181
3
3-5. Otevírání, zavírání oken a střešního okna
Před jízdou
■Funkce ochrany proti sevření
Pokud je mezi panor amatickým střeš- ním oknem a jeho rámem detekován ně-
jaký předmět v následujících situacích,
pohyb se zastaví a panoramatické střeš- ní okno se pootevře.
●Panoramatické střešní okno se zavírá nebo sklápí.
●Elektronická sluneční clona se zavírá.
■Současné zavírání panoramatické-ho střešního okna a elektronické
sluneční clony
Posuňte spínač dopředu.
Elektronická sluneční clona se bude za-
vírat do napůl otevřené polohy a poza-
staví se. Panoramatické střešní okno se pak úplně zavře. Poté se úplně zavře
elektronická sluneční clona.
■Ovládání panoramatického střešní-
ho okna s vazbou na zamykání dveří
●Panoramatické střešní okno může být otevřeno a zavřeno použitím mecha-
nického klíče.* ( S.467)
●Panoramatické střešní okno může být
otevřeno a zavřeno použitím bezdrá-
tového dálkového ovládání.* ( S.131)
●Vozidla s alarmem: Alarm se může spustit, pokud je nastaven alarm a pa-
noramatické střešní okno je zavřeno
použitím funkce ovládání panorama- tického střešního okna s vazbou na
zamykání dveří. ( S.88)*: Tato nastavení musí být přizpůsobena u kteréhokoliv aut orizovaného prodej-
ce nebo v servisu Toyota, nebo v kte-
rémkoliv spolehlivém servisu.
■Když se panoramatické střešní okno nebo elektronická sluneční
clona nezavírají normálně
Proveďte následující postup:
1 Zastavte vozidlo.
2 Přepněte spínač POWER do ZA-
PNUTO.
3 Posuňte dopředu a držte spínač
nebo spínač . Držte stále
spínač posunutý přibližně 10 sekund
poté, co se panoramatické střešní
okno nebo elektronická sluneční clo- na zavřou a znovu otevřou. Panora-
matické střešní okno a elektronická
sluneční clona se začnou zavírat.*
4 Ověřte si, že jsou panoramatické střešní okno a elektronická sluneční
clona úplně zavřen y a uvolněte spí-
nač.*: Pokud je spínač uvolněn v nespráv-
ném okamžiku, postup musí být pro-
veden znovu od začátku.
Pokud se panoramatické střešní okno
nebo elektronická sluneční clona po pro-
vedení výše uvedené ho postupu úplně nezavřou, nechte vozi dlo zkontrolovat
kterýmkoliv autoriz ovaným prodejcem
nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
■Funkce upozornění na otevřené pa-
noramatické střešní okno
Když je spínač POWER přepnut do VY- PNUTO a otevřou se dveře řidiče při
otevřeném panoramatickém střešním
oknu, zazní bzučák a na multiinformač- ním displeji se zobrazí hlášení.
■Přizpůsobení
Nastavení (např. v azba na zamykání
dveří) může být změněno. (Přizpůsobitelné funkce: S.497)
187
4
4-1. Před jízdou
Jízda
■Pokyny ECO akcelerace ( S.113)
Je snadnější jezdit způsobem šetrněj- ším k životnímu pros tředí, pokud poje-
dete s ohledem na zobrazení pokynů
EKO akcelerace. Používáním pokynů EKO akcelerace je ta ké snazší zvýšit
vyhodnocení "Skóre Eco".
●Když se rozjíždíte: Pozvolna sešla-
pujte plynový pedál a zrychlujte na
požadovanou rychlost, přičemž zůstaňte v rozs ahu pokynů ECO
akcelerace. Pokud se vyhnete nad-
měrné akceleraci, zvýší se skóre "Rozjezd".
●Během jízdy: Po zrychlení na požado-vanou rychlost uvolněte plynový pedál
a jeďte stálou rychlostí v rozsahu
pokynů EKO akcelerace. Udržováním vozidla v rozsahu pokynů EKO akce-
lerace se zvýší skóre "Jízda".
●Při zastavování: K dyž zastavujete
vozidlo, dřívější uvolnění plynového
pedálu způsobí zvýšení skóre "Zasta- vení".
■Omezení výkonu hybridního sys-
tému (Brake Override System)
●Když jsou současně sešlápnuty
pedály plynu a brzd y, výkon hybrid-
ního systému může být omezen.
●Když je tento systé m v činnosti, na
multiinformačním displeji se zobrazí výstražné hlášení.
■Záběh nového vozidla
Abyste prodloužili životnost vozidla,
doporučujeme vám dodržovat následu- jící pokyny:
●Pro prvních 300 km:Vyhněte se náhlým zastavením.
●Pro prvních 800 km:
Netáhněte přívěs.
●Pro prvních 1 000 km:
• Nejezděte příliš rychle. • Vyhněte se náhlým zrychlením.
• Nejezděte trvale na nízký převodový
stupeň. • Nejezděte delší dobu stálou rychlostí.
■Provoz vozidla v zahraničí
Dodržujte příslušné registrační předpisy pro vozidlo a ověřte dostupnost správ-
ného paliva. ( S.483)
VÝSTRAHA
Dodržujte následující pokyny. Jejich nedodržení může způsobit smrt
nebo vážná zranění.
■Při startování vozidla
Držte vždy nohu na brzdovém pedálu,
když vozidlo stojí s rozsvíceným indi-
kátorem "READY". Tím zabráníte popojíždění vozidla.
■Když řídíte vozidlo
●Nejezděte, pokud nejste dobře
seznámeni s umístěním brzdového a
plynového pedálu, abyste nesešlápli nesprávný pedál.
• Neúmyslné sešlápnutí plynového
pedálu místo brzdového pedálu bude mít za následek náhlé zrych-
lení, což může vést k nehodě.
• Při couvání můžete o točit tělem tak, že jenom s obtížemi dosáhnete na
pedály. Ujistěte se, že můžete
pedály řádně ovládat.
• Ujistěte se, že se díte ve správné
jízdní poloze, i k dyž vozidlem pouze
popojíždíte. To vám umožní řádně sešlápnout pedály brzdy
a plynu.
• Sešlapujte brzdový pedál pravou nohou. Sešlápnutí brzdového pedálu
levou nohou může v naléhavém pří-
padě způsobit zpožděnou reakci, což může vést k nehodě.
1924-1. Před jízdou
Náklad a zavazadla
Věnujte pozornost následují-
cím informacím o pokynech pro
nakládání, nosnosti a zátěži.
VÝSTRAHA
■Věci, které nesmějí být převá-
ženy v zavazadlovém prostoru
Následující věci mohou způsobit požár, pokud jsou ul oženy v zavaza-
dlovém prostoru:
●Nádoby obsahující benzín
●Spreje
■Pokyny pro nakládání
Dodržujte následující pokyny.
Jinak to může bránit správnému sešlápnutí pedálů, může to blokovat
výhled řidiče, nebo to může mít za
následek, že předměty narazí do řidiče nebo cestujících, což by mohlo
způsobit nehodu.
●Pokud je to možné, ukládejte náklad a zavazadla do zavazadlo-
vého prostoru.
●Nepokládejte žádné předměty na
sebe v zavazadlovém prostoru výše
než jsou opěradla.
●Když sklopíte zadní sedadla,
dlouhé předměty by neměly být umístěny přímo za přední sedadla.
●Nikdy nedovolte nikomu jezdit v zavazadlovém prostoru. Ten není
určen pro cestující. Ti by měli sedět
ve svých sedadlech, řádně připou- táni svými bezpečnostními pásy.
Jinak jsou v případě náhlého zabrz-
dění, náhlého zatočení nebo nehody vystavení mnohem většímu
riziku smrtelných nebo vážných zra-
nění.
●Neumísťujte náklad nebo zavaza- dla na následující místa.
• K nohám řidiče
• Na sedadlo spolujezdce vpředu nebo na zadní sedadla (při ukládání
předmětů na sebe)
• Na kryt zavazadel (je-li ve výbavě)
• Na přístrojový panel
• Na palubní desku
●Zajistěte všechny předměty v pro-
storu pro cestující.
■Zátěž a rozložení
●Nepřetěžujte vozidlo.
●Nerozmísťujte zátěž nevyváženě.
Nesprávné zatížení může způsobit
zhoršení ovládání řízení a brzd, což může způsobit smrt nebo vážná zra-
nění.
■Když nakládáte náklad na střešní
nosič zavazadel (je-li ve výbavě)
Dodržujte následující pokyny:
●Umístěte náklad tak, aby jeho hmot-
nost byla rozložena rovnoměrně
mezi přední a zadní nápravu.
●Když nakládáte dlo uhý nebo široký
náklad, nikdy nepřekročte celkovou délku nebo šířku vozidla. ( S.480)
●Před jízdou se ujistěte, že je náklad na střešním nosiči zavazadel bez-
pečně upevněn.
●Zavazadla, která přepravujete na
střešním nosiči zavazadel, posou-
vají těžiště vozidla více nahoru. Vyvarujte se vysokých rychlostí,
prudkých rozjezdů, ostrého zatá-
čení, náhlého brzdění nebo jiných
prudkých manévrů, jinak by mohlo dojít ke ztrátě k ontroly nad vozi-
dlem nebo k jeho převrácení vlivem
nesprávného ovládání vozidla, což může mít za následek smrt nebo
vážná zranění.
195
4
4-1. Před jízdou
Jízda
Před tažením zkontrolujte přípust-
nou hmotnost přípojného vozidla,
celkovou hmotnost vozidla (GVM),
maximální zatížení nápravy (MPAC)
a maximální svislé zatížení tažného
háku. ( S.481)
Toyota doporučuje používat na
vašem vozidle originální tažné zaří-
zení Toyota. Můžet e použít také jiné
tažné zařízení vyhovujících vlast-
ností a srovnatelné kvality.
U vozidel, kde tažné zařízení
zakrývá jakékoliv světlo nebo regist-
rační značku, musí být dodrženo
následující:
Nepoužívejte tažná zařízení,
která nelze snadno vyjmout nebo
přemístit.
Tažná zařízení musí být odstra-
něna nebo přemístěna, když se
nepoužívají.
Když instalujete osvětlení přívěsu,
konzultujte to s kte rýmkoliv autorizo-
vaným prodejcem nebo servisem
Toyota, nebo kterýmkoliv spolehli-
vým servisem, protože nesprávná
instalace může způsobit poškození
osvětlení vozidla. Když instalujete
osvětlení přívěsu, dodržujte místní
předpisy.
VÝSTRAHA
●Nepoužívejte adaptivní tempomat
s plným rychlostním rozsahem (je-li
ve výbavě) nebo te mpomat (je-li ve výbavě), když táhnete přívěs.
■Rychlost vozidla při tažení
Dodržujte maximáln í povolené rych-
losti stanovené pr o tažení přívěsu.
■Před prudkým nebo táhlým kle- sáním
Zpomalte a zařaďte nižší převodový
stupeň. Nikdy však neřaďte nižší pře- vodový stupeň náhle, když jedete
z prudkého kopce nebo při dlouhém
klesání.
■Ovládání brzdového pedálu
Vyvarujte se častého nebo dlouhého sešlápnutí brzdového pedálu.
To by mohlo způsobit přehřátí brzd
nebo snížení jejich účinnosti.
Hmotnostní limity
Tažné zařízení
Připojení světel přívěsu
UPOZORNĚNÍ
■Nepřipojujte osvětlení přívěsu
napřímo.
Napřímo připojené osvětlení přívěsu
může poškodit elektrický systém
vašeho vozidla a způsobit tak poruchu.
209
4
4-2. Jízdní postupy
Jízda
*: Aby bylo vozidlo schopno vyřadit z P,
musí být brzdový pedál sešlápnut předtím, než je st lačeno uvolňovací
tlačítko řazení. Pokud je uvolňovací
tlačítko řazení stlačeno jako první, zámek řazení nebude uvolněn.
■Systém zámku řazení
Systém zámku řazení je systém, který brání nesprávnému ovládání řadicí páky
při rozjezdu.
Řadicí páku je mož né přesunout z P pouze tehdy, když je spínač POWER
v ZAPNUTO, brzdový pedál je
sešlápnutý a uvolňovací tlačítko řazení je stlačeno.
■Když nelze přesunout řadicí páku
z P
Nejprve zkontrolujte, zda je sešlápnut brzdový pedál.
Pokud nelze řadicí páku přesunout,
ačkoliv je brzdový pedál sešlápnutý a uvolňovací tlačítko řazení stlačeno,
může být nějaký pr oblém se systémem
zámku řazení. Ihned nechte vozidlo zkontrolovat kterýmkoliv autorizovaným
prodejcem nebo servisem Toyota, nebo
kterýmkoliv spolehlivým servisem. Následující kroky mohou být použity
jako nouzové opatření pro přesunutí
řadicí páky.
Uvolnění zámku řazení:
1 Zatáhněte spínač parkovací brzdy, abyste zkontrolovali, že je parkovací
brzda zabrzděna. ( S.212)
2 Přepněte spínač POWER do
VYPNUTO.
3 Sešlápněte brzdový pedál.
4 Vypačte kryt nahoru pomocí plochého šroubováku nebo podob-
ného nástroje.
Abyste zabránili poškození krytu, překryjte špičku š roubováku hadří-
kem.
5 Stiskněte a držte tlačítko vyřazení
zámku řazení a pak stlačte tlačítko na hlavici řadicí páky.
Řadicí páka může být přesunuta,
když jsou obě tlačítka stisknuta.
S.310
VÝSTRAHA
■Abyste zabránili nehodě, když uvolňujete zámek řazení
Před stisknutím tlačítka vyřazení
zámku řazení se ujistěte, že je zabrz- děna parkovací brzda a sešlápněte
brzdový pedál.
Pokud je omylem sešlápnut plynový pedál namísto brzdového pedálu, když
je stisknuto tlačítko vyřazení zámku
řazení a řadicí páka je přesunuta mimo P, vozidlo se může náhle rozjet, což
může vést k nehodě s následkem smr-
telného nebo vážného zranění.
Volba jízdního režimu
2204-3. Ovládání světel a stěračů
Tento systém umožňuje zapnutí
světlometů na 30 sekund, když je
spínač POWER vypnut.
Po přepnutí spínače POWER do
VYPNUTO zatáhněte páčku k sobě
a uvolněte ji se spínačem světel
v .
Pro vypnutí světel znovu zatáhněte
páčku k sobě a uvolněte ji.
*: Je-li ve výbavě
Systém prodloužení svícení
světlometů
AHB (Automatická dál-
ková světla)*
Automatická dálková světla
používají přední kameru ve
vozidle k určení jasu osvětlení
ulice, světel vpř edu jedoucích
vozidel atd., a automaticky
zapínají nebo vypínají dálková
světla podle potřeby.
VÝSTRAHA
■Omezení automatických dálko- vých světel
Nespoléhejte se př íliš na automa-
tická dálková světla. Vždy jezděte bezpečně, věnujte pozornost svému
okolí a pokud je to nutné, zapínejte
a vypínejte dálková světla manuálně.
■Abyste předešli nesprávnému
ovládání systému automatic- kých dálkových světel
Nepřetěžujte vozidlo.
2224-3. Ovládání světel a stěračů
●Dálková světla mohou být zapnuta
nebo vypnuta, když to řidič neoče-
kává.
●Jízdní kola nebo podobné objekty
nemusí být detekovány.
●V níže uvedených situacích nemusí
být systém schopen přesně detekovat
úroveň okolního jasu. To může způso-
bit, že zůstanou rozsvícena tlumená
světla, nebo dálková světla mohou
způsobit problémy chodcům, vozidlům
před vámi nebo ostatním. V těchto pří-
padech přepínejte mezi dálkovými
a tlumenými světly manuálně.
• Při špatném počasí (déšť, sníh, mlha,
písečné bouře atd.)
• Čelní sklo je neprůhledné vlivem
mlhy, zamlžení, námrazy, nečistot
atd.
• Čelní sklo je prasklé nebo poškozené
• Přední kamera je deformovaná nebo
znečistěná.
• Když je teplota přední kamery
extrémně vysoká
• Úrovně okolního jasu jsou stejné jako
úrovně jasu světlometů, koncových
světel nebo mlhových světel
• Když má vozidlo před vámi světlomety
nebo koncová světla buď vypnuté,
špinavé, měnící barvu nebo
nesprávně seřízené
• Když je vozidlo zasaženo vodou, sně-
hem, prachem atd. od vozidla jedou-
cího před vámi
• Když jedete oblastí, kde se střídavě
mění světlo a tma
• Když často a opakovaně jedete po sil-
nicích do kopce/z kopce, nebo po sil-
nicích s hrubým, porušeným nebo
nerovným povrchem (např. dlážděné
silnice, štěrkové cesty atd.)
• Když často a opakovaně projíždíte
zatáčkami nebo jedete klikatými silni-
cemi
• Před vozidlem je vysoce reflexní před-
mět, např. dopravní značka nebo
zrcadlo
• Zadní část vozidla před vámi je
vysoce reflexní, např. kontejner na
nákladním vozidle• Světlomety vozidla jsou poškozené
nebo špinavé, nebo jsou nesprávně
seřízené
• Vozidlo je nakloněno nebo naklopeno
z důvodu defektu pneumatiky, tažení
přívěsu atd.
• Dálková a tlumená světla jsou opako-
vaně přepínána mezi sebou nepřiro-
zeným způsobem
• Řidič se domnívá, že dálková světla
mohou působit problémy nebo obtě-
žování jiných řidičů nebo okolních
chodců
• Vozidlo je používáno v oblasti, ve které
se vozidla pohybují na opačné straně
silnice oproti zemi, pro kterou bylo
vozidlo schváleno, například používání
vozidla určeného pro pravostranný
provoz v oblasti s levostranným pro-
vozem, nebo naopak
• Když jedete přes Doverskou úžinu
■Pokud se na multiinformačním dis-
pleji zobrazí "Porucha systému
světlometů. Navštivte svého pro-
dejce."
Systém může mít poruchu. Nechte vozi-
dlo prohlédnout kterýmkoliv autorizova-
ným prodejcem nebo servisem Toyota,
nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
229
4
4-4. Tankování
Jízda
■Přizpůsobení
Nastavení funkce s vazbou na couvání může být změněno.
(Přizpůsobitelné funkce: S.498)
4-4.Tankování
Zavřete všechny dveře a okna
a vypněte spínač POWER.
Ověřte typ paliva.
■Typy paliva
S.490
■Hrdlo palivové nádrže pro bezolov-
natý benzín
Z důvodů ochrany před tankováním nesprávného paliva je vaše vozidlo
vybaveno hrdlem palivové nádrže, do
kterého se vejde pouze speciální hubice na bezolovnatý benzín.
UPOZORNĚNÍ
■Když je prázdná nádržka kapa-liny ostřikovačů
Nezapínejte tento sp ínač nepřetržitě,
protože čerpadlo kapaliny ostřikovačů
se může přehřát.
■Když se tryska ucpe
V tom případě kontaktujte kteréhoko- liv autorizovanéh o prodejce nebo
servis Toyota, nebo kterýkoliv spoleh-
livý servis. Nepokoušejte se je čistit jehlou nebo
jiným předmětem . Tryska se tím
poškodí.
■Abyste zabránili vybití 12V aku-
mulátoru
Nenechávejte stěrač zapnutý déle
než je nezbytné, kd yž je hybridní sys-
tém vypnutý.
Otevírání uzávěru pali-
vové nádrže
Pro otevření uzávěru palivové
nádrže proveďte následující
kroky:
Před tankováním vozidla
VÝSTRAHA
■Když tankujete vozidlo
Při tankování vozidla dodržujte násle-
dující pokyny. Nedodržení těchto pokynů může vést ke smrtelnému
nebo k vážnému zranění.
●Po vystoupení z vozidla a před ote- vřením dvířek palivové nádrže se
dotkněte jakéhokoliv nenalakova-
ného kovového povrchu, aby se vybila statická ele ktřina. Vybití sta-
tické elektřiny pře d tankováním je
důležité, protože jiskry vzniklé od statické elektřiny mohou při tanko-
vání zapálit výpary paliva.