Page 25 of 360

25
Műszerek
1
Érintőképernyővel
► Az Beállítások menüben válassza a "Fényerő" vagy " OPCIÓK", "Képernyő-beállítások" majd az "Fényerő" lehetőséget.► Állítsa be a fényerőt a nyilak megnyomásával vagy a csúszka mozgatásával.
NOTIC E
A fényerőt a nappali és az éjszakai módhoz külön-külön lehet beállítani.
Fedélzeti számítógép
Megjelenített információk az aktuális utazásról (hatótáv, üzemanyag-fogyasztás, átlagos sebesség stb.).
Információs kijelző
A különböző fedélzetiszámítóg-lapok egymás utáni megjelenítéséhez:
► Tartsa nyomva az ablaktörlő vezérlőkar végén lévő gombot.
Kormányra szerelt kezelőszervekkel
► Nyomja meg a kormánykerék gombját.
A műszerfalon
► Nyomja meg ezt a gombot.A következő aktuális információk láthatók egymás után:– Hatótávolság (dízel).– Pillanatnyi fogyasztás.– Stop & Start időszámláló (dízel).– "1" út, majd (a verziótól függően) "2" út, amely tartalmazza az átlagsebességet, az átlagos fogyasztást és az egyes utazások alatt megtett távolságot.Az "1" és a "2" utak függetlenek, de használatuk azonos.Például az "1" út használható a napi adatokhoz és az "2" út a havi adatokhoz.
Page 26 of 360

26
Utazás visszaállítása
Az alaphelyzetbe állítás akkor történik, amikor a napi számláló megjelenik.
► Tartsa nyomva az ablaktörlő vezérlőkar végén lévő gombot legalább két másodpercig.
► Nyomja meg a kormánykeréken a bordáshengert két másodpercnél tovább.
► Nyomja meg ezt a gombot több mint 2 másodpercig.
Meghatározások
Hatótáv
(km vagy mérföld)A tartályban maradt tüzelőanyaggal továbbra is megtehető távolság (az utóbbi néhány megtett mérföld (kilométer) átlagos üzemanyag-fogyasztásán alapul).
NOTIC E
Ez az érték a vezetési stílus vagy a terep megváltozása után változhat, ami a helyszíni üzemanyag-fogyasztás jelentős változását eredményezheti.
Amikor a hatótávolság 30 km (19 mérföld) alá esik, kötőjelek jelennek meg.Legalább 5 liter üzemanyaggal történő feltöltés után a távolságot újra kiszámítja, és akkor jelenik meg, ha meghaladja a 100 km-t (62 mérföld).
WARNI NG
Ha vezetés közben továbbra is vonalak jelennek meg az ábrák helyett, vegye fel a kapcsolatot bármely Toyota márkakereskedővel vagy hivatalos Toyota szervizzel, vagy bármilyen megbízható szervizzel.
Pillanatnyi fogyasztás
(mpg vagy l/100km vagy km/l)
(mérföld/kWh vagy kWh/100 km vagy km/kWh) (elektromos) / Az utolsó néhány másodpercben számítva.Ez a funkció csak 19 mph (30km/h) feletti sebességnél jelenik meg (dízel).
Átlagos fogyasztás
(mpg vagy l/100km vagy km/l)
(mérföld/kWh vagy kWh/100 km vagy km/kWh) (elektromos) / A fedélzeti számítógép legutóbbi alaphelyzetbe állítása óta számítva.
Átlagsebesség
(km/h vagy mph)A fedélzeti számítógép legutóbbi alaphelyzetbe állítása óta számítva.
Megtett távolság
(km vagy mérföld)A fedélzeti számítógép legutóbbi alaphelyzetbe állítása óta számítva.
Stop & Start időszámláló
(perc/másodperc vagy óra/perc)
Ha járműve fel van szerelve Stop & Start-el, egy időszámláló kiszámítja az STOP üzemmódban eltöltött időt egy utazás során.Minden alkalommal, amikor a gyújtást bekapcsolják, nullázódik.
Page 27 of 360

27
Műszerek
1
Érintőképernyő
Ez a rendszer hozzáférést biztosít a következő elemekhez:– Az idő és a külső hőmérséklet állandó kijelzése (kék figyelmeztető lámpa jelenik meg, ha fennáll a jegesedéség veszélye).– Jármű funkciók és felszerelés beállító menük.– Audiorendszer és telefonvezérlők, valamint a
kapcsolódó információk megjelenítése.– A vizuális manőverezési segédfunkciók megjelenítése– Internetes szolgáltatások és kapcsolódó információk megjelenítése.– A navigációs rendszer vezérlése és a kapcsolódó információk megjelenítése (verziótól függően).
W ARNI NG
Biztonsági okokból mindig állítsa le a járművet, mielőtt folyamatos figyelmet igénylő műveleteket végezne.Egyes funkciók menet közben nem érhetők el.
Javaslatok
A képernyő „kapacitív” típusú.
– Ne használjon hegyes tárgyakat az érintőképernyőn.– Ne érintse meg a képernyőt nedves kézzel.– Puha, tiszta ruhával tisztítsa meg az érintőképernyőt.
Alapelvek
► A menük eléréséhez használja az érintőképernyő két oldalán vagy az alatt található gombokat, majd nyomja meg az érintőképernyőn megjelenő gombokat.Egyes menük két lapon jelenhetnek meg: nyomja meg a "OPCIÓK" gombot a második oldal eléréséhez.
NOTIC E
Néhány másodperc múlva, ha a második oldalon semmilyen művelet nem történik, az első oldal jelenik meg automatikusan.
Egy funkció kikapcsolásához / aktiválásához válassza az „OFF” vagy „ON” lehetőséget.Funkció konfigurálása
Hozzáférés a funkcióval kapcsolatos további információkhozmegerősít
Visszatérés az előző oldalra, vagy megerősítés
Menük
NOTIC E
Érintse meg az érintőképernyőt három ujjal az összes menügomb megjelenítéséhez.
NOTIC E
A menükkel kapcsolatos további információkért lásd az audio és telematikai rendszereket leíró szakaszokat.
Rádió/Média:
Navigáció (Felszereléstől függően)
Vezetés vagy Jármű felszereléstől függőenEgyes funkciók aktiválása, deaktiválása és beállításai.A funkciók 2 fülre vannak rendezve: "Vezetési funkciók" és "Gépkocsi-beállítások".Telefon
Alkalmazások
Page 28 of 360

28
Az elérhető csatlakoztatott szolgáltatások megjelenítése.EnergiaHozzáférés az adott elektromos funkciókhoz (energiaáramlás, fogyasztási statisztikák, halasztott töltés), amelyek a vonatkozó 3 fülön vannak elrendezve.vagyBeállítások
Az audiorendszer és az érintőképernyő fő beállításai.Audiorendszer be / ki.Hangerő beállítása/némítás.
Felső sáv
Bizonyos információk állandóan megjelennek az érintőképernyő felső sávjában:– Idő és külső hőmérséklet (egy kék figyelmeztető lámpa jelenik meg, ha jegesedés veszélye áll fenn).– Emlékeztető a RádióMédia: és a Telefon menükből, valamint a navigációs utasításokról (felszereléstől függően).– Értesítések– Hozzáférés a Beállításokhoz.
Energia menü
Verziótól függően ez elérhető:– közvetlenül, az érintőképernyő közelében lévő gomb megnyomásával.– az Alkalmazások menüben.
Folyamat
Az oldal az elektromos hajtáslánc működésének
valós idejű ábráját mutatja.
1.Aktív vezetési mód
2.Elektromos motor
3.A meghajtóakkumulátor becsült töltöttségi szintje
4.Energia áramlások
Az energiafolyamok az egyes vezetési módokhoz egyedi színűek:
A.Kék: energiafogyasztás
B.Zöld: energiavisszanyerés
Statisztika
Ez az oldal az elektromos energiafogyasztási statisztikákat mutatja.
– Kék oszlopdiagram: a meghajtóakkumulátorból közvetlenül felhasznált energia.– Zöld oszlopdiagram: a lassítás és a fékezés során visszanyert, az akkumulátor feltöltésére felhasznált energia.Az aktuális utazás átlagos eredményét kWh/100km-ben adják meg.► A - vagy a + gomb megnyomásával megváltoztathatja a megjelenített időskálát.
N OTIC E
A jelenlegi út minden 20 percnél hosszabb út
a gyújtás kikapcsolása nélkül.
Töltés
Ez az oldal lehetővé teszi a halasztott töltés programozását.A meghajtóakkumulátor (elektromos) töltésével kapcsolatos további információkért lásd a megfelelő részt.
Page 29 of 360

29
Műszerek
1
Távirányítható funkciók
(elektromos)
(Hamarosan elérhető)
Az MyToyota alkalmazás okostelefonról elérhető összes funkcióján kívül az alábbi funkciókat is elérheti:– Az akkumulátor töltésének kezelése (halasztott töltés).– Hőmérséklet előkondicionálás kezelése.– A jármű töltöttségi állapotának és hatótávolságának kezelése.
Telepítési eljárás
► Töltse le az MyToyota alkalmazást az okostelefon megfelelő online áruházából.► Hozzon létre egy fiókot.► Adja meg a jármű V.I.N. számát (a jármű regisztrációs okmányában "VF" betűvel kezdődő kód).Az azonosító jelölésekkel kapcsolatos további információkért lásd a megfelelő részt.
NOTIC E
Hálózati lefedettségA különféle, távolról működtethető szolgáltatások használatához győződjön meg arról, hogy járműve a mobilhálózat által lefedett területen helyezkedik el.A hálózati lefedettség hiánya megakadályozhatja a kommunikációt a
járművel (például ha egy földalatti parkolóban van). Ilyen esetekben az alkalmazás egy üzenetet jelenít meg, jelezve, hogy a járművel való kapcsolat nem jött létre.
A dátum beállítása
Bluetooth® audio rendszer
nélkül
A műszerfal kijelzőjén keresztül állítsa be a dátumot és az időt.► Nyomja le és tartsa meg ezt a gombot.
► Nyomja meg ezen gombok egyikét a módosítandó beállítás kiválasztásához.► Röviden nyomja meg ezt a gombot a megerősítéshez.► Nyomja meg ezen gombok egyikét a beállítás megváltoztatásához, majd
erősítse meg újra a változás rögzítéséhez.
Bluetooth® audiorendszerrel
► A főmenübe való belépéshez nyomja meg a MENU gombot.
Page 30 of 360

30
► Nyomja meg a "7" vagy "8" gombot a "Testreszabás-konfigurálás" menü kiválasztásához, majd hagyja jóvá az OK gomb megnyomásával.► Nyomja meg a "5" vagy "6" gombot a Kijelző konfiguráció menü kiválasztásához, majd hagyja jóvá az OK gomb megnyomásával.► Nyomja meg a "5" vagy "6" és "7" vagy "8" gombokat a dátum és az idő beállításához, majd
hagyja jóvá az OK gomb megnyomásával.
Vele TOYOTA Pro Touch
► Válassza ki a Beállítások menüt az érintőképernyő felső sávjában.► Válassza a "Konfiguráció" lehetőséget.► Válassza a(z) "Dátum és idő"-t.
► Válassza a "Dátum" vagy "Idő" lehetőséget.► Válassza ki a megjelenítési formátumokat.► A számbillentyűzet segítségével változtassa meg a dátumot és/vagy az időt.► Nyugtázza az OK gombbal.
Vele TOYOTA Pro Touch
navigációs rendszerrel
Az idő és a dátum beállítása csak akkor érhető el, ha a GPS szinkronizálás ki van kapcsolva.► Válassza ki a Beállítások menüt az érintőképernyő sávján.► Nyomja meg a(z) "OPCIÓK" gombot a másodlagos oldal eléréséhez.
► Válassza a(z) "A dátum és idő beállítása"-t.► Válassza a "Dátum:"vagy "Idő" fület.► A számbillentyűzet segítségével állítsa be a dátumot és/vagy az időt.► Nyugtázza az OK gombbal.
További beállítások
Választhatja:– Az időzóna módosítását.– A dátum és az idő megjelenítési formátumának megváltoztatását (12h/24h).– A nyári időszámítás be- vagy kikapcsolását (+1 óra).– A GPS szinkronizálás (UTC) be- vagy kikapcsolását.
NOTIC E
A rendszer nem kezeli automatikusan a téli és
a nyári időszámítás közötti váltást (a forgalomba hozatali országtól függően).
Page 31 of 360

31
Hozzáférés
2
Elektronikus kulcs
távirányítóval és beépített
kulccsal,
NOTIC E
Ha az egyik ajtó vagy a csomagtartó nyitva van, vagy ha a(z) Smart Entry & Start
rendszer automatikus kulcsát a járműben hagyták a központi zárás nem történik meg.Ha azonban a jármű riasztóberendezéssel van felszerelve, akkor az 45 másodperc múlva aktiválódik.
NOTIC E
Ha a jármű nyitása után, az ajtókat vagy a csomagtérajtót nem nyitják ki, akkor a jármű kb. 30 másodperc után automatikusan újra reteszelődik. Ha a jármű riasztóberendezéssel van felszerelve, akkor az automatikusan újra aktiválódik.
NOTIC E
Az automatikus ajtótükrök behajtását és kinyitását bármely Toyota márkakereskedő, hivatalos Toyota szerviz vagy megbízható szerviz kikapcsolhatja.
WARNI NG
Biztonsági intézkedésként soha ne hagyja el a járművet, még rövid ideig sem, anélkül, hogy magával vinné a Smart Entry & Start rendszer elektronikus kulcsát.Legyen tisztában a jármű eltulajdonításának kockázatával, ha a kulcs a meghatározott helyek valamelyikén található, a jármű nyitott
állapotában.
Ha az ajtó nincs megfelelően bezárva (kivéve a jobb oldali ajtót oldalra nyíló hátsó ajtó esetén):– álló jármű és járó motor mellett ez a figyelmeztető lámpa kigyullad, néhány másodpercre figyelmeztető üzenet kíséri, – ha a jármű mozog (10 km/h (6 mph) feletti sebességgel), ez a figyelmeztető lámpa kigyullad, néhány másodperces hangjelzéssel és figyelmeztető üzenettel.
Távirányító gomb
Ez lehetővé teszi a jármű központi zárását vagy feloldását az ajtózárakkal vagy táviránítva.Ezenkívül lehetővé teszi a jármű helyének megállapítását, az üzemanyag-töltősapka eltávolítását és visszahelyezését, a motor beindítását vagy kikapcsolását, valamint védelmet nyújt a lopásokkal szemben.
NOTIC E
A távirányító gombjai nem működnek bekapcsolt gyújtás mellett.
A kulcs kinyitása / behajtása
► Nyomja meg ezt a gombot a kulcs kinyitásához vagy behajtásához.
WARNI NG
A távirányító megsérülhet, ha nem nyomja meg a gombot.
Smart Entry & Start
Ez lehetővé teszi a jármű távoli központi zárását vagy feloldását.A jármű megkeresésére és elindítására, valamint lopás elleni védelmére is szolgál.
Page 32 of 360

32
Integrált kulcs
Ez a jármű lezárására és feloldására szolgál, ha a távirányító nem működik:– távirányító eleme lemerült, jármű akkumulátora lemerült vagy lecsatlakoztatva stb.– a jármű erős elektromágneses zavaroknak kitett területen van.
► Tartsa ezt a gombot 1 keresztbe húzva, a 2 kulcs eltávolításához az eszközből.
NOTIC E
Bekapcsolt riasztónál az ajtó (távirányítóba épített) kulccsal történő kinyitásával kiváltott hangjelzés a gyújtás bekapcsolásakor leáll.
WARNI NG
Miután a beépített kulcsot kiadta, mindig tartsa magánál, hogy elvégezhesse a megfelelő biztonsági mentési eljárásokat.
"Smart Entry & Start" birtokában
Lehetővé teszi a jármű feloldását, reteszelését és elindítását, míg a távvezérlőt magánál tartja az "A" felismerési zónában.
NOTIC E
A gyújtás bekapcsolt (kiegészítők) helyzetében, a "START/STOP" gombbal, a kihangosító funkció ki van kapcsolva, és az ajtók nem nyithatók ki.A motor beindításáról/kikapcsolásárólSmart Entry & Start és különösen a "gyújtás bekapcsolt" helyzetről további információkat a megfelelő szakaszban talál.
A jármű helyének
meghatározása
Ez a funkció segít a jármű távolról történő észlelésében, zárolt jármű esetén:– Az irányjelzők kb. 10 másodpercig villognak.– A belső világítás bekapcsol.► Nyomja meg ezt a gombot.
A világítás távműködtetése
Ha be van építve a gépkocsiba.A gomb rövid megnyomásával a világítás távolról bekapcsol (oldalsó lámpák, tompított fényszórók és rendszámtábla lámpák).A gomb második megnyomásával az időzített időszak vége előtt a távoli világítás megszűnik.
Tanács
WARNI NG
TávirányítóA távirányító érzékeny, nagyfrekvenciás eszköz; Kerülje a zsebben történő kezelést, a jármű véletlen nyitásának elkerülése érdekében.Kerülje el a távvezérlő gombjainak lenyomását a jármű hatótávolságán kívül,
mivel a távvezérlő működésképtelenné