Page 217 of 360

217
Praktične informacije
7
Priključitev
► Pred polnjenjem se prepričajte, da je izbirnik vožnje v načinu P, saj v nasprotnem primeru polnjenje ni mogoče.► Odprite loputo za polnjenje s pritiskom potisnega gumba in se prepričajte, da ni tujkov na priključku za polnjenje.
Polnjenje doma, način 2
► Priključite kabel za polnjenje nadzorne enote v domačo vtičnico.Ko je priključitev končana, vse indikatorske lučke na nadzorni enoti zasvetijo, nato pa ostane vklopljena samo indikatorska lučka POWER, ki sveti zeleno.► Odstranite zaščitni pokrov s šobe za polnjenje.► Vstavite šobo v priključek za polnjenje.
Začetek polnjenja je potrjen z utripajočo zeleno indikatorsko lučko CHARGE v loputi, nato pa z indikatorskimi lučkami na nadzorni enoti.Če se to ne zgodi, se polnjenje ni začelo; ponovno zaženite postopek ter se prepričajte, da so vse povezave pravilno vzpostavljene.Rdeča indikatorska lučka v loputi zasveti, da označi, da je šoba zaklenjena.
NOTIC E
Ko je polnjenje končano in medtem ko je kabel za polnjenje še vedno priključen, če odprete voznikova vrata, se za približno 20 sekund prikaže raven napolnjenosti na instrumentni plošči.
Pospešeno polnjenje, način 3
► Upoštevajte navodila za uporabo enote za pospešeno polnjenje (Wallbox).► Odstranite zaščitni pokrov s šobe za polnjenje.► Vstavite šobo v priključek za polnjenje.Začetek polnjenja je potrjen, ko indikatorska lučka za polnjenje v loputi utripa zeleno.
Če se to ne zgodi, se polnjenje ni začelo; ponovno zaženite postopek ter se prepričajte, da je bila povezava pravilno vzpostavljena.Rdeča indikatorska lučka v loputi zasveti, da označi, da je šoba zaklenjena.
Super hitro polnjenje, način 4
► Odvisno od različice, odstranite zaščitni pokrov s spodnjega dela priključka.► Upoštevajte navodila za uporabo hitrega javnega polnilnika in priključite kabel iz hitrega javnega polnilnika v priključek vozila.Začetek polnjenja je potrjen, ko indikatorska lučka za polnjenje v loputi utripa zeleno.Če se to ne zgodi, se polnjenje ni začelo; ponovno zaženite postopek ter se prepričajte, da
je bila povezava pravilno vzpostavljena.Rdeča indikatorska lučka v loputi zasveti, da označi, da je šoba zaklenjena.
Page 218 of 360

218
Odloženo polnjenje
Nastavitve
Pri pooblaščenem prodajalcu vozil Toyota, pooblaščenem serviserju vozil Toyota ali kateremkoli zanesljivem serviserju, z zvočnim sistemom Bluetooth®
Začetni čas odloženega polnjenja je privzeto nastavljen na polnoč (po času v vozilu).
Začetni čas odloženega polnjenja lahko spremenite.Obiščite pooblaščenega prodajalca vozil Toyota, pooblaščenega serviserja vozil Toyota ali kateregakoli zanesljivega serviserjaNa pametnem telefonu ali tabličnem računalniku (GSM), s sistemom TOYOTA Pro Touch ali TOYOTA Pro Touch z navigacijskim sistemomFunkcijo odloženega polnjenja lahko kadarkoli programirate preko aplikacije MyToyota (na voljo kmalu).Za več informacij o oddaljenih funkcijah glejte ustrezen razdelek.V vozilu, s sistemom TOYOTA Pro Touch z navigacijskim sistemom► V meniju na zaslonu na dotik Energy (Energija) izberite stran Polnjenje.► Nastavite začetni čas polnjenja.► Pritisnite OK.Nastavitev se shrani v sistemu.
Aktivacija
NOTIC E
Odloženo polnjenje je možno samo v načinih 2 in 3.
► Po programiranju odloženega polnjenja priključite vozilo na želeno opremo za polnjenje.
► Pritisnite ta gumb v loputi v roku ene minute, da aktivirate sistem (kar je potrjeno tako, da indikatorska lučka za polnjenje zasveti modro).
Odklop
Pred odklopom šobe s priključka za polnjenje:► Če je vozilo odklenjeno, ga zaklenite in nato odklenite.► Če je vozilo zaklenjeno, ga odklenite.Rdeča indikatorska lučka v loputi se izklopi za
potrditev, da je šoba za polnjenje odklenjena.
► V načinih 2 in 3 šobo za polnjenje odstranite v roku 30 sekund.
NOTIC E
Zaklepanje šobe je povezano z zaklepanjem nakladalnega prostora. Za več informacij o popolnem ali selektivnem odklepanju glejte ustrezen razdelek.
Indikatorska lučka za polnjenje zasveti belo.
NOTIC E
Ko je aktivirano selektivno odklepanje vozila, dvakrat pritisnite gumb za odklep, da odklopite šobo za polnjenje.
NOTIC E
Ko je polnjenje končano, se zelena indikatorska lučka za polnjenje v loputi izklopi po približno 2 minutah.
Polnjenje doma, način 2
Konec polnjenja je potrjen, ko zelena indikatorska lučka CHARGE na nadzorni enoti in zelena indikatorska lučka za polnjenje v loputi začneta svetiti fiksno.► Ponovno namestite zaščitni pokrov na šobo za polnjenje in zaprite loputo za polnjenje.► Odklopite konec kabla za polnjenje nadzorne enote iz domače vtičnice.
Page 219 of 360

219
Praktične informacije
7
Pospešeno polnjenje, način 3
Konec polnjenja je označen na nadzorni enoti za polnjenje in s fiksno osvetlitvijo zelene indikatorske lučke v loputi.► Obesite šobo na enoto za polnjenje in zaprite loputo za polnjenje.
Super hitro polnjenje, način 4
Konec polnjenja je označen na polnilniku in s
fiksno osvetlitvijo zelene indikatorske lučke v loputi.► Polnjenje lahko tudi začasno ustavite s pritiskom tega gumba v loputi (samo v načinu 4).► Obesite šobo na polnilnik.► Odvisno od različice, ponovno namestite zaščitni pokrov na spodnji del in zaprite loputo za polnjenje.
NOTIC E
Če se šoba za polnjenje odklopi, sporočilo na instrumentni plošči označuje, da je polnjenje končano, tudi če je bila šoba za polnjenje odklopljena, preden je bilo polnjenje dokončano.
Način varčevanja z
energijo
Sistem, ki upravlja trajanje uporabe nekaterih funkcij za ohranjanje zadostne stopnje napolnjenosti baterije.Po izklopu motorja in za največ 40 minutno obdobje lahko nadaljujete z uporabo funkcij, kot so zvočni in telematski sistem, brisalci, žarometi
za kratke luči, vljudnostne svetilke itd.
Preklop na način
Na zaslonu instrumentne plošče se prikaže sporočilo, da je vozilo prešlo v varčni način, aktivne funkcije pa so v pripravljenosti.
NOTIC E
Če takrat poteka telefonski klic, bo ta še lahko potekal približno 10 minut s prostoročnim sistemom vašega zvočnega sistema.
Izhod iz načina
Te funkcije se bodo samodejno ponovno aktivirale ob naslednji uporabi vozila.Če želite takoj obnoviti uporabo teh funkcij, zaženite motor in ga pustite teči:– manj kot 10 minut, da opremo uporabljate približno 5 minut,– več kot 10 minut, da opremo uporabljate približno 30 minut.
Pustite, da motor teče določen čas in s tem zagotovite, da je akumulator dovolj napolnjen.Motorja ne zaganjajte ponovno in stalno, da bi napolnili akumulator.
WARNI NG
Prazen akumulator preprečuje zagon motorja.Za več informacij o 12 V akumulatorju glejte ustrezen razdelek.
Page 220 of 360

220
Način zmanjšanja
obremenitve
Sistem, ki upravlja z uporabo določenih funkcij glede na stopnjo napolnjenosti baterije.Med vožnjo vozila funkcija za zmanjšanje obremenitve začasno izključi nekatere funkcije, na primer klimatsko napravo in ogrevani zadnji zaslon.
Deaktivirane funkcije se samodejno vklopijo takoj, ko to dopuščajo pogoji.
Snežne verige
V zimskih razmerah snežne verige izboljšujejo oprijem ter vedenje vozila ob zaviranju.
WARNI NG
Snežne verige morate namestiti samo na sprednja kolesa. Nikoli jih ne smete namestiti na rezervna kolesa "za prihranek prostora".
NOTIC E
Upoštevajte zakonodajo posamezne države glede uporabe snežnih verig in največje dovoljene hitrosti.
Uporabite samo verige, ki so zasnovane za vrsto koles, ki so nameščena na vaše vozilo.
Velikost originalnih pnevmatikVrsta verige
215/65 R1612-mm členi
215/60 R17
225/55 R17
Uporabite lahko tudi snežne nogavice.Za več informacij se obrnite na pooblaščenega prodajalca vozil Toyota, pooblaščenega
serviserja vozil Toyota ali kateregakoli zanesljivega serviserja.
Nasveti za namestitev
► Če morate med potovanjem namestiti snežne verige, vozilo ustavite na ravni površini ob strani ceste.► Aktivirajte parkirno zavoro in postavite zagozde za kolo pod kolesa, da preprečite premikanje vozila.► Namestite verige tako, da upoštevate navodila proizvajalca.
► Nežno speljite vozilo in vozite nekaj trenutkov, ne da bi presegli hitrost 50 km/h.► Ustavite vozilo in preverite, ali so snežne verige pravilno zategnjene.
NOTIC E
Zelo priporočljivo je, da pred odhodom vadite namestitev snežnih verig na ravni in suhi površini.
WARNI NG
Izogibajte se vožnji s snežnimi verigami na cestah, s katerih so odstranili sneg, da se izognete poškodbi pnevmatik vozila in površine ceste. Če so na vozilu nameščena lita kolesa, se prepričajte, da se noben del verig ali pritrdilnih elementov ne dotika platišč koles.
Page 221 of 360

221
Praktične informacije
7
Vlečna naprava
Porazdelitev obremenitve► Obremenitev v prikolici razporedite tako, da so najtežji predmeti čim bližje osi, teža nosa pa se približa največji dovoljeni, ne da bi jo presegla.Gostota zraka se z višino zmanjšuje in s tem zmanjšuje zmogljivost motorja. Največji vlečen
tovor se mora zmanjšati za 10 % na vsakih 1000 metrov (3280 čevljev) višine.
NOTIC E
Uporabljajte vlečne naprave in njihove nespremenjene vezalne pasove, ki jih je odobril TOYOTA. Priporočljivo je, da namestitev izvede pooblaščeni prodajalec vozil Toyota, pooblaščeni serviser vozil Toyota oziroma katerikoli zanesljiv serviser.Če vlečne naprave ne namesti pooblaščeni prodajalec vozil Toyota, pooblaščeni serviser vozil Toyota oziroma katerikoli zanesljiv serviser, jo je treba še vedno namestiti v skladu z navodili proizvajalca vozila.Nekatere funkcije pomoči pri vožnji ali manevrske pomoči so samodejno onemogočene, če uporabljate odobreno vlečno palico.
WARNI NG
Upoštevajte največjo dovoljeno vlečno težo, navedeno na registrskem certifikatu vašega vozila, nalepki proizvajalca in v razdelku Tehnični podatki tega priročnika.Upoštevanje največje dovoljene teže nosu (vlečna žoga) vključuje tudi uporabo dodatkov (nosilci za kolesa, vlečne škatle
itd.).
WARNI NG
Upoštevajte veljavno zakonodajo v državi, v kateri vozite.
NOTIC E
Električni motorElektrično vozilo je lahko opremljeno z vlečno napravo.Tako je mogoča vleka prikolice ali bivalne prikolice.Obrnite se na pooblaščenega prodajalca vozil Toyota, pooblaščenega serviserja vozil Toyota ali kateregakoli zanesljivega serviserja za več informacij ali za pridobitev primerne vlečne
naprave.
Strešne letve /strešna
stojala
WARNI NG
Za varnostni ukrep in da preprečitev poškodbo strehe je nujno, da uporabite strešne letve in stojala, odobrena za vaše
vozilo.Upoštevajte navodila za namestitev in uporabo v vodniku, ki je priložen strešnim palicam in stojalom.
WARNI NG
PriporočilaTovor porazdelite enakomerno, pri čemer pazite, da ne boste preobremenili ene od strani.Najtežji del tovora razporedite čim bližje strehi.Trdno pritrdite tovor.Vozite nežno: vozilo bo bolj dovzetno za učinke stranskih vetrov in hkrati pa lahko vpliva na njegovo stabilnost.Odstranite strešne palice, ko jih ne potrebujete več.
Page 222 of 360

222
WARNI NG
Ker se lahko ta vednost razlikuje, preverite maksimalno obremenitev, ki je navedena v priročniku, priloženem strešnim nosilcem.Če višina presega 40 cm, prilagodite hitrost vozila profilu ceste, da preprečite poškodovanje strešnih nosilcev in pritrdilnih elementov na vozilu.
Oglejte si nacionalno zakonodajo, da boste ravnali v skladu s predpisi glede prevažanja predmetov, ki so daljši od vozila.
Strešni nosilci
Namestiti je mogoče največ 3 strešne nosilce (ali 2 nosilca pri različicah s panoramskim strešnim oknom) - uporabite položaje, označene z barvo.
S panoramskim strešnim oknom
NOTIC E
Največja dovoljena obremenitev:– preko 2 strešnih nosilcev: 100 kg,– porazdeljena preko 3 strešnih nosilcev: 150 kg.
Za namestitev prečnih strešnih nosilcev uporabite pritrdilne točke, ki so predvidene za ta namen:► Odprite pritrdilne pokrove na vsakem nosilcu.► Namestite vse pritrdilne točke na mesto in jih
eno za drugo zaklenite na streho.
► Prepričajte se, da so strešni nosilci pravilno pritrjeni (tako da jih stresete).► Zaprite pritrdilne pokrove na vsakem nosilcu.Nosilci so medsebojno zamenljivi in jih je mogoče prilagoditi za vsak par pritrdilnih točk.
Strešne palice
NOTIC E
Največja dovoljena obremenitev:– Kompaktno: 140 kg,– Medium in Long: 170 kg.
Za pritrditev strešne palice uporabite pritrdilne točke, ki so predvidene za ta namen:► Strešno polico postavite na streho, tako da je poravnana s pritrdilnimi točkami, in vsako izmenično pritrdite na streho.► Prepričajte se, da je strešna polica pravilno pritrjena (tako da jo stresete).
Page 223 of 360

223
Praktične informacije
7
Pokrov motorja
WARNI NG
Stop & StartPred izvajanjem kakršnihkoli del pod pokrovom motorja morate izklopiti kontakt, da preprečite nevarnost poškodb, ki bi nastale zaradi samodejnega preklopa v način
ZAGONA.
WARNI NG
Električni motorBodite previdni s predmeti ali oblačili, ki bi se lahko ujeli v lopatice ventilatorja ali v nekatere premikajoče se komponente - nevarnost zadavitve in resnih poškodb!Pred izvajanjem kakršnegakoli dela pod pokrovom motorja morate izklopiti kontakt, se prepričati, da je indikatorska lučka READY na intrumentni plošči izklopljena, in odklopiti šobo za polnjenje, če je priklopljena.
NOTIC E
Lokacija notranje ročice za sprostitev pokrova motorja preprečuje odpiranje pokrova motorja, ko so sprednja leva vrata zaprta.
WARNI NG
Ko je motor vroč, z zunanjim varnostnim kavljem in oporo pokrova motorja ravnajte previdno (nevarnost opeklin), z uporabo zaščitenega območja.Ko je pokrov motorja odprt, pazite, da ne poškodujete varnostnega kavlja.Ne odpirajte pokrova motorja v zelo vetrovnih razmerah.
WARNI NG
Hlajenje motorja, ko se vozilo ustaviVentilator za hlajenje motorja se lahko zažene, potem ko je motor izklopljen.Bodite previdni s predmeti ali oblačili, ki bi se lahko ujeli v lopatice ventilatorja!
Odpiranje
► Odprite vrata.
► Povlecite ročico za sprostitev 1, ki se nahaja na spodnjem delu okvira vrat, proti sebi.► Nagnite varnostni kavelj 2 navzgor in nato dvignite pokrov motorja.► Odpnite oporo 3 z ohišja in jo postavite v podporno režo, da drži pokrov motorja odprt.
Zapiranje
► Držite pokrov motorja in izvlecite oporo iz podporne reže.► Pripnite oporo v ohišje.► Spustite pokrov motorja in ga sprostite ob koncu poti.► Povlecite za pokrov motorja, da se prepričate, da je pravilno zaskočen.
WARNI NG
Zaradi prisotnosti električne opreme pod pokrovom motorja je priporočljivo omejiti
izpostavljenost vodi (dež, pranje itd.).
Page 224 of 360

224
Motorni prostor
Prikazan motor je samo primer, podan samo za namene ponazoritve.Lokacije naslednjih komponent se lahko razlikujejo:– Zračni filter.– Merilna palica za motorno olje.– Pokrov za dolivanje motornega olja.
– Zagonska črpalka.
Dizelski motor
1.Posoda za tekočino za vetrobransko steklo
2.Posoda za hladilno tekočino motorja
3.Posoda za zavorno tekočino
4.Akumulator
5.Oddaljena ozemljitvena točka (-)
6.Omarica z varovalkami
7.Zračni filter
8.Pokrov za dolivanje motornega olja
9.Merilna palica za motorno olje
10.Zagonska črpalka*
11 .Posoda za tekočino za servo volan
* Odvisno od motorja.
W ARNI NG
Sistem dizelskega gorivaTa sistem je pod zelo visokim tlakom.Vsa dela lahko izvede samo pooblaščeni prodajalec vozil Toyota, pooblaščeni serviser vozil Toyota ali katerikoli zanesljiv serviser.
Električni motor
1.Posoda za tekočino za vetrobransko steklo
2.Posoda za hladilno tekočino motorja (samo nivo)
3.Posoda za zavorno tekočino
4.Akumulator/varovalke
5.Oddaljena ozemljitvena točka (-)
6.Omarica z varovalkami
7.400 V električni tokokrog
8.Odklopnik za nujne primere za službe za pomoč v sili in vzdrževalne tehnike
9.Posoda za tekočino za servo volan
Za več informacij o sistemu za polnjenje (električno vozilo) glejte ustrezni razdelek.
Preverjanje nivojev
Redno preverjajte naslednje nivoje v skladu s proizvajalčevim servisnim načrtom. Po potrebi dopolnite nivoje, razen če je navedeno drugače.Če nivo bistveno pade, naj ustrezni sistem pregleda pooblaščeni prodajalec vozil Toyota, pooblaščeni serviser vozil Toyota ali katerikoli zanesljiv serviser.
WARNI NG
Tekočine morajo biti skladne z zahtevami proizvajalca in z motorjem vozila.
WARNI NG
Bodite pazljivi pri delu pod pokrovom motorja, saj so lahko nekateri deli motorja izjemno vroči (nevarnost opeklin), ventilator za hlajenje pa se lahko kadarkoli zažene (celo ob izklopljenem kontaktu).
Uporabljeni izdelki
WARNI NG
Izogibajte se daljšemu stiku uporabljenega olja ali tekočin s kožo.Večina teh tekočin je škodljivih za zdravje in izjemno korozivna.