Page 209 of 360

209
Praktične informacije
7
.
Stanje indikatorske lučke za polnjenjePomen
Sveti fiksno beloVodilna lučka ob opiranju lopute za polnjenje in odklopu kabla za polnjenje.
Sveti fiksno modroOdloženo polnjenje.
Utripa zelenoPolnjenje.
Stanje indikatorske lučke za polnjenjePomen
Sveti zelenoPolnjenje končano.Indikatorska lučka za polnjenje se izklopi po približno 2 minutah, ko funkcije vozila preklopijo v stanje pripravljenosti.Indikatorska lučka se vklopi nazaj, ko je vozilo odklenjeno z uporabo sistema Smart Entry & Start ali ko so odprta vrata, da označi, da je baterija povsem napolnjena.
Sveti fiksno rdečeOkvara.
WARNI NG
Ne razstavljajte ali spreminjajte priključka za polnjenje - nevarnost električnega udara in/ali požara!Obrnite se na pooblaščenega prodajalca vozil Toyota, pooblaščenega serviserja vozil Toyota ali kateregakoli zanesljivega serviserja.
Kabli za polnjenje, vtičnice
in polnilniki
Kabel za polnjenje, ki je priložen vozilu (odvisno od različice), je združljiv z električnimi sistemi v državi prodaje. Ob potovanju v tujino preverite združljivost lokalnih električnih sistemov s kablom za polnjenje.Pri prodajalcu je na voljo celotna ponudba kablov
za polnjenje.Obrnite se na pooblaščenega prodajalca vozil Toyota, pooblaščenega serviserja vozil Toyota ali kateregakoli zanesljivega serviserja za več informacij in za pridobitev primernih kablov za polnjenje.
Identifikacijski oznaki na vtiču in
priključku za polnjenje
Identifikacijske oznake so nameščene na vozilu, kablu za polnjenje in polnilniku, da uporabnika obveščajo, katero napravo morajo uporabiti.
Page 210 of 360
210
Pomen posameznih identifikacijskih oznak je sledeči:
Identifikacijske oznakeVrsta napajanjaKonfiguracijaTip dodatne opremeNapetostni razpon
C
Izmenični tok (AC)TIP 2Priključek vozila in vtičnica vozila≤ 480 V RMS
C
Izmenični tok (AC)TIP 2Vtič in izhod vtičnice≤ 480 V RMS
K
Enosmerni tok (DC)COMBO 2 (FF)Priključek vozila in vtičnica vozila50 V do 500 V
Page 211 of 360

2 11
Praktične informacije
7
Standardno polnjenje, način 2
Domača vtičnica(polnjenje doma - izmenični tok (AC))
Način 2 s standardno vtičnico: največji dovoljeni polnilni tok 10 A.
Način 2 z vtičnico Green'Up: največji dovoljeni polnilni tok 16 A.Za namestitev vtičnice te vrste se obrnite na profesionalnega monterja.
Specifični kabel za polnjenje doma - način 2 (AC)
Identifikacijska oznaka C na priključku za polnjenje (na strani vozila).
WARNI NG
Specifični kabel za polnjenje doma (način 2)Kabla ne smete poškodovati.V primeru poškodbe ga ne uporabljajte in se obrnite na pooblaščenega prodajalca vozil Toyota, pooblaščenega serviserja vozil Toyota ali kateregakoli zanesljivega serviserja, da ga
zamenja.
Nadzorna enota (način 2)
POWERZelena: električna povezava je vzpostavljena; polnjenje se lahko začne.CHARGE
Utripa zelena: poteka polnjenje ali aktivirano predhodno kondicioniranje temperature.Fiksno sveti zelena: polnjenje končano.
FAULTRdeča: napaka; polnjenje ni dovoljeno ali mora biti takoj ustavljeno. Prepričajte se, da je vse pravilno priključeno in da električni sistem ni okvarjen.Če se indikatorska lučka ne izklopi, se obrnite na pooblaščenega prodajalca vozil Toyota, pooblaščenega serviserja vozil Toyota ali kateregakoli zanesljivega serviserja.
Ko kabel za polnjenje priključite v domačo vtičnico, vse indikatorske lučke na kratko zasvetijo.Če indikatorske lučke ne zasvetijo, preverite odklopnik domače vtičnice:– Če se je odklopnik sprožil, se obrnite na strokovnjaka, da preveri, ali je električni sistem združljiv in/ali izvede morebitna potrebna popravila.– Če se odklopnik ni sprožil, prenehajte uporabljati kabel za polnjenje in se obrnite na pooblaščenega prodajalca vozil Toyota, pooblaščenega serviserja vozil Toyota ali kateregakoli zanesljivega serviserja.
Oznaka nadzorne enote - priporočila
Pred uporabo si oglejte priročnik.
Page 212 of 360

212
1.Napačna uporaba tega kabla za polnjenje lahko povzroči požar, materialno škodo in resne poškodbe ali smrt zaradi električnega udara!
2.Vedno uporabite pravilno ozemljeno
napajalno vtičnico, zaščiteno s 30 mA napravo za preostali tok.
3.Vedno uporabite električno vtičnico, zaščiteno z odklopnikom, ki je primeren za nazivno tokovno vrednost električnega tokokroga.
4.Teže nadzorne enote ne smejo nositi električna vtičnica, vtič in kabli.
5.Nikoli ne uporabljajte tega kabla za polnjenje, če je okvarjen ali kakorkoli poškodovan.
6.Nikoli ne poskušajte popravljati ali odpreti tega kabla za polnjenje. Ne vsebuje nobenih delov, ki bi jih bilo mogoče popraviti - če je kabel za polnjenje poškodovan, ga zamenjajte.
7.Kabla za polnjenje nikoli ne potopite v vodo.
8.Tega kabla za polnjenje nikoli ne uporabljajte s podaljškom, vtičnico z več vtiči, pretvorbenim adapterjem ali poškodovano električno vtičnico.
9.Ne odklopite vtiča iz stenske vtičnice kot način za zaustavitev polnjenja.
10.Če sta kabel za polnjenje ali stenska vtičnica zelo vroča na dotik, takoj ustavite polnjenje, tako da zaklenete in nato odklenete vozilo s ključem z daljinskim upravljalnikom.
11 .Kabel za polnjenje vsebuje komponente, ki lahko povzročijo električni oblok ali iskre. Ne izpostavljajte ga vnetljivim hlapom.
12.Ta kabel za polnjenje uporabite samo za vozila TOYOTA.
13.Kabla nikoli ne priključite v stensko vtičnico (ali ga odklopite) z mokrimi rokami.
14.Ne vlecite priključka na silo, če je zaklenjen v vozilo.
Oznaka nadzorne enote - stanje indikatorskih lučk
Stanje indikatorske lučke
Izklop
Vklopljeno
Utripa
POWERCHARGEFAULTSimbolOpis
Ni priključeno na napajanje ali pa napajanje ni na voljo v tej infrastrukturi.
(zelena)
(zelena)
(rdeča)
Nadzorna enota trenutno izvaja samopreizkus.
Page 213 of 360

213
Praktične informacije
7
POWERCHARGEFAULTSimbolOpis
(zelena)
Priključeno samo v infrastrukturo ali v infrastrukturo in električno vozilo (EV), vendar polnjenje ne poteka.
(zelena)
(zelena)
Priključeno na napajanje in v električno vozilo.Električno vozilo se polni ali v zaporedju predhodnega kondicioniranja temperature.
(zelena)
(zelena)
Priključeno na napajanje in v električno vozilo.Električno vozilo čaka na polnjenje ali pa je polnjenje električnega vozila končano.
(rdeča)
Okvara nadzorne enote. Polnjenje ni dovoljeno.Če se indikator napake znova prikaže po ročni ponastavitvi, mora nadzorno enoto pred naslednjim polnjenem preveriti pooblaščeni prodajalec vozil Toyota, pooblaščeni serviser vozil Toyota ali katerikoli zanesljiv serviser.
(zelena)
(zelena)
(rdeča)
Nadzorna enota je v načinu diagnosticiranja.
Postopek ročne ponastavitveNadzorno enoto lahko ponastavite tako, da istočasno odklopite priključek za polnjenje in stensko vtičnico.Nato najprej priklopite stensko vtičnico. Za več informacij glejte priročnik.
Page 214 of 360

214
Pospešeno polnjenje, način 3
Enota za pospešeno polnjenje (odvisno od različice)(pospešeno polnjenje - enofazni ali trifazni izmenični tok (AC))
V načinu 3 z vtičnico enote za pospešeno polnjenje: največji dovoljeni polnilni tok 32 A.
V načinu 3 z enoto za pospešeno polnjenje (Wallbox): največji dovoljeni polnilni tok 32 A.
Kabel za polnjenje, način 3 (AC)
Identifikacijske oznake C na priključku za polnjenje (na strani vozila) in na vtičnici (na strani polnilnika).
WARNI NG
Enota za pospešeno polnjenjeNe razstavljajte ali spreminjajte enote za polnjenje - nevarnost električnega udara in/ali požara!Glejte uporabniški priročnik proizvajalca enote za polnjenje za navodila za uporabo.
Super hitro polnjenje, način 4
Javni hitri polnilnik(super hitro polnjenje - enosmerni tok (DC))
Kabel za polnjenje, način 4 (DC)(integriran v javni hitri polnilnik)
Identifikacijska oznaka K na priključku za polnjenje (na strani vozila).Uporabljajte samo javne hitre polnilnike, katerih dolžina kabla ne presega 30 metrov.
Page 215 of 360

215
Praktične informacije
7
Polnjenje pogonske
baterije (električna vozila)
Za polnjenje vozilo priključite na domače električno napajanje (polnjenje doma ali pospešeno polnjenje) ali na hitri javni polnilnik (super hitro polnjenje).Za popolno polnjenje upoštevajte želeni postopek polnjenja brez začasne zaustavitve,
dokler se ne konča samodejno. Polnjenje je lahko takojšnje ali odloženo (razen javnega hitrega polnilnika, način 4).Polnjenje doma ali pospešeno polnjenje lahko kadarkoli ustavite, tako da odklenete vozilo in odstranite šobo. Za super hitro polnjenje glejte hitri javni polnilnik.Za več informacij o prikazih polnjenja na instrumentni plošči in zaslonu na dotik glejte ustrezni razdelek.
NOTIC E
Napredek polnjenja lahko spremljate tudi z uporabo aplikacije MyToyota (na voljo kmalu).Za več informacij o oddaljenih funkcijah si oglejte ustrezen razdelek.
NOTIC E
Način čakalniceČe je vozilo povezano. lahko vklopite kontakt in več ur uporabljate nekatere funkcije, kot so zvočni in telematski sistem ter klimatska naprava.
WARNI NG
Kot varnostni ukrep se motor ne bo zagnal, če je kabel za polnjenje priključen na priključek na vozilu. Na instrumentni plošči se prikaže opozorilo.
NOTIC E
Hlajenje pogonske baterijeMed polnjenjem se vklopi ventilator za hlajenje v motornem prostoru, da ohladi vgrajen polnilnik in pogonsko baterijo.
NOTIC E
Vozilo je imobilizirano za 1 do 12 mesecevIzpraznite pogonsko baterijo do 2 ali 3 črtic na indikatorju stopnje napolnjenosti na instrumentni plošči.Ne priključite kabla za polnjenje.Vozilo vedno parkirajte na mestu s temperaturo med –10 °C in 30 °C (parkiranje
na mestu z ekstremnimi temperaturami lahko poškoduje pogonsko baterijo).Odklopite kabel s pozitivnega terminala (+) na akumulatorju za dodatno opremo v motornem prostoru.Priključite 12 V polnilnik akumulatorja na pozitivni (+) in negativni (–) terminal akumulatorja za dodatno opremo približno vsake 3 mesece, da napolnite akumulator za dodatno opremo in za vzdrževanje operativne napetosti.
Previdnostni ukrepi
Električna vozila so bila razvita v skladu s smernicami glede največjih dovoljenih elektromagnetnih polj, ki jih je izdala Mednarodna komisija za varstvo pred neionizirajočimi sevanji (ICNIRP - 1998 smernice).
Page 216 of 360

216
Uporabniki srčnih spodbujevalnikov ali enakovrednih pripomočkov
Električna vozila so bila razvita v skladu s smernicami glede največjih dovoljenih ravni elektromagnetnih polj, ki jih je izdala Mednarodna komisija za varstvo pred neionizirajočimi sevanji (ICNIRP - 1998 smernice).
WARNI NG
Če ste v dvomihPolnjenje doma ali pospešeno polnjenje: ne ostanite v vozilu ali v bližini vozila oziroma v bližini kabla za polnjenje ali enote za polnjenje, tudi za krajši čas.Super hitro polnjenje: sistema ne uporabljajte sami in se izogibajte približevanju javnim točkam za hitro polnjenje. Zapustite območje in prosite tretjo osebo, da napolni vozilo.
Za polnjenje doma ali pospešeno
polnjenje
WARNI NG
Pred polnjenjem
Odvisno od konteksta:► Naj strokovnjak preveri, da je električni sistem, ki bo uporabljen, skladen z veljavnimi standardi in je združljiv z vozilom.
► Naj usposobljen električar namesti namensko domačo vtičnico in enoto za pospešeno polnjenje (Wallbox), združljivo z vozilom.Po možnosti uporabite kabel za polnjenje, ki je na voljo kot dodatna oprema.Za več informacij se obrnite na pooblaščenega prodajalca vozil Toyota, pooblaščenega serviserja vozil Toyota ali
kateregakoli zanesljivega serviserja
WARNI NG
(Med polnjenjem)Če odklenete vozilo, medtem ko poteka polnjenje, se polnjenje ustavi.Če ni nobenega dejanja na eni od odprtin (vratih ali prtljažniku) ali šobi za polnjenje, se vozilo po 30 sekundah ponovno zaklene in polnjenje se samodejno nadaljuje.Nikoli ne delajte pod pokrovom motorja:– Nekatera območja ostanejo zelo vroča, celo eno uro po končanju polnjenja - nevarnost opeklin!– Ventilator se lahko kadarkoli zažene - nevarnost ureznin ali zadavitve!
WARNI NG
Po polnjenjuPrepričajte se, da je loputa za polnjenje zaprta.Kabla ne pustite priključenega na domačo vtičnico - nevarnost kratkega stika ali električnega udara v primeru stika z vodo ali potopitve v vodo!
Za super hitro polnjenje
NOTIC E
Pred polnjenjemPrepričajte se, da sta polnilna postaja za hitro polnjenje in njen kabel za polnjenje združljiva z vozilom.Če je zunanja temperatura nižja od:– 0 °C, se lahko čas polnjenja podaljša;– –20 °C, je polnjenje še vedno mogoče, vendar se lahko čas polnjenja še bolj podaljša (baterija se mora najprej segreti).
WARNI NG
Po polnjenjuPrepričajte se, da je loputa za polnjenje zaprta.