1002-1. Přístrojová deska
Jednotky použité na přístroji a di spleji se mohou lišit v závislosti na cílovém regionu.
Indikátor hybridního systému
Ukazuje indikátor hybridního systému (S.101)
Venkovní teplota (S.101)
Hodiny ( S.103)
Multiinformační displej
Ukazuje řidiči různé úda je týkající se jízdy (S.110)
Zobrazuje výstražná hlášení, pokud dojde k poruše (S.439)
Rychloměr
Ukazuje rychlost vozidla
Palivoměr
Ukazuje množství paliva, které zůstává v nádrži
Displej celkového, denního počítadla kilometrů a ovládání osvětlení pří-
strojové desky
Celkové počítadlo kilometrů:
Ukazuje celkovou vzdálenost, kterou vozidlo ujelo
Přístroje a ukazatelé (se 4,2palcovým displejem)
Přístroje zobrazují růz né informace o jízdě.
Zobrazení na přístroji
A
B
C
D
E
F
G
103
2
2-1. Přístrojová deska
Informace o stavu vozidla a indikátory
Hodiny mohou být seřízeny buď na
multiinformačním displeji nebo na
obrazovce navigačního/multimediál-
ního systému.
Vozidla bez navigačního systému
nebo multimediálního systému
Pomocí zobrazení obrazovky "Na-
stavení hodin" z obrazovky na
multiinformačním displeji můžete
změnit následující nastavení týkající
se hodin.
Vynulování zobrazení minut
Přepnutí hodin mezi 12hodino-
vým a 24hodino vým zobrazením
Seřízení času
■Pro vynulování zobrazení minut
1 Stiskněte nebo na spína-
čích ovládání přístroje na volantu
a zvolte .
2 Stiskněte nebo na spína-
čích ovládání přístroje na volantu
a zvolte "Nastavení hodin".
Stisknutím na spínačích ovládá-
ní přístroje na ob razovce "Nastave-
ní hodin" můžete na stavit "Minuty"
na 00.
Minuty od 0 do 29 se zaokrouhlí
dolů.
(Například, od 1:00 do 1:29 se zobrazí
jako 1:00.)
Minuty od 30 do 59 se zaokrouhlí
nahoru.
(Například, od 1:30 do 1:59 se zobrazí
jako 2:00.)
■Pro seřízení času
1 Stiskněte nebo na spína-
čích ovládání přístroje na volantu
a zvolte .
2 Stiskněte nebo na spína-
čích ovládání přístroje na volantu
a zvolte "Nast avení hodin".
3 Na obrazovce "Nastavení hodin"
stiskněte a držte na spína-
čích ovládání přístroje.
4 Zvolte "12H/24H", "Čas" nebo
"Minuty" ovládáním nebo
na spínačích ovládání přístroje.
5 Stiskněte nebo na spína-
čích ovládání přístroje změnu
zobrazeného obsahu.
Když je nastavení d okončeno, stiskněte
pro návrat na předchozí obrazovku.
Vozidla s navigačním systémem
nebo multimediálním systémem
Viz "Příručka pro u živatele navigač-
ního a multimediálního systému"
nebo "Příručka pro uživatele multi-
mediálního systému".
Seřízení hodin
1042-1. Přístrojová deska
Zobrazení rychloměru je možné zvolit ze dvou typů, analogového nebo digi-
tálního. ( S.117)
Analogový rychloměr
Jednotky použité na přístroji a displeji se mohou lišit v závislosti na cílovém regionu.
Indikátor hybridního systému
Ukazuje indikátor hybridního systému (S.107)
Rychloměr
Ukazuje rychlost vozidla
Hodiny (S.109)
Palivoměr
Ukazuje množství paliva, které zůstává v nádrži
Ukazatel teploty chladicí kapaliny motoru
Ukazuje teplotu chladicí kapaliny motoru
Displej celkového, denního počít adla kilometrů a ovládání osvětlení pří-
strojové desky
Celkové počítadlo kilometrů:
Ukazuje celkovou vzdálenost, kterou vozidlo ujelo
Přístroje a ukazatelé (se 7palcovým displejem)
Přístroje zobrazují růz né informace o jízdě.
Zobrazení na přístroji
A
B
C
D
E
F
105
2
2-1. Přístrojová deska
Informace o stavu vozidla a indikátory
Denní počítadlo kilometrů:
Ukazuje vzdálenost, kterou vozidl o ujelo od posledního vynulování počítadla. Denní
počítadla "A" a "B" se mohou použ ívat pro záznam a zobrazení různých vzdáleností
nezávisle na sobě.
Jas osvětlení přístrojového panelu:
Zobrazuje jas osvětlení přístrojového panelu, který je možné na stavit.
Venkovní teplota (S.107)
Multiinformační displej
Ukazuje řidiči různé úda je týkající se jízdy (S.110)
Zobrazuje výstražná hlášení, pokud dojde k poruše (S.439)
Indikátor zařazené polohy a zařazeného rozsahu
Ukazuje zvolenou zařazenou polohu nebo zvolený rozsah řazení (S.207).
Digitální rychloměr
Jednotky použité na přístroji a displeji se mohou lišit v závislosti na cílovém regionu.
Indikátor hybridního systému
Ukazuje indikátor hybridního systému (S.107)
Rychloměr
Ukazuje rychlost vozidla
Hodiny (S.109)
Palivoměr
Ukazuje množství paliva, které zůstává v nádrži
Ukazatel teploty chladicí kapaliny motoru
Ukazuje teplotu chladicí kapaliny motoru
G
H
I
A
B
C
D
E
109
2
2-1. Přístrojová deska
Informace o stavu vozidla a indikátory
Hodiny mohou být seřízeny buď na
multiinformačním displeji nebo na
obrazovce navigačního/multimediál-
ního systému.
Vozidla bez navigačního systému
nebo multimediálního systému
Pomocí zobrazení obrazovky "Na-
stavení hodin" z obrazovky na
multiinformačním displeji můžete
změnit následující nastavení týkající
se hodin.
Vynulování zobrazení minut
Přepnutí hodin mezi 12hodino-
vým a 24hodinovým formátem
Seřízení času
■Pro vynulování zobrazení minut
1 Stiskněte nebo na spína-
čích ovládání přístroje na volantu
a zvolte .
2 Stiskněte nebo na spína-
čích ovládání přístroje na volantu
a zvolte "Nastavení hodin".
Stisknutím na spínačích ovládá-
ní přístroje na ob razovce "Nastave-
ní hodin" můžete na stavit "Minuty"
na 00.
Minuty od 0 do 29 se zaokrouhlí
dolů.
(Například, od 1:00 do 1:29 se zobrazí
jako 1:00.)
Minuty od 30 do 59 se zaokrouhlí
nahoru.
(Například, od 1:30 do 1:59 se zobrazí
jako 2:00.)
■Pro seřízení času
1 Stiskněte nebo na spína-
čích ovládání přístroje na volantu
a zvolte .
2 Stiskněte nebo na spína-
čích ovládání přístroje na volantu
a zvolte "Nast avení hodin".
3 Na obrazovce "Nastavení hodin"
stiskněte a držte na spína-
čích ovládání přístroje.
4 Zvolte "12H/24H", "Čas" nebo
"Minuty" ovládáním nebo
na spínačích ovládání přístroje.
5 Stiskněte nebo na spína-
čích ovládání přístroje změnu
zobrazeného obsahu.
Když je nastavení d okončeno, stiskněte
pro návrat na předchozí obrazovku.
Vozidla s navigačním systémem
nebo multimediálním systémem
Viz "Příručka pro u živatele navigač-
ního a multimediálního systému"
nebo "Příručka pro uživatele multi-
mediálního systému".
Seřízení hodin
393
6
6-3. Údržba svépomocí
Údržba a péče
Každý ventilek a vysílač výstražné-
ho systému tlaku pneumatik má uni-
kátní ID kód. Kromě sady ID kódů
senzorů výstražného systému tlaku
pneumatik původně zaregistrované
k vozidlu může být zaregistrována
druhá sada ID kódů. Druhá sada ID
kódů senzorů výstražného systému
tlaku pneumatik může být zaregist-
rována kterýmkoliv autorizovaným
prodejcem nebo se rvisem Toyota,
nebo kterýmkoliv spolehlivým servi-
sem. Když byly zaregistrovány 2
sady ID kódů, může být zvolena jed-
na nebo druhá sada.
■Účinky nesprávného tlaku huštění
pneumatik
Jízda s nesprávným tlakem huštění
pneumatik může mít za následek násle-
dující:
●Zvýšení spotřeby paliva
●Snížení jízdního komfortu a zhoršení
ovládání
●Snížená životnost pneumatik z důvo-
du opotřebení
●Snížení bezpečnosti
●Poškození systému pohonu
Pokud pneumatika vyžaduje časté do-
hušťování, nechte voz idlo zkontrolovat
kterýmkoliv autoriz ovaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv
spolehlivým servisem.
■Pokyny pro kontrolu tlaku huštění
pneumatik
Když kontrolujete tlak huštění pneuma- tik, dodržujte následující:
●Tlak kontrolujte pouze na studených pneumatikách.
Jestliže bylo vozidlo zaparkováno nej-
méně 3 hodiny nebo jste od té doby nenajeli více než 1 ,5 km, pak naměří-
te přesnou hodnotu tlaku huštění
pneumatik.
●Vždy používejte tlakoměr pro měření
tlaku pneumatik. Je obtížné posoudit, zda je pneumati-
ka správně nahušt ěna, pouze jejím
vzhledem.
Registrace ID kódůTlak huštění pneumatik
Ujistěte se, že používáte správ-
ný tlak nahuště ní pneumatik.
Tlak huštění pneumatik by měl
být kontrolován nejméně jed-
nou za měsíc. Toyota však do-
poručuje, aby byl tlak huštění
pneumatik kontrolován jednou
za dva týdny. ( S.488)
4086-3. Údržba svépomocí
3Vyjměte vybitou baterii pomocí
malého plochého šroubováku.
Když vyjímáte kryt, modul elektronické-
ho klíče může přilnout ke krytu a baterie nemusí být viditelná. V tom případě vy-
jměte modul elektronického klíče, abys-
te baterii vyjmuli.
Vložte novou baterii "+" pólem směrem
nahoru.
4 Při instalaci obraťte uvedený po-
stup.
VÝSTRAHA
■Pokyny pro akumulátor
Dodržujte následující pokyny. Nedo-
držení těchto pokynů může vést ke
smrtelnému nebo k vážnému zranění.
●Baterii nespolkněte. Může to způso-
bit chemické popálení.
●V elektronickém kl íči se používá
mincová baterie nebo knoflíková baterie. Pokud dojde k spolknutí
baterie, může to způsobit těžké
chemické popálení již za 2 hodiny a může to způsobit smrt nebo váž-
né zranění.
●Nové a vyjmuté baterie uchovávejte
mimo dosah dětí.
●Pokud nelze kryt pevně zavřít, pře-
staňte používat el ektronický klíč
a klíč uložte na m ísto, kde se děti nemohou dostat a pak kontaktujte
kteréhokoliv autorizovaného prodej-
ce nebo servis Toyota, nebo který- koliv spolehlivý servis.
●Pokud omylem spolknete baterii nebo vložíte baterii do některé části
těla, okamžitě vyh ledejte lékařskou
pomoc.
■Abyste zabránili výbuchu baterie
nebo úniku hořlavé kapaliny nebo plynu
●Nahraďte baterii novou baterií stej-
ného typu. Pokud je použit špatný typ baterie, ta může vybuchnout.
●Nevystavujte baterie extrémně níz-kému tlaku z dů vodu vysoké nad-
mořské výšky nebo extrémně
vysokým teplotám.
●Baterii nespalujte , nerozbíjejte
nebo neřežte.
UPOZORNĚNÍ
■Pro normální činnost po výměně baterie
Dodržujte následující pokyny, abyste
zabránili nehodám:
●Vždy pracujte se suchýma rukama.
Vlhkost může způsobit korozi bate-
rie.
●Nedotýkejte se ani nehýbejte s jiný-
mi součástmi uvnitř dálkového ovlá- dání.
●Neohýbejte žádný z kontaktů bate-rie.
4928-2. Přizpůsobení
Některá nastavení funkcí se změní současně s nastavením jiných funkcí,
které jsou přizpůsobov ány. Pro další podrobnosti kontaktujte kteréhokoliv
autorizovaného prodejce nebo servi s Toyota, nebo jiný spolehlivý servis.
Vozidla s navigačním systémem nebo multimediálním systémem: Nas ta-
vení, která mohou být změněna použitím navigačního systému nebo multi-
mediálního systému
Nastavení, která mohou být změněna použitím multiinformačního displeje
Nastavení, která mohou být změněna autorizovaným prodejcem nebo
servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
Vysvětlení symbolů: O = Dostupné, — = Nedostupné
■Alarm* ( S.88)
*: Je-li ve výbavě
■Ukazatelé, přístroje a multiinformační displej (S.100, 104, 110)
Přizpůsobitelné funkce
FunkceVýchozí
nastavení
Přizpůsobené
nastavení
Seřízení citlivosti senzoru vnik-
nutí, když je otevřeno okno*StandardníNízká−−O
Deaktivace alarmu, když jsou
odemknuty dveře použitím
mechanického klíče
VypnutoZapnuto−−O
Funkce*1Výchozí
nastavení
Přizpůsobené
nastavení
Hodiny (seřízení času)OO*2−
Hodiny (typ zobrazení)*312hodinové zob-
razení
24hodinové zob-
razeníOO*2−
Jazyk*3"English"
(Angličtina)
Kromě anglič-
tiny*4−O−
Jednotky*3km (L/100 km)km (km/L)−O−míle (MPG)*5
Zobrazení rychloměru*6AnalogovéDigitální−O−
Indikátor EVZapnutoVypnuto−O−
"Pokyny ECO"
(Pokyny ECO akcelerace)ZapnutoVypnuto−O−
A
B
C
ABC
ABC