkannt werden.
Maßnahme
Radwechsel
Allgemein
Supra_OM_German_OM9A061M_1_2111.book 295 ページ 2021年8月27日 金曜日 午後8時57分
Page 298 of 478

2965-1. MOBILITÄT
Toyota-Vertragswerkstatt oder einer
anderen verlässlichen Werkstatt.
Sicherheitshinweise
WARNUNG
Der Wagenheber ist nur zum kurzzeitigen
Anheben des Fahrzeugs beim Radwech-
sel vorgesehen. Auch bei Beachtung der
Sicherheitsmaßnahmen besteht die
Gefahr, dass durch das Umkippen des
Wagenhebers das angehobene Fahrzeug
fällt. Es besteht Verletzungsgefahr oder
Lebensgefahr. Wenn das Fahrzeug mit
dem Wagenheber angehoben ist, nicht
unter das Fahrzeug legen und nicht den
Motor starten.
WARNUNG
Bei Verwendung von Unterlagen, z. B.
Holzklötze o. Ä, unter dem Wagenheber
kann dieser seine Tragfähigkeit aufgrund
der eingeschränkten Höhe nicht erreichen.
Die Tragfähigkeit der Holzklötze kann
überschritten werden und das Fahrzeug
kann kippen. Es besteht Verletzungsge-
fahr oder Lebensgefahr. Keine Unterlagen
unter den Wagenheber legen.
WARNUNG
Der Wagenheber des Fahrzeugherstellers
ist für den Radwechsel im Pannenfall vor-
gesehen. Für eine häufige Verwendung ist
der Wagenheber nicht ausgelegt, z. B. für
den Wechsel von Sommer- auf Winterrei-
fen. Bei häufigem Gebrauch kann der
Wagenheber verklemmen oder beschädigt
werden. Es besteht Verletzungsgefahr und
die Gefahr von Sachschäden. Den
Wagenheber nur zum Wechsel eines Not-
oder Ersatzrads im Pannenfall verwenden.
WARNUNG
Auf weichem, unebenen oder rutschigem
Untergrund, z. B. Schnee, Eis, Fliesen o.
Ä., kann der Wagenheber wegrutschen.
Es besteht Verletzungsgefahr. Radwech-
sel möglichst auf ebener, fester, rutschfe-
ster Fläche durchführen.
WARNUNG
Der Wagenheber ist nur zum Anheben des
Fahrzeugs und für die Wagenheberauf-
nahmen am Fahrzeug optimiert. Es
besteht Verletzungsgefahr. Kein anderes
Fahrzeug oder sonstiges Ladegut mit dem
Wagenheber anheben.
WARNUNG
Ist der Wagenheber nicht in die dafür vor-
gesehene Wagenheberaufnahme einge-
führt, kann es beim Hochkurbeln zu
Schäden am Fahrzeug kommen oder der
Wagenheber kann wegrutschen. Es
besteht Verletzungsgefahr oder die Gefahr
von Sachschäden. Beim Hochkurbeln
sicherstellen, dass der Wagenheber in die
Wagenheberaufnahme neben dem Rad-
haus eingeführt ist.
WARNUNG
Ein mit einem Wagenheber angehobenes
Fahrzeug kann bei seitlicher Krafteinwir-
kung vom Wagenheber fallen. Es besteht
Verletzungsgefahr und die Gefahr von
Sachschäden. Wenn das Fahrzeug ange-
hoben ist, keinen seitlichen Kraftaufwand
auf das Fahrzeug ausüben oder ruckartig
am Fahrzeug ziehen. Ein festsitzendes
Rad von einem Toyota-Vertragshändler
bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder
einer anderen verlässlichen Werkstatt
abnehmen lassen.
Supra_OM_German_OM9A061M_1_2111.book 296 ページ 2021年8月27日 金曜日 午後8時57分
Page 299 of 478

297
5 5-1. MOBILITÄT
MOBILITÄT
Der Hersteller des Fahrzeugs emp-
fiehlt, das Fahrzeug beim Radwechsel
zusätzlich gegen Wegrollen zu sichern.
Keile oder andere geeignete Gegen-
stände vor und hinter das Rad legen,
das dem zu wechselnden Rad diagonal
gegenüber liegt.Wenn es nötig ist, bei leichtem
Abwärtsgefälle einen Radwechsel
durchzuführen, Keile und andere geeig-
nete Gegenstände, z. B. Steine, entge-
gen der Rollrichtung unter die Räder
der Vorder- und Hinterachse legen.
*: falls vorhanden
Die Radsicherungsschrauben haben
eine spezielle Kodierung. Die Schrau-
ben lassen sich nur mit dem Adapter
öffnen, der zur Kodierung passt.
Der Adapter der Radsicherungsschrau-
ben befindet sich im Bordwerkzeug
oder in einer Ablage beim Bordwerk-
zeug.
WARNUNG
Der dem Fahrzeug beigelegte Wagenhe-
ber sollte ausschließlich zum Radwechsel
und niemals in Verbindung mit einer Fahr-
zeugstütze verwendet werden. Das Anhe-
ben des Fahrzeugs zu
Inspektionszwecken sollte nur von
geschultem Personal auf einer Hebe-
bühne in einer kontrollierten Werkstattum-
gebung durchgeführt werden.
Der Wagenheber sollte nach Möglichkeit
auf einer ebenen, festen Fläche verwendet
werden. Es wird empfohlen, die Räder des
Fahrzeugs festzukeilen und dass sich
keine Personen in dem Fahrzeug aufhal-
ten, das angehoben wird.
Der Wagenheber des Toyota ist wartungs-
frei. Bitte die auf dem Wagenheber ange-
gebenen Informationen beachten.
Fahrzeug gegen Wegrollen
sichern
Allgemein
Auf ebener Fläche
Bei leichtem Abwärtsgefälle
Radsicherungsschrauben
*
Prinzip
Überblick
Supra_OM_German_OM9A061M_1_2111.book 297 ページ 2021年8月27日 金曜日 午後8時57分
Page 300 of 478

2985-1. MOBILITÄT
• Radsicherungsschraube, Pfeil 1.
• Adapter, Pfeil 2.
1Den Adapter auf die Radsiche-
rungsschraube stecken.
2Die Radsicherungsschraube
abschrauben.
3Nach dem Abschrauben der Rad-
schraube den Adapter wieder
abnehmen.
1Den Adapter auf die Radsiche-
rungsschraube stecken. Ggf. Adap-
ter so weit drehen bis dieser auf die
Radsicherungsschraube passt.
2Radsicherungsschraube anschrau-
ben. Das Anziehdrehmoment
beträgt 140 Nm.
3Nach dem Anschrauben der Rad-
schraube, den Adapter wieder
abnehmen und verstauen.
• Das Fahrzeug in sicherer Entfernung
vom Straßenverkehr, auf festem und
rutschsicheren Boden abstellen.• Warnblinkanlage einschalten.
• Parkbremse feststellen.
• Gang einlegen oder die Wählhebel-
position P einlegen.
• Sobald es der Verkehrsfluss zulässt,
alle Insassen aussteigen lassen und
außerhalb des Gefahrenbereichs
bringen, z. B. hinter die Leitplanken.
• Je nach Ausstattung das Radwech-
selwerkzeug und ggf. das Notrad
aus dem Fahrzeug nehmen.
• Eventuell Warndreieck oder -blink-
leuchte in entsprechendem Abstand
aufstellen.
• Fahrzeug zusätzlich gegen Wegrol-
len sichern.
• Die Radschrauben eine halbe
Umdrehung lösen.
Die Wagenheberaufnahmen befinden
sich an den gekennzeichneten Positio-
nen.
Abschrauben
Anschrauben
Fahrzeug vorbereiten
Wagenheberaufnahmen
Supra_OM_German_OM9A061M_1_2111.book 298 ページ 2021年8月27日 金曜日 午後8時57分
Page 301 of 478

299
5 5-1. MOBILITÄT
MOBILITÄT
1Mit einer Hand den Wagenheber
festhalten, Pfeil 1, und mit der zwei-
ten Hand die Wagenheberkurbel
oder den Hebel fassen, Pfeil 2.
2Den Wagenheber in die rechteckige
Vertiefung der Wagenheberauf-
nahme einführen, die dem zu wech-
selnden Rad am nächsten ist.3Durch Drehen der Wagenheberkur-
bel oder des Hebels im Uhrzeiger-
sinn den Wagenheber ausfahren.
4Die Hand vom Wagenheber neh-
men, sobald der Wagenheber unter
Last steht und die Wagenheberkur-
bel oder den Hebel mit einer Hand
weiter drehen.
5Darauf achten, dass der Wagenhe-
berfuß senkrecht ausgefahren wird
und im rechten Winkel unter der
Wagenheberaufnahme steht.
6Darauf achten, dass der Wagenhe-
berfuß nach dem Ausfahren im
Fahrzeug anheben
WARNUNG
Die Hände oder Finger können bei der
Verwendung des Wagenhebers einge-
klemmt werden. Es besteht Verletzungs-
gefahr. Bei der Verwendung des
Wagenhebers die beschriebene Position
der Hände einhalten und diese Position
nicht verändern.
Supra_OM_German_OM9A061M_1_2111.book 299 ページ 2021年8月27日 金曜日 午後8時57分
Page 302 of 478

3005-1. MOBILITÄT
rechten Winkel und senkrecht unter
der Wagenheberaufnahme steht.
7So weit hochkurbeln, bis der
Wagenheber mit der gesamten Flä-
che auf dem Boden steht und sich
das betreffende Rad maximal 3 cm
vom Boden abhebt.
Bei Bedarf maximal ein Notrad montie-
ren.
1Die Radschrauben abschrauben.
2Das Rad abnehmen.
3Das neue Rad oder Notrad aufset-
zen und mindestens zwei Rad-
schrauben kreuzweise handfest
eindrehen.
Werden nicht Original Leichtmetallräder des
Fahrzeugherstellers montiert, müssen ggf.
auch die zu den Rädern gehörigen Rad-
schrauben verwendet werden.
4Die restlichen Radschrauben hand-
fest eindrehen und alle Radschrau-
ben kreuzweise anziehen.
5Die Wagenheberkurbel gegen den
Uhrzeigersinn drehen, um den
Wagenheber einzufahren und das
Fahrzeug herunterzulassen.6Wagenheber abnehmen und sicher
verstauen.
1Die Radschrauben kreuzweise fest-
ziehen. Das Anziehdrehmoment
beträgt 140 Nm.
2Bei Bedarf das defekte Rad im
Gepäckraum verstauen.
3Reifenfülldruck bei nächster Gele-
genheit kontrollieren und ggf. korri-
gieren.
4Reset der Reifen Druck Control
(RDC) durchführen.
5Den festen Sitz der Radschrauben
mit einem kalibrierten Drehmoment-
schlüssel überprüfen lassen.
6Zum nächsten Toyota-Vertrags-
händler bzw. einer Toyota-Vertrags-
werkstatt oder einer anderen
verlässlichen Werkstatt fahren, um
den beschädigten Reifen erneuern
zu lassen.
*: falls vorhanden
Bei einer Reifenpanne kann das Notrad
als Ersatz für den defekten Reifen ver-
wendet werden. Das Notrad ist für den
kurzfristigen Einsatz bestimmt, bis das
defekte Rad ersetzt wurde.
Rad montieren
Nach Radwechsel
Notrad*
Prinzip
Supra_OM_German_OM9A061M_1_2111.book 300 ページ 2021年8月27日 金曜日 午後8時57分
Page 303 of 478

301
5 5-1. MOBILITÄT
MOBILITÄT
Maximal ein Notrad montieren.
Reifenfülldruck des Notrads im Gepäc-
kraum zusätzlich regelmäßig prüfen
und ggf. korrigieren.
Notrad und die Radwechselwerkzeuge
befinden sich in einer Tasche im
Gepäckraum.1Spanngurt an den Schnallen loc-
kern, Pfeil 1.
2Haken der Spanngurte an den Ver-
zurrösen aushängen.
3Tasche mit Notrad und Radwech-
selwerkzeugen aus dem Gepäck-
raum herausnehmen, Pfeil 2.
4Tasche öffnen, Notrad und Rad-
wechselwerkzeuge herausnehmen.
1Notrad und Radwechselwerkzeuge
in der Tasche verstauen.
2Tasche in den Gepäckraum legen.
3Haken der Spanngurte an den Ver-
zurrösen einhängen.
4Spanngurte verzurren. Dabei auf
festen und korrekten Sitz achten.
Allgemein
Sicherheitshinweis
WARNUNG
Das Notrad hat besondere Abmessungen.
Beim Fahren mit einem Notrad können
veränderte Fahreigenschaften auftreten, z.
B. verminderte Spurstabilität beim Brem-
sen, verlängerter Bremsweg und geänder-
tes Eigenlenkverhalten im Grenzbereich.
Es besteht Unfallgefahr. Gemäßigt fahren
und eine Geschwindigkeit von 80 km/h
nicht überschreiten.
Überblick
Notrad herausnehmen
Notrad einlegen
Supra_OM_German_OM9A061M_1_2111.book 301 ページ 2021年8月27日 金曜日 午後8時57分
Page 304 of 478
3025-1. MOBILITÄT
In diesem Kapitel sind alle Serien-,
Länder- und Sonderausstattungen
beschrieben, die in der Modellreihe
angeboten werden. Es werden daher
auch Ausstattungen und Funktionen
beschrieben, die in einem Fahrzeug z.
B. aufgrund der gewählten Sonderaus-
stattung oder der Ländervariante nicht
verfügbar sind. Das gilt auch für sicher-
heitsrelevante Funktionen und
Systeme. Bei Verwendung der entspre-
chenden Funktionen und Systeme sind
die jeweils geltenden Gesetze und
Bestimmungen zu beachten.
Motorraum
Fahrzeugausstattung
Supra_OM_German_OM9A061M_1_2111.book 302 ページ 2021年8月27日 金曜日 午後8時57分