341-1. Pro bezpečné používání
Upravte si ramenní pás tak, aby
procházel plně přes rameno, ale
nepřišel do kontaktu s krkem
nebo nesklouzl z ramena.
Umístěte bederní pás co nejníže
přes boky.
Seřiďte polohu opěradla.
Seďte vzpřímeně a opřeni o opě-
radlo.
Nepřekrucujte bezpečnostní pás.
■Použití bezpečnostního pásu dětmi
Bezpečnostní pásy ve vašem vozidle
jsou určeny hlavně pro osoby dospělého
vzrůstu.
●Pro připoutání dítěte používejte patřič-
ný dětský zádržný syst ém, dokud dítě nebude dostatečně velké, aby mohlo
použít bezpečnostní pásy ve vozidle.
( S.48)
●Když je dítě dostatečně velké na to,
aby mohlo řádně použít bezpečnostní pás ve vozidle, postupujte podle poky-
nů týkajících se použití bezpečnost-
ních pásů. ( S.33)
■Předpisy pro bezpečnostní pásy
Pokud ve vaší zemi existují předpisy pro bezpečnostní pásy, kontaktujte kterého-
koliv autorizovaného prodejce nebo
servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis ohledně jejich výměny nebo mon-
táže.
VÝSTRAHA
●Pravidelně prohlíž ejte systém bez-
pečnostních pásů. Kontrolujte natr-
žení, prodření p ásů a uvolnění součástí. Nepoužívejte poškozený
bezpečnostní pás, dokud nebude
vyměněn. Poškozené bezpečnostní pásy nemohou ochránit cestující
před smrtí nebo vážným zraněním.
●Zajistěte, aby pás a jazýček byly zajištěny a aby pás nebyl překrou-
cen.
Jestliže bezpečnostní pás nefungu- je správně, ihned kontaktujte které-
hokoliv autorizovaného prodejce
nebo servis Toyota, nebo kterýko- liv spolehlivý servis.
●Vyměňte jednotku bezpečnostních pásů, včetně šroubů, pokud mělo
vozidlo vážnou nehodu, a to i tehdy,
pokud není poškození viditelné.
●Nepokoušejte se instalovat, vyjí-
mat, rozebírat nebo likvidovat bez- pečnostní pásy. Nechte ID kód
zaregistrovat kterýmkoliv autorizo-
vaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehli-
vým servisem. Nepatřičné zacháze-
ní může vést k nesprávné činnosti.
Správné použití bezpečnost-
ních pásů
421-1. Pro bezpečné používání
VÝSTRAHA
■Pokyny pro SRS airbagy
Dodržujte následujíc í pokyny týkající
se SRS airbagů. Jejich nedodržení může způsobit smrt
nebo vážná zranění.
●Řidič a všichni cestující ve vozidle musí být řádně připoutáni svými
bezpečnostními pásy.
SRS airbagy jsou doplňkovým zaří-
zením používaným spolu s bezpeč- nostními pásy.
●SRS airbag řidiče se nafukuje znač-nou silou a může způsobit smrtelná
nebo vážná zranění, zvláště tehdy,
pokud je řidič příliš blízko airbagu.
Protože nebezpečná oblast airbagu ři-
diče je prvních 50-75 mm nafukování,
pak pokud zaujmete polohu 250 mm od airbagu řidiče, budete spolehlivě
za hranicí nebezpečí. Tato vzdálenost
je měřena od středu volantu k vaší hrudní kosti. Pokud sedíte ve vzdále-
nosti kratší než 250 mm, můžete
změnit svou jízdní polohu několika způsoby:
• Posuňte sedadlo tak daleko doza- du, abyste stále pohodlně dosáhli
na pedály.
• Mírně sklopte opěr adlo. Ačkoliv se
konstrukce vozidel různí, mnoho ři-
dičů může dosáhnout vzdálenosti 250 mm, i když mají sedadlo posu-
nuto úplně vpředu, pouhým naklo-
pením opěradla dozadu. Pokud vám sklopení opěradla znesnadní
výhled na vozovku, použijte ke zvý-
šení vaší polohy pevný, neklouzavý polštář, nebo zvedněte sedadlo, po-
kud má vozidlo tuto funkci.
• Pokud je volant nastavitelný, na- klopte ho dolů. Tím nasměrujete
airbag proti vašemu hrudníku mimo
hlavu a krk.
Sedadlo by mělo bý t nastaveno dle
výše uvedených doporučení, přičemž
stále musíte dosáhnout na pedály, volant a dobře vidět na ovládací prvky
přístrojového panelu.
●SRS airbag spolujezdce vpředu se
také nafukuje značnou silou a může
způsobit smrtelné nebo vážné zra- nění, zvláště tehdy, pokud je spolu-
jezdec vpředu příliš blízko airbagu.
Sedadlo spolujezdce vpředu by mělo být co nejdále od airbagu, jak
je to možné, s opěradlem nastave-
ným tak, aby spolujezdec vpředu seděl vzpřímeně.
●Nesprávně posazení a/nebo při-poutaní kojenci a děti mohou být
nafukujícím se a irbagem zabiti
nebo vážně zraněni. Kojenci nebo děti, kteří jsou příliš malí na to, aby
mohli použít bezpečnostní pás, by
měli být připoutáni pomocí dětské- ho zádržného syst ému. Toyota dů-
razně doporučuje, aby všichni
kojenci nebo děti byli posazeni na zadním sedadle vozidla a řádně při-
poutáni. Zadní s edadla jsou pro
kojence i děti bez pečnější než se- dadlo spolujezdce vpředu. ( S.48)
●Neseďte na okraji sedadla nebo se nenaklánějte nad palubní desku.
681-3. Nouzová asistence
VÝSTRAHA
■Když tísňové volání nemusí být
provedeno
●V následujících situacích nemusí být
možné provést tísňov á volání. V ta-
kových případech to ohlaste posky- tovateli služeb ( systém 112 atd.)
jiným způsobem, např. z veřejných
telefonů v okolí.
• I když je vozidlo v oblasti služeb mo-
bilního telefonu, může být obtížné
připojit se k řídi címu centru eCall, pokud je příjem sl abý nebo je přetí-
žená linka. V tako vých případech,
ačkoliv se systém pokouší spojit s ří- dicím centrem eCal l, nemusíte být
schopni se s řídicím centrem eCall
spojit, abyst e uskutečnili tísňová vo- lání a kontaktovali záchranné služby.
• Když je vozilo mimo oblast služeb mobilního telefonu, tísňová volání
nemohou být provedena.
• Když má jakékoliv související vyba-
vení (např. panel tlačítka "SOS", in-
dikátory, mikrofon, reproduktor, DCM, anténa nebo k abely spojující
vybavení) poruchu, je poškozené
nebo rozbité, tísňové volání nemůže být uskutečněno.
• Při tísňovém volání systém činí opa- kované pokusy o spojení s řídicím
centrem eCall. Pokud se však sys-
tém nemůže spojit s řídicím centrem eCall z důvodu špatného příjmu radi-
ových vln, systém se nemůže připojit
k mobilní síti a volání může být ukončeno bez připojení. Červený
indikátor bude blikat přibližně 30 se-
kund, aby signalizov al toto odpojení.
●Pokud napětí akumulátoru poklesne
nebo je přerušeno, systém nemusí být schopen spojení s řídicím cent-
rem eCall.
●Systém tísňového volání nemusí fun-
govat mimo oblast EU v závislosti na
dostupné infrastru ktuře dané země.
■Když je systém tísňového volání vyměněn za nový
Systém tísňového vo lání by měl být zaregistrován. Konta ktujte kteréhokoliv
autorizovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo jiný spolehlivý servis.
■Pro vaši bezpečnost
●Jezděte bezpečně.
Funkce tohoto systému je pomoci
vám uskutečnit tís ňové volání v pří- padě nehod, jako jsou dopravní ne-
hody nebo náhlé zdravotní nouzové
situace, a systém žádným způso- bem nechrání řidiče ani cestující.
Jezděte bezpečně a z důvodu vaší
bezpečnosti buďt e vždy připoutáni bezpečnostními pásy.
●V případě nouze je na prvním místě záchrana života.
●Pokud ucítíte, že se něco pálí nebo jiné neobvyklé zápachy, opusťte vo-
zidlo a odejděte ih ned do bezpečné
oblasti.
●Pokud se nafouk nou airbagy, když
systém funguje normálně, systém provede tísňové volání. Systém pro-
vede tísňové volání také tehdy, když
do vozidla narazí něco zezadu nebo se vozidlo převrátí, i když se airbagy
nenafouknou.
●Z bezpečnostních důvodů neprová-
dějte tísňové volání během jízdy.
Volání během jízd y může způsobit nesprávné ovládán í volantu, což
může vést k nečekaným nehodám.
Zastavte vozidlo a ověřte bezpeč- nost ve svém okolí předtím, než
uskutečníte tísňové volání.
●Když měníte pojistky, používejte pře- depsané pojistky. Použití jiných po-
jistek může způsob it jiskření nebo
kouř v obvodu a mů že to vést k po- žáru.
781-4. Hybridní systém
■Při normální jízdě
Používá se převážně benzínový mo tor. Elektrický (trakční) motor dobíjí hyb-
ridní (trakční) akumulátor podle potřeby.
■Při prudké akceleraci
Když je prudce sešlápnut plynový pedál, výkon hybridního (trakčního) aku-
mulátoru se přidá pomocí elektrického (trakčního) motoru k výko nu benzí-
nového motoru.
■Při brzdění (regenerační brz-dění)
Kola pohánějí elektrický (trakční) motor jako generátor elektřiny
a hybridní (trakční) akumulátor je dobíjen.
■Regenerační brzdění
●V následujících situac ích se kinetická energie konvertuje na elektrickou
energii a může být dosaženo zpoma-
lující síly spolu s nabíjením hybridního (trakčního) akumulátoru.
• Plynový pedál je uvolněn, když jedete
s řadicí pákou v D nebo S. • Brzdový pedál je sešlápnut, když je-
dete s řadicí pák ou v D nebo S.
●Když je v činnosti systém GPF
( S.314), aby regeneroval filtr výfu-
kových plynů, hybri dní (trakční) aku- mulátor se nemusí dobíjet.
■Indikátor EV
Indikátor EV se ro zsvítí, když vozidlo
jede použitím pouze e lektrického (trakč-
ního) motoru, nebo je benzínový motor vypnut.
Zapnutí/vypnutí činnosti indikátoru EV
může být změněno. ( S.117)
■Podmínky, při kterých se benzíno- vý motor nemusí vypnout
Benzínový motor se startuje a vypíná
automaticky. Nemusí se však automa- ticky vypnout za násl edujících podmí-
nek*:
●Při zahřívání benzínového motoru
●Při nabíjení hybridního (trakčního) akumulátoru
●Když je teplota hyb ridního (trakčního) akumulátoru nízká nebo vysoká
●Když je zapnuto přídavné topení*: V závislosti na okolnostech se benzí-
nový motor nemusí automaticky vy-
pnout v jiných situacích.
■Dobíjení hybridního (trakčního) akumulátoru
Protože benzínový motor hybridní
(trakční) akumulátor dobíjí, akumulátor nemusí být dobíjen z vnějšího zdroje.
Pokud je však vozidlo zaparkováno del-
ší dobu, hybridní (trakční) akumulátor se bude pomalu vybíjet. Z tohoto důvodu
byste měli s vozidlem jezdit alespoň jed-
nou za několik měs íců nejméně 30 mi-
nut nebo 16 km. Po kud se hybridní (trakční) akumulátor úplně vybije a nelze
nastartovat hybridní systém, kontaktujte
kteréhokoliv autor izovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spo-
lehlivý servis.
■Dobíjení 12V akumulátoru
S.471
81
1
1-4. Hybridní systém
Bezpečnost a zabezpečení
■Když dojde palivo
Když vozidlu dojde palivo a hybridní
systém nelze nastartovat, natankujte do
vozidla alespoň tolik paliva, aby zhasla výstražná kontrolka ní zké hladiny paliva
( S.436). Pokud má vozidlo pouze
malé množství paliva, hybridní systém nemusí jít nastartovat. (Standardní
množství paliva je cca 8,8 litru, když je
vozidlo na rovném povrchu. Tato hodno- ta se může lišit, když je vozidlo ve sva-
hu. Přidejte další pal ivo, když je vozidlo
nakloněno.)
■Elektromagnetické vlny
●Vysokonapěťové díl y a kabely hybrid-
ních elektrických voz idel jsou elektro- magneticky odstíněny, a proto vysílají
přibližně stejné množství elektromag-
netických vln, jako běžná motorová vozidla nebo domácí elektronické
spotřebiče.
●Vaše vozidlo může způsobovat rušení
zvuku u některých r ádiových součástí
jiných výrobců.
■Hybridní (trakční) akumulátor
Hybridní (trakční) a kumulátor má ome-
zenou provozní životnost. Doba život-
nosti hybridního (trakčního) akumulátoru se mění podle stylu jízdy a jízdních pod-
mínek.
■Startování hybri dního systému
v extrémně chladném prostředí
Když je hybridní (trakční) akumulátor ex- trémně studený (pod přibližně -30 °C)
vlivem venkovní tep loty, nemusí být
možné hybridní systém nastartovat. V tom případě se pokuste znovu nastar-
tovat hybridní systém poté, co se teplota
hybridního akumulá toru zvýší z důvodu zvýšení venkovní teploty atd.
■Prohlášení o shodě
Tento model vyhovu je emisím vodíku
podle směrnice EHK 100 (Bezpečnost bateriových elekt rických vozidel).
VÝSTRAHA
■Pokyny pro vysoké napětí
Vozidlo je vybaveno vysokonapěťový-
mi systémy stejnosm ěrného a střída- vého proudu a ta ké 12V systémem.
Stejnosměrné i střídavé vysoké napě-
tí je velmi nebezpečné a může způso- bit vážná popálen í a elektrický šok,
což může způsobit smrtelné nebo
vážné zranění.
●Nikdy se nedotýkejt e, nerozebírej- te, neodstraňujte nebo nevyměňuj-
te vysokonapěťové součásti, kabely
nebo jejich konektory.
●Hybridní systém b ude po nastarto-
vání horký, protože systém používá vysoké napětí. Dávejte pozor jak na
vysoké napětí, tak na vysokou tep-
lotu, a vždy se řiďte pokyny na vý- stražných štítcích připevněných na
vozidle.
●Nikdy nezkoušejte otevírat otvor
pro servisní zásuvku umístěný pod
zadním sedadlem. Servisní zásuv- ka se používá pouze při opravě vo-
zidla a je vystavena vysokému
napětí.
■Výstrahy při nehodě na silnici
Dodržujte následující pokyny, abyste snížili nebezpečí usmrcení nebo váž-
ného zranění:
●Zajeďte s vozidle mimo silnici, pře- suňte řadicí páku do P, zabrzděte
parkovací brzdu a vypněte hybridní
systém.
●Nedotýkejte se vysokonapěťových
součástí, kabelů a konektorů.
85
1
1-4. Hybridní systém
Bezpečnost a zabezpečení
Systém nouzového vypnutí vypne
vysokonapěťový proud a zastaví pa-
livové čerpadlo, aby minimalizoval
nebezpečí úrazu elektrickým prou-
dem a úniku paliva, pokud je de-
tekována určitá úroveň nárazu
pomocí senzoru nárazu. Pokud je
systém nouzového vypnutí aktivo-
ván, vaše vozidlo nelze znovu na-
startovat. Pro opět ovné nastartování
hybridního systému kontaktujte kte-
réhokoliv autorizovaného prodejce
nebo servis Toyota , nebo kterýkoliv
spolehlivý servis.
Když dojde k poruše hybridního sys-
tému nebo je provedeno nesprávné
ovládání, automaticky se zobrazí
hlášení.
Pokud se na multiinformačním dis-
pleji zobrazí výstražné hlášení, pře-
čtěte si hlášení a postupujte podle
pokynů.
■Když se rozsvítí výstražná kontrol-
ka, zobrazí výstražné hlášení, nebo
je odpojen 12V akumulátor
Hybridní systém nemus í jít nastartovat.
V tom případě zkus te systém nastarto-
vat znovu. Pokud se indikátor "READY" nerozsvítí, kontaktujte kteréhokoliv auto-
rizovaného prodejce nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
Systém nouzového vypnutíVýstražné hlášení hybridní-
ho systému
89
1
1-5. Systém ochrany před krádeží
Bezpečnost a zabezpečení
■Údržba systému
Toto vozidlo má bez údržbový typ systé-
mu alarmu.
■Spuštění alarmu
Alarm se může spusti t v následujících situacích:
(Zastavením alarmu se deaktivuje sys-
tém alarmu.)
●Dveře jsou odemknuty mechanickým
klíčem.
●Osoba uvnitř vozidla otevře dveře
nebo kapotu, nebo odemkne vozidlo použitím vnitřního zamykacího tlačítka.
●12V akumulátor je dobíjen nebo vy-měňován, když je vozidle zamknuto.
( S.469)
■Alarmem ovládaný zámek dveří
V následujících případech se v závislosti na situaci mohou dveře automaticky
uzamknout, aby se z abránilo nespráv-
nému nástupu do vozidla:
●Když osoba zůstávající ve vozidle
odemkne dveře a je aktivován alarm.
●Jakmile je aktivován alarm, osoba zů-
stávající ve vozidle odemkne dveře.
●Když dobíjíte nebo měníte 12V aku-
mulátor.
■Přizpůsobení (je-li ve výbavě)
Alarm může být nastaven tak, aby se
deaktivoval, když je pro odemknutí pou-
žit mechanický klíč. (Přizpůsobitelné funkce: S.492)
UPOZORNĚNÍ
■Zajištění správné funkce systému
Neupravujte ani neodstraňujte sys-
tém. Pokud je systém upravován nebo odstraněn, řádná funkce systému ne-
může být zaručena.
151
3
3-2. Otevírání, zaví rání a zamykání dveří
Před jízdou
■Umístění antén
Antény vně kabiny
(vozidla s funkcí nastupování)
Anténa vně zavazadlového prostoru
(vozidla s funkcí nastupování)
Antény uvnitř kabiny
■Účinný dosah (oblasti, ve kterých je
detekován elektronický klíč)
Když zamykáte nebo odemykáte
dveře (vozidla s funkcí nastupování)
Systém je možné ovlá dat, když je elek-
tronický klíč ve vzdálenosti do cca 0,7 m
od vnějších klik předních dveří a spína-
če otvírače zadních d veří. (Ovládat je
možno pouze ty dve ře, které detekují
klíč.)
Když startujete h ybridní systém
nebo přepínáte režimy spínače
POWER
Systém je možné ovlá dat, když je elek-
tronický klíč uvnitř vozidla.
■Pokud zní alarm nebo se zobrazí výstražné hlášení
Jako ochrana proti neočekávaným udá-
lostem vyplývající ch z nesprávné čin- nosti nebo proti kráde ži vozidla zazní
alarm a na multiinformačním displeji se
zobrazí výstražné hláš ení. Když se zob- razí výstražné hlášen í, proveďte přísluš-
ná opatření podle zo brazeného hlášení.
Když zazní pouze alarm, okolnosti a ná- pravná opatření jsou následující.
●Když vnější alarm zazní jednou na 5 se-kund (vozidla s fu nkcí nastupování)
Systém Smart Entry
& Start
Pokud máte elektronický klíč
u sebe, např. v kapse, mohou
být provedeny následující čin-
nosti. Řidič by měl nosit elek-
tronický klíč vždy u sebe.
Zamknutí a odemknutí bočních
dveří (vozidla s funkcí nastu-
pování) ( S.131)
Zamknutí a odemknutí zadních
dveří (vozidla s funkcí nastu-
pování) ( S.138)
Startování hybridního systému
( S.201)
A
B
C
6 L W X D F H 1 i S U D Y Q p R S D W H Q t
3 R N X V R ] D P N Q X W t
Y R ] L G O D S L þ H P å E \ O \ R W H Y H Q p
G Y H H
= D Y H W H Y ã H F K Q \
G Y H H D ] Q R Y X
G Y H H ] D P N Q W H
A
B