2364-6. Utilisation des autres systèmes de conduite
4-6.Utilisation des autres systèmes de conduite
*: Sur modèles équipésLe système BSD/RCTA comprend les
fonctions suivantes.
Détection d'un véhicule dans l'angle
mort d'une voie adjacente ou d'un
véhicule s'approchant à grande
vitesse pendant la conduite du véhi-
cule (détection d'angle mort)
Détection d'un véhicule s'approchant
de la droite ou de la gauche pendant
la marche arrière du véhicule (aver-
tissement de trafic transversal
arrière)
Le système utilise de s capteurs radar
pour les fonctions suivantes.
Le capteur radar BSD/RCTA a été certifié par les lois relatives aux ondes radio de chaque
pays. Pour plus de détails, reportez-vous à
P.416.
■Détection d'angle mort (BSD)
Le système avertit le conducteur de la
présence de véhicules dans son angle
mort.
Si le système détecte un véhicule
dans son angle mort, il avertit le
conducteur en allumant le ou les
témoins d'approche BSD/RCTA sur
le ou les rétroviseurs extérieurs.
Si le conducteur actionne le levier
des clignotants dans la direction où
le témoin d'approche BSD/RCTA est
allumé, le système avertit le conduc-
teur des dangers en faisant clignoter
le témoin d'approche BSD/RCTA.
BSD/RCTA*
Le BSD/RCTA se compose de
radars d'angle arrière avec détec-
tion d'angle mort, aide au change-
ment de voie et d'un
avertissement de trafic transversal
arrière.
Ces fonctions du BSD/RCTA sont
les systèmes qui détectent les
objets et les véhicules à l'arrière et
attirent l'attention du conducteur
lorsqu'il change de voie ou
lorsqu'il roule en marche arrière.
AVERTISSEMENT
Le conducteur est responsable de la sécu-
rité de sa conduite. Veillez à toujours véri- fier les alentours avec vos yeux lorsque
vous changez de voie ou faites marche
arrière.
Le système est conçu pour aider le conducteur à changer de voie ou à faire
marche arrière en toute sécurité en sur-
veillant les zones arrière et latérales du véhicule. Cependant, vous ne pouvez pas
vous fier uniquement à ce système pour
assurer la sécurité lors d'un changement de voie ou d'une marche arrière. Une
confiance excessive dans ce système
pourrait provoquer un accident et entraîner des blessures graves, voire mortelles. Le
fonctionnement du système étant soumis
à diverses limitations, le clignotement ou l'allumage du témoin d'approche
BSD/RCTA peut être retardé ou ne pas
fonctionner du tout, même lorsqu'un véhi- cule est présent sur la voie voisine ou
s'approche des deux côtés.
Le conducteur est tenu de faire attention aux zones arrière et latérales du véhicule.
Caractéristiques du système
237
4
4-6. Utilisation des autres systèmes de conduite
Conduite
Plage de fonctionnement
■Aide au changement de voie
(LCA)
Le système avertit le conducteur des
véhicules s'approchant à grande
vitesse dans les voies adjacentes.
Si le système détecte un véhicule
approchant à grande vitesse dans
les voies adjacentes, il avertit le
conducteur des dangers en allumant
le(s) témoin(s) d'approche
BSD/RCTA sur le(s) rétroviseur(s)
extérieur(s).
Si le conducteur actionne le levier
des clignotants dans la direction où
le témoin d'approche BSD/RCTA est
allumé, le système avertit le conduc-
teur des dangers en faisant clignoter
le témoin d'approche BSD/RCTA.
Plage de fonctionnement
■Avertissement de trafic transver-
sal arrière (RCTA)
Le système avertit le conducteur de
l'approche d'un autre véhicule par l'un
ou l'autre côté lorsqu'il conduit en
marche arrière. Cette fonction aide le
conducteur à vérifier les zones arrière
et latérales du véhicule lorsqu'il recule.
Si le système déte cte un véhicule
s'approchant d'un côté ou de l'autre lors
d'une marche arrière, il avertit le
conducteur des dangers de la manière
suivante.
Le ou les témoins d'approche
BSD/RCTA sur le ou les rétroviseurs
extérieurs clignotent.
Un avertisseur sonore se déclenche.
Un icone apparaît sur l'écran de sys-
tème de multimédia.
Plage de fonctionnement
Limites de la capacité de détection
de la RCTA
La capacité de détection du RCTA étant
limitée, le RCTA peut ne pas fonction-
ner correctement dans les stationne-
ments en angle.
Exemple 1
A
A
A
2404-6. Utilisation des autres systèmes de conduite
Ce témoin s'allume lorsqu'un véhicule
s'approchant par l'arrière est détecté.
Il clignote pour avertir le conducteur de
dangers dans les conditions suivantes.
Lorsque le témoin est allumé, si le
levier des clignotants est actionné
vers le côté où ce témoin s'est
allumé
Lors d'une marche arrière du véhi-
cule alors que le système détecte un
véhicule approchant de l'un ou
l'autre côté
Témoin d'approche BSD/RCTA
Fonction de gradation du témoin
d'approche BSD/RCTA
Lorsque les phares sont allumés, la
luminosité du témoin d'approche
BSD/RCTA est réduite.
●Dans les conditions suivantes, vous pour-
riez avoir des difficultés à voir le témoin d'approche BSD/RCTA.
• Lorsqu'il est en plein soleil
• Lorsque le faisceau des phares d'un véhi- cule circulant derrière vous l'éclaire direc-
tement
●Lorsque la molette de réglage de la lumi-
nosité est en position haute, même si les
phares sont allumés, la luminosité du témoin d'approche BSD/RCTA n'est pas
réduite. Pour plus de détails sur la molette
de réglage de la luminosité de l'éclairage, reportez-vous à P.95.
■Avertisseur sonore d'approche
BSD/RCTA (uniquement en
marche arrière)
Un avertisseur sonore se déclenche en
même temps que clignote le témoin
d'approche BSD/RCTA pour signaler
des dangers au conducteur. Le réglage
de l'avertisseur sonore volume peut
être modifié par des actions sur l'écran
du système de mu ltimédia. (P.392)
■Conseils de sécurité concernant
le témoin/avertisseur sonore
d'approche BSD/RCTA
Dans les cas suivants, le fonctionne-
ment du témoin d'approche
BSD/RCTA et de l'avertisseur
sonore peut être retardé ou le sys-
tème peut ne pas émettre ces aver-
tissements.
• Lorsqu'un véhicule se déplace vers la voie adjacente depuis une voie adjacente de la
voie adjacente
• Lorsque vous roulez sur une pente raide
ou sur des pentes raides répétées en montée et en descente
• Lorsque vous dépassez un col
• Lorsque votre véhicule et un véhicule cir-
culant sur une voie voisine circulent tous
deux sur le côté opposé de chaque voie.
• Lorsque plusieurs véhicules faiblement espacés s'approchent dans une file
• Dans les virages à fa ible rayon (virages
serrés ou lors de virages à une intersec-
tion)
• Lorsqu'il y a une différence de hauteur entre votre voie et la voie voisine
• Immédiatement après l'activation du
BSD/RCTA en effleurant “BSD/RCTA”
• Immédiatement après que le levier de
vitesses ait été placé sur R
• Lorsque des marchandises extrêmement lourdes sont chargées dans le coffre
En marche arrière, le fonctionne-
ment du témoin d'approche
BSD/RCTA et de l'avertisseur
A
241
4
4-6. Utilisation des autres systèmes de conduite
Conduite
sonore peut être retardé ou le sys-
tème peut ne pas émettre ces aver-
tissements dans le s cas suivants.
• Lors de la sortie en marche arrière d'une
place de stationnement en angle
• Lorsqu'un véhicule de grande taille est garé à côté de votre véhicule (ce véhicule
empêche la propagation des ondes
radar).
• Lorsque vous faites marche arrière sur
une route en pente
• Lorsque vous faites marche arrière à grande vitesse
Le témoin d'approche BSD/RCTA
peut s'allumer lorsque vous roulez à
proximité d'objets solides sur la
route ou sur le bord de la route (tels
que des glissières de sécurité, des
tunnels et des parois latérales).
Lorsque vous tournez à une inter-
section en zone urbaine ou à une
intersection à plusieurs voies, le
témoin d'approche BSD/RCTA peut
clignoter.
Si un bâtiment ou un mur se trouve
dans le sens de la marche arrière, le
témoin d'approche BSD/RCTA peut
clignoter et l'avertisseur sonore peut
retentir.
Dans les cas suivants, le système
peut détecter un véhicule circulant à
deux voies de votre véhicule.
• Lorsque votre véhicule roule sur le côté le
plus proche de sa voie par rapport au véhicule correspondant
• Lorsque le véhicule qui se trouve à deux voies de distance roule sur le côté le plus
proche de sa voie par rapport à votre véhi-
cule
■Arrêt temporaire du système
Cet affichage apparaît lorsque le sys-
tème est utilisé à des températures
extrêmement élevées ou basses ou en
présence d'une tension anormale. Une
fois ces conditions corrigées, le sys-
tème se remet de l'arrêt temporaire et l'
disparaît.
Si le témoin reste affiché pendant une
période prolongée, faites inspecter le
système par votre revendeur Toyota
agréé ou un réparateur agréé Toyota,
ou tout autre réparateur de confiance.
“BSD/RCTA Disabled (BSD/RCTA
désactivé)”
Témoin BSD/RCTA OFF
■Arrêt temporaire du système en
raison d'une sensibilité radar
réduite
Cet affichage apparaît lorsque la capa-
cité de détection des capteurs radar est
réduite. Une fois ce problème corrigé,
le système se remet de l'arrêt tempo-
raire et l' disparaît.
Si le témoin reste affiché pendant une
période prolongée, faites inspecter le
Témoin BSD/RCTA OFF
A
2444-6. Utilisation des autres systèmes de conduite
*: Sur modèles équipés
Le freinage automatique en marche arrière
(RAB) enregistre et stocke les données sui- vantes lorsque le freinage automatique fonc-
tionne. Il n'enregistre pas les conversations,
les données personnelles ou autres données audio.
●Distance par rapport à l'objet
●Vitesse du véhicule
●État du fonctionnement de la pédale
d'accélérateur
●État du fonctionnement de la pédale de
frein
●Position du levier de vitesses
●Température extérieure
●Le réglage de sensibilité des capteurs
sonar
Toyota et les tiers sous contrat avec Toyota peuvent acquérir et utiliser les données enre-
gistrées à des fins de recherche et de déve-
loppement de véhicules. Toyota et les tiers sous contrat avec Toyota ne divulgueront ni
ne fourniront les données acquises à aucun
autre tiers, sauf dans les conditions sui- vantes.
●Le propriétaire du véhicule a donné son
consentement.
●La divulgation/fourniture est basée sur une
ordonnance du tribunal ou une autre demande légalement exécutoire.
●Les données qui ont été modifiées de manière à ce que l'utilisateur et le véhicule
ne puissent être identifiés sont fournies à
un institut de recherche à des fins de traite- ment statistique ou à des fins similaires.
Système de freinage auto-
matique en marche arrière
(RAB)*
Le freinage automatique en
marche arrière (RAB) est un sys-
tème conçu pour aider à éviter les
collisions ou à réduire les dom-
mages causés par les collisions
lors de la marche arrière du véhi-
cule. Si un mur ou un obstacle est
détecté dans le sens de la marche
arrière, le système en informe le
conducteur par un signal sonore
et peut activer automatiquement
les freins du véhicule.
AVERTISSEMENT
●Le freinage automatique en marche
arrière (RAB) n'est pas un système des-
tiné à remplacer la responsabilité du conducteur, qui doit vé rifier l'absence de
véhicules ou d'obstacles dans son envi-
ronnement pour éviter une collision.
●Le conducteur est responsable de la
sécurité de sa conduite. Avant de faire
marche arrière, veillez à appuyer sur la pédale de frein et à vérifier visuellement
les alentours.
●Dans certains cas, le véhicule ne peut pas éviter la collision, car le fonctionne-
ment du système a des limites. Le
signal sonore ou le freinage automa-
tique peuvent être retardés ou ne pas fonctionner du tout, même en présence
d'un obstacle.
●Assurez-vous de régler le freinage auto- matique sur arrêt lorsque le véhicule est
sur le rouleau libre ou sur le banc à rou-
leaux. Sinon, le véhicule peut se dépla- cer et provoquer un accident.
●Assurez-vous de mettre le freinage
automatique sur arrêt lorsque vous remorquez le véhicule. Sinon, le véhi-
cule peut se déplacer et provoquer un
accident.
●Le système n'est pas conçu pour détec-
ter les personnes (y compris les
enfants), les animaux ou d'autres objets en mouvement.
●En fonction de l'état du véhicule ou du
milieu environnant, la capacité du cap- teur sonar à détecter des objets peut
devenir instable.
2464-6. Utilisation des autres systèmes de conduite
lorsque toutes les conditions suivantes
sont remplies:
Le contact du moteur est sur ON.
Le témoin d'avertissement EyeSight
est éteint.
Le témoin d'avertissement RAB est
éteint.
Le témoin RAB OFF est éteint.
Le levier de vitesses est sur R.
Témoin d'avertissement EyeSight
Témoin d'avertissement RAB
Témoin RAB OFF
Alarme sonore du sonar
L'alarme sonore du sonar est réglée
sur “ON”.
La vitesse du véhicule est entre 0 et
15 km/h (0 et 9 mph).
Freinage automatique
La fonction de freinage automatique
est réglée sur “ON”.
La vitesse du véhicule est entre 1,5
et 15 km/h (1 et 9 mph).
●Dans les situations suivantes, le système
de freinage automatique en marche arrière (RAB) ne fonctionne pas. Contactez rapi-
dement un revendeur agréé Toyota ou un
réparateur agréé Toyota, ou tout autre réparateur de confiance et faites inspecter
le système.
• Le témoin d'avertiss ement EyeSight est allumé.
• Le témoin d'avertissement RAB est allumé.
●Dans les situations suivantes, vous ne
pouvez pas contrôler le système de frei- nage automatique en marche arrière
(RAB).
• Le témoin RAB OFF est allumé.
●Dans les situations su ivantes, les fonctions
peuvent ne pas pouvoir fonctionner correc- tement. Contactez rapidement un reven-
deur agréé Toyota ou un réparateur agréé
Toyota, ou tout autre réparateur de
confiance et faites inspecter le système. • Un autocollant, une peinture ou un produit
chimique est appliqué sur les capteurs
sonar ou sur le pare-chocs arrière près du capteur sonar.
• Le pare-chocs arri ère est modifié.
• Le pare-chocs arrière a été retiré et fixé. • La garde au sol est modifiée en raison de
l'état de chargement ou d'une modification
du véhicule. • Un dégât est présent au niveau des cap-
teurs sonar ou du pare-chocs arrière près
du capteur sonar. • Le pare-chocs arri ère est exposé à un
choc violent, ou le pare-chocs arrière est
déformé.
●Sur une pente raide, la capacité de frei-
nage automatique du système sera réduite.
●Le système est conçu pour éviter les colli-sions par un freinage automatique dur
lorsque la vitesse de recul du véhicule est
inférieure à environ 5 km/h (3 mph). Toute- fois, le système ne garantit pas que le
véhicule sera capable d' éviter les collisions
dans n'importe quelle situation.
●Si le véhicule fait marche arrière à une
vitesse extrêmement lente, il se peut que la priorité soit donnée à l'action du conduc-
teur. Dans ce cas, le freinage automatique
ne fonctionnera pas.
●Le système peut ne pas être en mesure de
détecter et de freiner avec les objets sui- vants.
• Objets pointus ou fins tels que des
poteaux, des clôtures et des cordes qui peuvent ne pas refléter l'onde sonore
émise par le capteur du sonar.
• Objets trop proches du pare-chocs arrière
A
C
251
4
4-6. Utilisation des autres systèmes de conduite
Conduite
s'éteint lorsque le levier de vitesses
passe à une autre position que R.
Le système fonctionne à nouveau la
prochaine fois que vous mettez le levier
de vitesses en position R.
●Le système de freinage automatique en marche arrière (RAB) se désactive dans
les situations suivantes.
• Lorsqu'il s'écoule 3 secondes après l'arrêt du véhicule
• Lorsqu'une porte est ouverte
• Lorsque le témoin d'avertissement RAB est allumé:
• Lorsque le témoin RAB OFF est allumé
●Le système de freinage automatique en
marche arrière (RAB) peut cesser de fonc-
tionner temporairement dans les cas sui- vants et le témoin RAB OFF s'allume.
• De la glace, de la neige ou de la boue
adhère aux capteurs sonar ou au pare-chocs arrière pr ès du capteur sonar
• Des objets sont trop proches du
pare-chocs arrière lorsque le levier de vitesses est placé sur R
• Le système détecte des sons de fréquence
similaire au sonar RAB • Lorsque les modes TRC et VSC sont
désactivés
• En mode TRACK et système de freinage pré-collision désactivé
Le système de freinage automatique en
marche arrière (RAB) peut être tempo-
rairement annulé dans les situations
suivantes.
Lorsque le véhicule est arrêté par le
fonctionnement du freinage automa-
tique, la pédale de frein est enfon-
cée.
Alors que le véhicule est arrêté par
le freinage automatique, la pédale
d'accélérateur est enfoncée.
La pédale d'accélérateur est enfon-
cée de façon continue (Dans ce cas,
l'accélération limitée est annulée et
le véhicule cont inue à reculer.)
Le levier de vitesses est placé sur
une position autre que R.
Le système est annulé si l'objet n'est plus
détecté.
Lorsque le levier de vitesses est mis en
position R, les fonctions suivantes du
système de freinage automatique en
marche arrière (RAB) peuvent être
réglées en utilisant l'écran du système
de multimédia.
Lorsque la touche de réglage ON est affi-
chée, le réglage correspondant est activé.
Touchez et maintenez la touche de réglage
ON pour désactiver le réglage.
Lorsque la touche de réglage OFF est affi-
chée, le réglage correspondant est arrêt.
Touchez et maintenez la touche de réglage
OFF pour activer le réglage.Annulation du fonctionnement
du système de freinage auto-
matique en marche arrière
(RAB)
Activation/désactivation du
système de freinage automa-
tique en marche arrière (RAB)
253
4
4-6. Utilisation des autres systèmes de conduite
Conduite
N'appliquez pas d'eau à haute pres-
sion sur les capteurs du sonar avec
une machine à laver à haute pres-
sion.
N'appliquez pas de chocs violents
sur le pare-chocs arrière à proximité
des capteurs du sonar. Si un capteur
est mal aligné, un dysfonctionne-
ment du système peut se produire,
notamment une incapacité à détec-
ter les objets dans le sens de la
marche arrière. Si un choc violent
est appliqué sur le pare-chocs
arrière, contactez un revendeur
Toyota agréé ou un réparateur agréé
Toyota, ou tout autre réparateur de
confiance et faites inspecter le sys-
tème.
Ne démontez pas les capteurs
sonar.
Si les capteurs sonar doivent être réparés ou remplacés, ou si la zone du pare-chocs
arrière près des capteurs sonar doit être
réparée, peinte ou remplacée, contactez un revendeur Toyota agréé ou un réparateur
agréé Toyota, ou tout autre réparateur de
confiance pour obtenir de l'aide.
●N'essuyez pas la caméra avec de l'alcool,
de la benzine ou du diluant à peinture. Sinon, une décoloration peut se produire.
Pour éliminer les contaminations, essuyez
l'appareil avec un chiffon humidifié avec un détergent neutre dilué. Essuyez-le ensuite
avec un chiffon doux et sec.
●Lorsque vous appliquez de la cire sur le
véhicule, veillez à ne pas en mettre sur la
caméra. Si la cire entre en contact avec la caméra, humidifiez un chiffon propre avec
un détergent neutre dilué pour l'enlever.
●L'objectif de la caméra est doté d'un revê-
tement dur pour prévenir les rayures. Tou-
tefois, lorsque vous lavez le véhicule ou que vous nettoyez l'objectif de la caméra,
faites attention à ne pas rayer l'objectif de
la caméra. N'utilisez pas de brosse à laver directement sur l'objectif de la caméra. La
qualité de l'image de la caméra de rétrovi-
sion pourrait se détériorer.
●Une lumière forte projetée sur l'objectif de
la caméra peut entraîner l'apparition de lignes verticales autour de la source lumi-
Caméra de rétrovision
Une caméra de recul est fixée sur
le couvercle de coffre. Lorsque le
contact du moteur est sur ON et
que le levier de vitesses est placé
sur R, la caméra de recul affiche
automatiquement l'image de
l'arrière du véhicule sur l'écran du
système de multimédia.