Page 225 of 360

225
Praktične informacije
7
ECO
Ne zavrzite uporabljenih olj ali tekočin v kanalizacijo ali v tla.Uporabljeno olje izpraznite v posode, ki so predvidene za ta namen, pri pooblaščenem prodajalcu vozil Toyota, pooblaščenem serviserju vozil Toyota ali kateremkoli zanesljivem serviserju.
Motorno olje
Nivo olja preverite, ko je moto izklopljen že najmanj 30 minut in je vozilo parkirano na ravnih tleh, bodisi z uporabo indikatorja nivoja olja na instrumentni plošči, ko je kontakt vklopljen (za vozila, opremljena z električnim merilnikom) ali z merilno palico.Normalno je, če olje dolijete med dvema servisoma (ali menjavama olja). Priporočeno je, da nivo olja preverite in ga po potrebi dolijete na vsakih 5.000 prevoženih kilometrov.
WARNI NG
Da boste ohranili zanesljivost motorja in sistema za nadzor emisij, nikoli ne uporabljajte dodatkov v motornem olju.
Preverjanje z merilno palico
Za lokacijo merilne palice glejte sliko ustreznega motornega prostora.
► Merilno palico primite za barvno držalo in jo povsem izvlecite.► Obrišite konec merilne palice s čisto krpo, ki ne pušča vlaken.
► Znova vstavite merilno palico in jo potisnite do konca navzdol, nato pa jo ponovno izvlecite za vizualno preverjanje nivoja olja: pravilen nivo je med oznakama A (max) in B (min). Motorja ne zaženite, če je nivo olja:– nad oznako A: obrnite se na pooblaščenega prodajalca vozil Toyota, pooblaščenega serviserja vozil Toyota ali kateregakoli zanesljivega serviserja.– pod oznako B: nemudoma dolijte motorno olje.
WARNI NG
Razred oljaPred dolivanjem ali menjavo motornega olja se prepričajte, da je olje ustrezno za motor in je skladno s priporočili v servisnem načrtu, ki je priložen vozilu (ali na voljo pri pooblaščenem prodajalcu vozil Toyota,
pooblaščenem serviserju vozil Toyota ali kateremkoli zanesljivem serviserju).Uporaba nepriporočenega olja lahko razveljavi vašo garancijo v primeru okvare motorja.
Dolivanje motornega olja
Za lokacijo pokrova za dolivanje motornega olja
glejte sliko ustreznega motornega prostora.► Olje dolivajte v majhnih količinah, da se izognete polivanju na komponentah motorja (nevarnost požara).► Počakajte nekaj minut pred ponovnim preverjanjem nivoja olja z merilno palico.► Po potrebi dolijte olje.► Po preverjanju nivoja olja previdno privijte pokrov za dolivanje olja nazaj in ponovno namestite merilno palico v kanal.
NOTIC E
Indikator nivoja olja, ki se prikaže na instrumentni plošči ob vklopu kontakta, ni veljaven 30 minut po dolivanju olja.
Zavorna tekočina
Nivo te tekočine mora biti blizu oznake
"MAX". Če ni, preverite obrabo zavornih oblog.Za informacije o tem, kako pogosto je treba menjavati zavorno tekočino, glejte proizvajalčev načrt servisiranja.
Page 226 of 360

226
WARNI NG
Če tekočino dolijete, očistite pokrovček, preden ga ponovno namestite. Uporabite samo zavor no tekočino DOT4 iz zatesnjene posode.
Tekočina za servo volan
Nivo te tekočine mora biti blizu oznake "MAX". Preverite ga, medtem ko je vozilo parkirano na ravnih tleh in ob hladnem motorju, tako da preberete nivo na vratu za polnjenje.
Hladilna tekočina motorja
(dizel)
Povsem običajno je, da to tekočino dolijete med dvema servisoma.Preverjanje in dolivanje tekočine morate izvesti samo, ko je motor hladen.Prenizek nivo hladilne tekočine predstavlja nevarnost za povzročitev večje poškodbe motorja; nivo hladilne tekočine mora biti blizu oznake "MAX", vendar je ne sme nikoli presegati.Če je nivo blizu ali pod oznako "MIN", morate nujno doliti tekočino.Ko je motor vroč, temperaturo hladilne tekočine uravnava ventilator.Ker je hladilni sistem pod tlakom, počakajte najmanj eno uro po izklopu motorja pred izvajanjem kakršnegakoli dela.
Da se izognete nevarnosti poparjenja, če morate doliti tekočino v nujnem primeru, ovijte krpo okrog pokrovčka in odvijte pokrovček za dva obrata, da zagotovite padec tlaka.Ko je tlak padel, odstranite pokrovček in dolijte zahtevan nivo tekočine.
(električni)
WARNI NG
Ne dolivajte hladilne tekočine.
Če je nivo blizu ali pod oznako "MIN", se morate nujno obrniti na pooblaščenega prodajalca vozil Toyota, pooblaščenega serviserja vozil Toyota ali kateregakoli zanesljivega serviserja.
Tekočina za vetrobransko
steklo
Po potrebi dolijte do zahtevanega nivoja.
Specifikacije za tekočino
Tekočino morate dopolniti z mešanico, pripravljeno za uporabo.
Pozimi (temperature pod nič stopinj) mora biti uporabljena tekočina, ki vsebuje sredstvo za preprečevanje zamrzovanja, ki je primerna za trenutne razmere, za zaščito elementov sistema (črpalka, rezervoar, kanali, šobe itd.).
WARNI NG
Polnjenje s čisto vodo je prepovedano v vseh okoliščinah (nevarnost zamrzovanja, nalaganje vodnega kamna itd.).
Dodatek za dizelsko gorivo
(dizelski motor s filtrom
trdih delcev)
ali Ko je dosežen minimalni nivo v rezervoarju z dodatkom za filter trdih delcev, ta opozorilna lučka neprekinjeno sveti, spremljata pa jo zvočno opozorilo in sporočilo, ki opozarja, da je nivo dodatka prenizek.
Dolivanje
Ta dodatek morate čim prej doliti.Obiščite pooblaščenega prodajalca vozil Toyota, pooblaščenega serviserja vozil Toyota ali kateregakoli zanesljivega serviserja
AdBlue (dizelski motorji)
Ko je dosežen rezervni nivo, se sproži opozorilo.
Page 227 of 360

227
Praktične informacije
7
Za več informacij o indikatorjih in še posebej o indikatorjih razpona AdBlue glejte ustrezni razdelek.Da se izognete imobilizaciji vozila v skladu s predpisi, morate napolniti rezervoar za AdBlue.Za več informacij o AdBlue in še posebej o dobavi AdBlue glejte ustrezni razdelek.
Pregledi
Razen če je navedeno drugače, te komponente preverjajte v skladu s proizvajalčevim servisnim načrtom in glede na vaš motor.Drugače pa jih naj pregleda prodajalec vozil Toyota, pooblaščeni serviser vozil Toyota ali katerikoli zanesljiv serviser.
WARNI NG
Uporabljajte samo izdelke, ki jih priporoča TOYOTA, ali izdelke enakovredne kakovosti in specifikacij.Za optimizacijo delovanja komponent, ki so pomembne kot komponente v zavornem sistemu, družba TOYOTA izbere in ponuja zelo specifične izdelke.
12 V akumulator
Akumulator ne potrebuje vzdrževanja.Vendar pa redno preverjajte, ali so terminali pravilno priviti (različice s terminali za hitro sprostitev) in da so priključki čisti.
NOTIC E
Za več informacij o previdnostnih ukrepih, ki so potrebni pred kakršnimikoli deli na 12 V akumulatorju, glejte ustrezen razdelek.
WARNI NG
Različice, opremljene s sistemom Stop & Start, imajo nameščen 12-voltni svinčeno-kislinski akumulator določene tehnologije in specifikacij.Zamenjavo lahko izvede samo pooblaščeni prodajalec vozil Toyota, pooblaščeni serviser vozil Toyota ali katerikoli zanesljiv serviser.
Filter prostora za potnike
Odvisno od okolja in uporabe vozila (npr. prašno okolje, mestna vožnja), filter po potrebi zamenjajte dvakrat pogosteje.
NOTIC E
Zamašen filter prostora za potnike lahko negativno vpliva na delovanje sistema klimatske naprave in ustvari neprijetne vonjave.
Zračni filter
Odvisno od okolja in uporabe vozila (npr. prašno okolje, mestna vožnja), filter po potrebi zamenjajte dvakrat pogosteje.
Oljni filter
Oljni filter zamenjajte ob vsaki menjavi motornega olja.
Filter trdih delcev (dizelski
motor)
Začetek zamašitve filtra trdih delcev je prikazan z začasno osvetlitvijo te opozorilne lučke, ki jo spremlja sporočilo z opozorilom.Takoj ko to dopuščajo prometne razmere, regenerirajte filter tako, da vozite s hitrostjo najmanj 60 km/h, dokler se opozorilna lučka ne izklopi.
NOTIC E
Če opozorilna lučka še naprej sveti, to pomeni nizek nivo dodatka za dizelsko gorivo.Za več informacij o preverjanju nivojev glejte ustrezen razdelek.
Page 228 of 360

228
NOTIC E
Po daljšem delovanju vozila z zelo nizkim številom obratov ali v prostem teku boste lahko v izjemnih okoliščinah opazili emisije vodnih hlapov v izpuhu med pospeševanjem. To ne vpliva na vedenje vozila ali na okolje.
NOTIC E
Novo voziloMed nekaj prvimi operacijami regeneracije filtra trdih delcev boste morda opazili vonj po "gorenju". To je popolnoma normalno.
Ročni menjalnik
Menjalnik ne potrebuje vzdrževanja (brez menjave olja).
Avtomatski menjalnik
Menjalnik ne potrebuje vzdrževanja (brez menjave olja).
Izbirnik vožnje (električni)
Izbirnik vožnje ne potrebuje vzdrževanja.
Ročna zavora
Če opazite prekomerno premikanje zavorne ročice ali manjšo učinkovitost, je
potrebno parkirno zavoro nastaviti, celo med dvema servisoma.Sistem mora pregledati pooblaščeni prodajalec vozil Toyota, pooblaščeni serviser vozil Toyota ali katerikoli zanesljiv serviser.
Električna parkirna zavora
Ta sistem ne potrebuje rutinskega servisiranja. Vendar pa naj v primeru
okvare sistem pregleda prodajalec ali pooblaščena delavnica za vozila TOYOTA.
NOTIC E
Za več informacij o električni parkirni zavori glejte ustrezen razdelek.
Zavorne obloge
Obraba zavor je odvisna od stila vožnje, zlasti če se vozilo uporablja za vožnjo po mestu, na krajših razdaljah. Morda bo potrebno preveriti stanje zavor, celo med servisi vozila.Razen če je prišlo do iztekanja v tokokrogu, padec nivoja zavorne tekočine pomeni, da so zavorne obloge obrabljene.
NOTIC E
Po pranju vozila, ob vlagi ali v zimskih razmerah lahko na zavornih diskih in zavornih oblogah nastane led: učinkovitost zaviranja je lahko slabša. Nežno popivnajte zavore do suhega in jih odmrznite.
Obraba zavornih diskov/
bobnov
Za informacije o preverjanju obrabe zavornih diskov/bobnov se obrnite na pooblaščenega prodajalca vozil Toyota, pooblaščenega serviserja vozil Toyota ali kateregakoli zanesljivega serviserja.
Kolesa in pnevmatike
Tlak napolnjenosti vseh pnevmatik, vključno z rezervnim kolesom, morate preverjati na "hladnih” pnevmatikah.Tlaki, navedeni na oznaki za tlak pnevmatik, veljajo samo za "hladne" pnevmatike. Če ste vozili več kot 10 minut ali več kot 10 km s hitrostjo več kot 50 km/h, dodajte 0,3 bara (30 kPa) vrednostim, navedenim na oznaki.
Page 229 of 360

229
Praktične informacije
7
WARNI NG
Premalo napolnjene pnevmatike povečujejo porabo goriva. Neskladen tlak pnevmatik povzroči predčasno obrabo pnevmatik in negativno vpliva na oprijem vozila na cesti - nevarnost nezgode!
Vožnja z obrabljenimi ali poškodovanimi
pnevmatikami zmanjšuje zmogljivost zaviranja vozila in oprijema na cesti. Priporočljivo je, da redno preverjate stanje pnevmatik (tekalna površina in bočne stene) in platišč kolesa ter prisotnost ventilov.Ko indikatorji obrabe niso več prikazani stran od tekalne površine, je globina profila manjša od 1,6 mm; pnevmatike morate nujno zamenjati.Uporaba koles in pnevmatik drugačne velikosti od navedenih lahko vpliva na življenjsko dobo pnevmatik, vrtenje koles, najmanjša oddaljenost od tal, vrednosti merilnika hitrosti in negativno vpliva na oprijem na cesti.Namestitev različnih pnevmatik na sprednje in zadnje preme lahko povzroči napačno merjenje časa sistema VSC.Ob namestitvi zimskih ali letnih pnevmatik vedno označite smer vrtenja na pnevmatikah, ki bodo skladiščene. Hranite jih v hladnem, suhem prostoru in stran od neposredne izpostavljenosti sončnim žarkom.Zimske ali celoletne pnevmatike lahko prepoznate po tem simbolu na njihovih bočnih stenah.
Amortizerji
Vozniki težko prepoznajo, ko so amortizerji obrabljeni. Vendar pa imajo amortizerji pomemben vpliv na oprijem na cesti in zmogljivost zaviranja.Za vašo varnost in udobje med vožnjo je pomembno, da jih redno preverjaj pooblaščeni prodajalec vozil Toyota, pooblaščeni serviser vozil Toyota ali katerikoli zanesljiv serviser.
Kompleti za merjenje časa
in za dodatno opremo
Kompleti za merjenje časa in za dodatno opremo se uporabljajo od časa zagona motorja do takrat, ko ga izklopite. Običajno je, da se skozi čas obrabijo.Okvarjen komplet za merjenje časa in za dodatno opremo lahko poškoduje motor, zaradi česar ta postane neuporaben. Upoštevajte priporočeno pogostost zamenjave, navedeno v prepotovani razdalji ali pretečenem času, kar je doseženo prej.
AdBlue® (dizelski motorji)
Za spoštovanje okolja in zagotovitev skladnosti s standardom euro 6, brez negativnega vpliva na zmogljivost ali porabo goriva pri svojih dizelskih motorjih je družba TOYOTA sprejela odločitev, da svoja vozila opremi s sistemom, ki povezuje SCR (selektivna katalitična redukcija) z dizelskim filtrom trdih delcev (DPF) za prečiščevanje
izpušnih plinov.
SCR sistem
Z uporabo tekočine, imenovane AdBlue®, ki vsebuje ureo, katalizator spremeni do 85 % dušikovih oksidov (NOx) v dušik in vodo, ki nista škodljiva za zdravje in okolje.AdBlue® je v posebnem rezervoarju kapacitete približno 20 litrov.Njegova kapaciteta omogoča razpon vožnje približno 5.000 km (3.000 milj) (kar pa se lahko zelo razlikuje, odvisno od vašega stila vožnje in vozila). Opozorilni sistem se samodejno sproži, ko preostali razpon doseže 2.400 km, tj. ko je dosežen rezervni nivo.Med preostalimi 2.400 km se zaporedoma sproži več opozoril, preden je rezervoar prazen in je vozilo blokirano.Če je ocenjena razdalja, ki jo prevozi vozilo med dvema servisoma, večja kot 5.000 km, boste morali doliti AdBlue.
Page 230 of 360

230
NOTIC E
Za več informacij o opozorilnih in indikatorskih lučkah in povezanih opozorilih ali indikatorjih glejte ustrezne razdelke.
WARNI NG
Ko je rezervoar z tekočino AdBlue® prazen, naprava, ki je zakonsko zahtevana, preprečuje zagon motorja.Če je sistem SCR okvarjen, raven emisij iz vozila ne bo več izpolnjevala zahtev standarda euro 6 in vozilo začne onesnaževati okolje.V primer potrjene okvare sistema SCR morate obvezno obiskati pooblaščenega prodajalca vozil Toyota, pooblaščenega serviserja vozil Toyota ali kateregakoli zanesljivega serviserja. Po 1.100 km se naprava samodejno aktivira, da prepreči zagon motorja.V obeh primerih indikator razpona prikazuje razdaljo, ki jo lahko prevozite, preden bo vozilo blokirano.
NOTIC E
Zamrznitev tekočine AdBlue®
AdBlue® zamrzne pri temperaturah, nižjih od približno –11 °C.Sistem SCR vsebuje grelnik za rezervoar za AdBlue®, ki omogoča nadaljevanje vožnje v zelo hladnih pogojih.
Dobava AdBlue®
Priporočljivo je, da tekočino AdBlue® dolijte takoj po objavi prvega opozorila, ki prikazuje, da je bil dosežen rezervni nivo.
WARNI NG
Za pravilno delovanje sistema SCR:– Uporabljajte samo tekočino AdBlue®, ki je v skladu s standardom ISO 22241.– Nikoli ne premeščajte AdBlue® v drugo posodo: lahko izgubi čistost.– Nikoli ne razdrečite AdBlue® z vodo.
Tekočino AdBlue® lahko kupite pri pooblaščenem prodajalcu vozil Toyota, pooblaščenem serviserju vozil Toyota ali kateremkoli zanesljivem serviserju ter tudi na bencinskih postajah, opremljenih s črpalkami AdBlue®, ki so posebej zasnovane za potniška vozila.
WARNI NG
Nikoli ne dolivajte iz dozirnika AdBlue®, ki je rezerviran za težka tovorna vozila.
Priporočila za shranjevanje
AdBlue® zamrzne pri temperaturi približno –11 °C in se poslabša pri temperaturah nad +25 °C.
Posode morate hraniti v hladnem območju, zaščiteno pred neposredno sončno svetlobo.Pod temi pogoji lahko tekočino hranite vsaj eno leto.Če je tekočina zamrznila, jo lahko uporabite, ko se je popolnoma odtalila na zunanjem zraku.
WARNI NG
Nikoli ne shranjujte posod s tekočino AdBlue® v vozilu.
Varnostni ukrepi za uporabo
AdBlue® je raztopina na osnovi uree. Tekočina ni vnetljiva, je brez barve in brez vonja (če je shranjena v hladnem prostoru).V primeru stika s kožo prizadeto območje umijte z milom in tekočo vodo. V primeru stika z očmi nemudoma spirajte oči z veliko količino vode ali
z raztopino za izpiranje oči najmanj 15 minut. Poiščite zdravniško pomoč, če čutite stalen pekoč občutek ali draženje.
Page 231 of 360

231
Praktične informacije
7
Ob zaužitju nemudoma izperite usta s čisto vodo in nato spijte veliko količino vode.V določenih pogojih (na primer pri visoki temperaturi) ni mogoče izključiti tveganja za sprostitev amoniaka: ne vdihavajte tekočine. Hlapi amoniaka imajo dražeč učinek na sluzaste membrane (oči, nos in grlo).
WARNI NG
Tekočino AdBlue® hranite zunaj dosega otrok, v originalni embalaži.
Postopek
Pred začetkom postopka dolivanja tekočine poskrbite, da je vozilo parkirano na ravni in vodoravni površini.V zimskih razmerah se prepričajte, da je temperatura vozila višja od –11 °C. V nasprotnem primeru je lahko tekočina AdBlue® zamrznjena in je ne bo mogoče doliti v rezervoar. Vozilo za nekaj ur parkirajte v toplejšem območju, da boste omogočili, da bo mogoče izvesti dolivanje tekočine.
WARNI NG
Tekočine AdBlue® nikoli ne vlivajte v rezervoar za dizelsko gorivo.
WARNI NG
Če je prišlo do pljuskanja tekočine AdBlue® ali če se je tekočina polila po karoseriji, takoj izperite s hladno vodo ali obrišite z vlažno krpo.Če je tekočina kristalizirala, jo očistite z gobico in vročo vodo.
WARNI NG
Pomembno: v primeru dolivanja tekočine po okvari, ki jo je povzročilo pomanjkanje tekočine AdBlue, morate obvezno počakati približno 5 minut pred vklopom kontakta, ne da bi odpirali voznikova vrata, odklenili vozilo, vstavili ključ v stikalo za kontakt ali vnesli ključ sistema "Smart Entry & Start" v prostor za potnike.Vklopite kontakt, nato pa počakajte 10 sekund, preden zaženete motor.
► Izklopite kontakt in odstranite ključ iz stikala, da izklopite motor.ali► Ob funkciji Smart Entry & Start pritisnite gumb "START/STOP", da izklopite motor.
Dostop do rezervoarja za AdBlue®
► Za dostop do rezervoarja za AdBlue® odprite sprednja leva vrata.► Obrnite moder pokrovček za šestino obrata v nasprotni smeri urinega kazalca.► Sprostite pokrovček navzgor.► S posodo tekočine AdBlue®: potem ko ste preverili rok uporabe, pozorno preberite navodila na etiketi, preden vlijete vsebino posode v rezervoar za AdBlue v vozilu.► S črpalko AdBlue®: vstavite šobo in napolnite rezervoar do samodejnega zaskoka šobe.► Po polnjenju izvedite isto zaporedje dejanj v obratnem vrstnem redu.
Page 232 of 360

232
WARNI NG
Da ne boste rezervoarja za AdBlue® preveč napolnili:– Z uporabo posod s tekočino AdBlue® dolijte med 10 in 13 litrov tekočine.– Če tekočino dolivate na bencinskem servisu, prenehajte z dolivanjem ob prvem samodejnem zaskoku šobe.
Sistem registrira samo dolivanja tekočine AdBlue® količine 5 litrov ali več.
WARNI NG
Če je rezervoar za AdBlue® povsem prazen – kar potrjuje sporočilo "Top up AdBlue: Starting impossible" (Dolijte tekočino AdBlue: zagon ni mogoč) – morate obvezno doliti najmanj 5 litrov.
Kolesa s prostim tekom
V določenih primerih morate omogočiti prosti tek vozila (med vleko vozila, na valoviti cesti, v avtomatski avtopralnici ali med prevažanjem po železnici ali morju itd.).Postopek se razlikuje glede na tip menjalnika in parkirne zavore.
WARNI NG
Ko je vozilo v načinu koles s prostim tekom, ga ne smete nikoli pustiti brez nadzora.
Z ročnim ali avtomatskim
menjalnikom in ročno
parkirno zavoro /
Za njihovo sprostitev
► Ko vozilo miruje in motor deluje, pritisnite zavorno stopalko.► Pri ročnem menjalniku prestavno ročico prestavite v nevtralen položaj (prosti tek).► Pri avtomatskem menjalniku pomaknite izbirnik prestav v načinN.► Sprostite parkirno zavoro.
► Izpustite zavorno stopalko, nato pa izklopite motor.
Vrnitev v običajno delovanje
► Aktivirajte parkirno zavoro.► Pri avtomatskem menjalniku premaknite prestavno ročico v način P.
Z ročnim menjalnikom in
električno parkirno zavoro /
Za njihovo sprostitev
► Ko motor deluje in ko pritiskate zavorno stopalko, prestavite prestavno ročico v nevtralni položaj.► Izklopite kontakt med pritiskanjem zavorne stopalke.► Izpustite zavorno stopalko in nato izklopite kontakt.► Med pritiskanjem zavorne stopalke pritisnite krmilno ročico, da sprostite parkirno zavoro.► Sprostite zavorno stopalko, nato pa izklopite kontakt.
Vrnitev v običajno delovanje
► Med pritiskanjem zavorne stopalke znova zaženite motor.