Page 217 of 590

215
3
3-4. Ajuste del volante y de los espejos
Antes de conducir
La imagen se ve con difi-
cultad.
Sobre la lente de la cámara hay
materias extrañas (como gotas de
agua, nieve, barro, etc.).
Accione el lavador desti-
nado para la limpieza de la
cámara y limpie la lente de
la cámara. ( P.273)
Cambie al modo de espejo
óptico.
Enjuague la cámara con
una cantidad abundante de
agua y, límpiela con un paño
suave humedecido en agua
y, a continuación, vuelva a
cambiar al modo de espejo
digital.
La imagen no está ali-
neada.
El portón trasero no está comple-
tamente cerrado.
Cierre el portón trasero por
completo.
La cámara o el área que la rodea
han recibido un impacto fuerte.
Cambie al modo de espejo
óptico y lleve el vehículo a un
taller de Toyota, un taller auto-
rizado de Toyota o un taller de
confianza para que lo revisen.
El visualizador se atenúa
y se visualiza .Es posible que el sistema no fun-
cione correctamente.
Cambie al modo de espejo
óptico y lleve el vehículo a un
taller de Toyota, un taller auto-
rizado de Toyota o un taller de
confianza para que lo revisen. se apaga.
SíntomaCausa probableSolución
Page 218 of 590
2163-4. Ajuste del volante y de los espejos
se visualiza.
El espejo retrovisor digital está
extremadamente caliente.
(El visualizador se volverá gradual-
mente más atenuado. Si la tempe-
ratura sigue aumentando, el
espejo retrovisor digital se apa-
gará.)
Se recomienda reducir la tem-
peratura del habitáculo para
reducir la temperatura del
espejo.
( desaparecerá cuando el
espejo se enfríe.)
Si no desaparece a
pesar de que el espejo esté
frío, lleve el vehículo a un taller
de Toyota, un taller autorizado
de Toyota o un taller de con-
fianza para que lo revisen.
No se puede accionar la
palanca correctamente.
Es posible que la palanca no fun-
cione correctamente.
Cambie al modo de espejo
óptico y lleve el vehículo a un
taller de Toyota, un taller auto-
rizado de Toyota o un taller de
confianza para que lo revisen.
(Para cambiar al modo de
espejo óptico, mantenga pul-
sado el botón del menú
durante aproximadamente 10
segundos.)
SíntomaCausa probableSolución
Page 219 of 590

217
3
3-4. Ajuste del volante y de los espejos
Antes de conducir
1 Para seleccionar el espejo que
desea ajustar, gire el interruptor.
Parte izquierda
Parte derecha
2 Para ajustar el espejo, pulse el inte-
rruptor.
Arriba
Parte derecha
Abajo
Parte izquierda
■El ángulo del espejo puede ajustarse cuando
El interruptor de alimentación está en ACC u
ON.
■Cuando los espejos están empañados
Los espejos retrovisores exteriores se pue-
den desempañar mediante los desempaña- dores de espejo. Encienda el desempañador
de la luna trasera para encender los desem-
pañadores del espejo retrovisor exterior. ( P.390)
■Ajuste automático del ángulo del
espejo (si está instalado)
Se puede introducir el ángulo deseado de la
superficie del espejo en la memoria y recupe- rarlo de forma automática mediante la
memorización de la posición de conducción.
( P.200)
■Función del espejo dependiente de la marcha atrás (si está instalada)
Cuando se selecciona tanto la posición “L” o
“R” del interruptor de selección de espejo, los
espejos retrovisores ex teriores cambiarán de forma automática su ángulo hacia abajo
cuando el vehículo circule marcha atrás para
proporcionarle una mejor visión del suelo.
Para deshabilitar esta función, no seleccione
Espejos retrovisores exte-
riores
La posición del espejo retrovisor
se puede ajustar para permitir la
suficiente confirmación de la vista
trasera.
ADVERTENCIA
■Puntos importantes durante la con-
ducción
Respete las siguiente s precauciones al
conducir. De lo contrario, podría perder el control del
vehículo y causar un accidente, dando
como resultado lesiones graves o morta- les.
●No ajuste los espejos durante la con-
ducción.
●No conduzca con los espejos plegados.
●Tanto el retrovisor del lado del conduc-
tor como el del lado del pasajero deben estar desplegados y se deben ajustar
correctamente antes de iniciar la con-
ducción.
Procedimiento de ajuste
Page 220 of 590

2183-4. Ajuste del volante y de los espejos
ni “L” ni “R”.
Para ajustar el ángulo del espejo que se usa cuando el vehículo va marcha atrás, ajuste el
ángulo del espejo a la posición deseada con
la palanca de cambios en R.
El ángulo ajustado se memorizará y el espejo se inclinará automáticamente hasta el ángulo
memorizado la próxima vez que se coloque
la palanca de cambios en R.
La posición de inclinación hacia abajo memo- rizada del espejo está vinculada a la posición
normal (ángulo ajustado con la palanca de
cambios en otra posición diferente de R). Por
lo tanto, si se cambia la posición normal des- pués del ajuste, la pos ición de inclinación
también cambiará.
Cuando se cambie la posición normal, vuelva
a ajustar el ángulo al dar marcha atrás.
El modo automático permite vincular la
apertura y el plegado de los espejos al
bloqueo y desbloqueo de las puertas.
Pliega los espejos
Abre los espejos
■Uso del modo automático en climas fríos
Cuando se use el modo automático en cli-
mas fríos, el espejo de la puerta se puede
congelar y quizás no se pueda plegar de forma automática ni regresar a su posición.
En este caso, quite el hielo y la nieve del
espejo de la puerta, ya sea operando el espejo usando el modo manual o moviendo
el espejo con la mano.
■Personalización
Algunas funciones se pueden personalizar.
( P.556)
ADVERTENCIA
■Cuando los desempañadores del
espejo están en funcionamiento
No toque las superficies del espejo retrovi-
sor ya que es posible que estén muy calientes y se queme.
Plegado y apertura de los espe-
jos
ADVERTENCIA
■Cuando se mueve un espejo
Para evitar lesiones personales y un fun- cionamiento incorrecto del espejo, procure
que su mano no quede atrapada por el
espejo en movimiento.
Page 221 of 590

219
3
3-5. Apertura, cierre de las ventanillas y del techo solar
Antes de conducir
3-5.Apertura, cierre de las ventanillas y del techo solar
Las ventanillas automáticas se pueden
abrir y cerrar con los interruptores.
Al accionar el interruptor, las ventanillas
se mueven de la forma siguiente:
1 Cierre
2 Cierre con una pulsación*
3Apertura
4 Apertura con una pulsación*
*: Para detener la ventanilla parcialmente,
opere el interruptor en la dirección
opuesta.
■Las ventanillas automáticas se pueden
accionar cuando
El interruptor de alimentación está en ON.
■Accionamiento de las ventanillas auto- máticas después de apagar el sistema
híbrido
Las ventanillas automáticas se pueden accio-
nar durante aproximadamente 45 segundos incluso después de haber apagado el inte-
rruptor de alimentación o de haberlo puesto
en ACC. Sin embargo, no se pueden accio- nar una vez que se ha abierto alguna de las
puertas delanteras.
■Función de protección contra obstruc-
ciones
Si un objeto queda atrapado entre la ventani-
lla y el bastidor de la ventanilla mientras la ventanilla se está cerrando, el recorrido de la
ventanilla se detendrá y la ventanilla se
abrirá ligeramente.
■Función de protección contra objetos atrapados
Si un objeto queda atrapado entre la puerta y
la ventanilla mientras la ventanilla se está
abriendo, se detendrá el desplazamiento de la ventanilla.
■Cuando la ventanilla no puede se puede abrir o cerrar
Si la función de protección contra obstruccio-
nes o contra objetos atrapados no funciona
de forma habitual y la ventanilla no puede abrirse o cerrarse, realice las siguientes
acciones con el interr uptor de la ventanilla
automática de esa puerta.
●Detenga el vehículo. Con el interruptor de
alimentación en ON, antes de que hayan transcurrido 4 segundos desde la activa-
ción de la función de protección contra
obstrucciones o contra objetos atrapados, mantenga accionado el interruptor de la
ventanilla automática en la dirección de
cierre con una pulsación o en la dirección de apertura con una pulsación de modo
que la ventanilla se pueda abrir y cerrar.
●Si la ventanilla no se puede abrir y cerrar
pese a realizar las acciones mencionadas
anteriormente, realice el siguiente procedi- miento para iniciar la función.
1 Gire el interruptor de alimentación a ON.
2 Tire y mantenga el interruptor de la ven-
tanilla automática en la dirección de cie-
rre con una pulsación y cierre la ventanilla completamente.
3 Suelte un momento el interruptor de la
ventanilla automática, vuelva a tirar del
interruptor en la dirección de cierre con una pulsación, y manténgalo ahí durante
aproximadamente 6 segundos o más.
4 Mantenga pulsado el interruptor de la
ventanilla automática en la dirección de apertura con una pulsación. Cuando la
ventanilla esté completamente abierta,
continúe pulsando el interruptor durante 1 segundo adicional o más.
5 Suelte un momento el interruptor de la
ventanilla automática, vuelva a pulsar el
Ventanillas automáticas
Apertura y cierre de las venta-
nillas automáticas
Page 222 of 590

2203-5. Apertura, cierre de las ventanillas y del techo solar
interruptor en la dirección de apertura con una pulsación, y manténgalo ahí
durante aproximadamente 4 segundos o
más.
6 Tire y mantenga de nuevo el interruptor de la ventanilla automática en la direc-
ción de cierre con una pulsación. Cuando
la ventanilla esté completamente cerrada, continúe pulsando el interruptor
durante 1 segundo o más.
Si suelta el interruptor mientras la ventanilla
se está moviendo, comience nuevamente
desde el principio. Si la ventanilla no responde y no se puede
abrir o cerrar completamente, lleve el vehí-
culo a revisar a un taller de Toyota, un taller autorizado de Toyota o un taller de confianza.
■Funcionamiento de las ventanillas vin-
culado al bloqueo de la puerta
●Las ventanillas automáticas se pueden
abrir y cerrar utiliz ando la llave mecánica.*
( P.531)
●Las ventanillas automáticas se pueden
abrir y cerrar utilizando el control remoto
inalámbrico.* ( P.141)*: Estos ajustes debe ser personalizado en
cualquier taller de Toyota, taller autorizado
de Toyota o un taller de confianza.
■Indicador acústico de aviso de apertura
de las ventanillas automáticas
Cuando se apaga el interruptor de alimenta-
ción y se abre la puerta del conductor con las ventanillas automáticas abiertas, suena un
indicador acústico y el visualizador de infor-
mación múltiple muestra un mensaje.
■Personalización
Algunas funciones se pueden personalizar. ( P.556)
ADVERTENCIA
Respete las siguientes precauciones.
En caso contrario, se pueden producir
lesiones graves o mortales.
■Cierre de las ventanillas
●El conductor es responsable del funcio-
namiento de todas las ventanillas auto-
máticas, incluyendo el funcionamiento para los pasajeros. Para evitar un accio-
namiento accidental, especialmente por
parte de un niño, no permita que un niño accione las ventanillas automáti-
cas. Los niños y otros pasajeros
podrían pillarse partes del cuerpo con la ventanilla automática. Además, al circu-
lar con un niño, se recomienda el uso
del interruptor de bloqueo de la ventani-
lla. (P.221)
●Compruebe que ningún pasajero tenga
alguna parte del cuerpo colocada de
forma que pueda quedar aprisionada cuando se accione una ventanilla.
●Cuando se utiliza el control remoto ina-lámbrico o la llave mecánica y se accio-
nan las ventanillas automáticas,
accione la ventanill a automática tras asegurarse de que no existe la posibili-
dad de que alguna parte del cuerpo de
los pasajeros queda atrapada con la ventanilla. Además, no permita que un
niño accione la vent anilla mediante el
control remoto inalámbrico o la llave mecánica. Es posible que los niños y
otros pasajeros queden atrapados con
la ventanilla automática.
●Al salir del vehículo, apague el interrup-
tor de alimentación, lleve la llave con
usted y salga del vehículo junto con el niño. Podría producirse un acciona-
miento accidental, debido a daños, etc.,
lo que podría provocar un accidente.
Page 223 of 590

221
3
3-5. Apertura, cierre de las ventanillas y del techo solar
Antes de conducir
Se puede usar esta función para evitar
que los niños abran o cierren acciden-
talmente una ventanilla del pasajero.
Pulse el interruptor.
El indicador se encenderá y las ventani-
llas del pasajero se bloquearán.
Las ventanillas del pasajero todavía se pue-
den abrir y cerrar utilizando el interruptor del
conductor aunque el interruptor de bloqueo
esté activado.
■Las ventanillas automáticas se pueden accionar cuando
El interruptor de alimentación está en ON.
■Cuando la batería de 12 voltios está
desconectada
El interruptor de bloqueo de la ventanilla se
desactiva. En caso necesario, pulse el inte- rruptor de bloqueo de la ventanilla después
de volver a conectar la batería de 12 voltios.
ADVERTENCIA
■Función de protección contra obs-
trucciones
●No utilice nunca ninguna parte de su
cuerpo para activar intencionadamente la función de protección contra obstruc-
ciones.
●Es posible que la función de protección contra obstrucciones no funcione si la
obstrucción se produce justo antes de
que la ventanilla se cierre por completo. Tenga cuidado para que ninguna parte
de su cuerpo se quede atrapada en la
ventanilla.
■Función de protección contra obje-
tos atrapados
●No utilice nunca ninguna parte de su
cuerpo o de su vestimenta para activar intencionadamente la función de protec-
ción contra objetos atrapados.
●Es posible que la función de protección contra objetos atrapados no funcione si
algo queda atrapado justo antes de que
la ventanilla se abra por completo. Tenga cuidado para que ninguna parte
de su cuerpo o de su vestimenta se
quede atrapada en la ventanilla.
Evitar un accionamiento acci-
dental (interruptor de bloqueo
de las ventanillas)
Page 224 of 590

2223-5. Apertura, cierre de las ventanillas y del techo solar
*: Si está instalado
■Apertura y cierre
1 Abre el techo solar*
El techo solar se detiene ligeramente antes
de abrirse por completo para reducir el ruido
del viento. Vuelva a pulsar el interruptor para
abrir el techo solar completamente.
2 Cierra el techo solar*
*: Pulse levemente cualquier lado del inte-
rruptor del techo solar para detener el
techo solar a mitad de camino.
■Inclinar hacia arriba y hacia abajo
1 Inclina el techo solar hacia arriba*
2Inclina el techo solar hacia abajo*
*: Pulse levemente cualquier lado del inte-
rruptor del techo solar para detener el
techo solar a mitad de camino.
■El techo solar se puede accionar cuando
El interruptor de alimentación está en ON.
■Accionamiento del techo solar des-
pués de apagar el sistema híbrido
El techo solar puede accionarse durante
aproximadamente 45 segundos después de haber apagado el interruptor de alimentación
o haberlo puesto en ACC. Sin embargo, no
se puede accionar una vez que se ha abierto alguna de las puertas delanteras.
■Función de protección contra obstruc-
ciones
Si se detecta un objeto entre el techo solar y
el bastidor durante el ci erre o la inclinación hacia abajo del techo solar, el recorrido se
detiene y el techo solar se abre ligeramente.
■Parasol
El parasol se puede abrir y cerrar manual-
mente. Sin embargo, el parasol se abrirá automáticamente cuando se abra el techo
solar.
■Funcionamiento del techo solar vincu-
lado al bloqueo de la puerta
●El techo solar se puede abrir y cerrar utili-
zando la llave mecánica.* ( P.531)
●El techo solar se puede abrir y cerrar utili-
zando el control remoto inalámbrico.*
( P.141)*: Estos ajustes debe ser personalizado en
cualquier taller de Toyota, taller autorizado
de Toyota o un taller de confianza.
■Cuando el techo solar no se cierra con
normalidad
Realice el siguiente procedimiento:
●Si el techo solar se cierra pero se vuelve a
abrir ligeramente
1 Detenga el vehículo.
Techo solar*
Utilice los interruptores del techo
para abrir y cerrar el techo solar e
inclinarlo hacia arriba y hacia
abajo.
Accionamiento del techo solar