Page 97 of 276

95
Drošība
5Grupas 2 un 3: no 15 līdz 36 kg
L5
“RÖMER KIDFIX”
Var piestiprināt pie automašīnas ISOFIX stiprinājumiem.
Bērnu vietā notur drošības josta.
Bērniem, kuru svar pārsniedz 25
kg, var
izmantot versiju ar noņemamu atzveltni.
Tomēr labākai aizsardzībai visiem bērniem, kuru svars ir lielāks nekā 36
kg, izmantojiet
bērna sēdvirsmu ar atzveltni.
„ISOFIX” stiprinājumi
Šeit aprakstītie sēdekļi ir aprīkoti ar ISOFIX
normām atbilstošiem stiprinājumiem.
* Atkarībā no pārdošanas valsts.
Stiprinājumi sastāv no trīs riņķiem katram
sēdeklim, un tos apzīmē ar atzīmēm:
–
2
gredzeni A atrodas starp automašīnas
sēdekļa atzveltni un sēdekļa spilvenu.
Tajos tiek nostiprināti 2 ISOFIX bērnu sēdeklīšu
aizturi.
–
Gredzens
B atrodas aiz sēdekļa, to sauc par
TOP TETHER stiprinājumu un tas ir paredzēts
tādu sēdeklīšu nostiprināšanai, kam ir augšējā
siksna.
Priekšējais sēdeklis
Aizmugurējie sēdekļi
Sistēma novērš bērnu sēdeklīša sasvēršanos uz
priekšu frontāla trieciena gadījumā.
Šī ISOFIX stiprinājumu sistēma nodrošina drošu,
uzticamu un ātru bērnu sēdeklīša uzstādīšanu
automašīnā.
Lai nostiprinātu bērnu sēdeklīti ar TOP TETHER
stiprinājumu:
►
pirms bērnu sēdeklīša ievietošanas šajā
vietā, noņemiet un nolieciet galvas balstu (tiklīdz
bērnu sēdeklītis izņemts, novietojiet galvas
balstu atpakaļ vietā);
►
izvelciet bērnu sēdeklīša siksnu aiz sēdekļa
atzveltnes, to ievietojot starp diviem galvas
balsta stiprinājuma punktiem;
►
nostipriniet augšējās siksnas stiprinājumu pie
gredzena B
;
►
pievelciet augšējo siksnu.
Uzstādot ISOFIX sēdeklīti vienlaidu
sēdekļa aizmugurējā kreisās puses
sēdvietā, pirms tā nostiprināšanas sēdeklī
pārceliet aizmugurējo centrālās vietas
Page 98 of 276
96
Drošība
Universālo, ISOFIX un i-Size bērnu sēdeklīšu uzstādīšana
Atbilstoši ES noteikumiem šajā tabulā ir norādītas iespējas uzstādīt bērnu sēdeklīšus, izmantojot drošības jostu un universāli apstiprinātos (a), kā arī
lielākos ISOFIX un i-Size bērnu sēdeklīšus automašīnas sēdvietās, kuras aprīkotas ar ISOFIX stiprinājuma punktiem.
Sēdekļu numuri
Priekšējie sēdekļi Aizmugurējie sēdekļi
13456
3 1456
Priekšējā pasažiera drošības spilvens -
Deaktivizēts,
„OFF” (b) Aktivizēts, „ON”
(c) -
--
Sēdvieta saderīga ar
universālu (a) bērnu sēdeklīti nē
jā (e) (h) jā (e) (i) jājā (f) jā
Sēdvieta saderīga ar i-Size
bērnu sēdeklīti nē
jājānē jā
Sēdvieta aprīkota ar augšējā stiprinājuma āķi nē
jājānē jā
„Pārnēsājamais šūpulītis” bērnu sēdeklītis nē
nēnēnēnē
„Uz aizmuguri vērsts” ISOFIX
bērnu sēdeklītis nē
R3 (d) nēR2 nēR2
G U R
Page 99 of 276
97
Drošība
5To mērķis ir novērst bērnu sēdeklīša
izkustēšanos sadursmes gadījumā.Plašāku informāciju par
ISOFIX stiprinājumiem
skatiet attiecīgajā sadaļā.
Universālo, ISOFIX un i-Size bērnu sēdeklīšu uzstādīšana
Atbilstoši ES noteikumiem šajā tabulā ir norādītas iespējas uzstādīt bērnu sēdeklīšus, izmantojot drošības jostu un universāli apstiprinātos (a), kā arī
lielākos ISOFIX un i-Size bērnu sēdeklīšus automašīnas sēdvietās, kuras aprīkotas ar ISOFIX stiprinājuma punktiem.
Sēdekļu numuri
Priekšējie sēdekļi Aizmugurējie sēdekļi
13456
3 1456
Priekšējā pasažiera drošības spilvens -
Deaktivizēts,
„OFF” (b) Aktivizēts, „ON”
(c) -
--
Sēdvieta saderīga ar
universālu (a) bērnu sēdeklīti nē
jā (e) (h) jā (e) (i) jājā (f) jā
Sēdvieta saderīga ar i-Size
bērnu sēdeklīti nē
jājānē jā
Sēdvieta aprīkota ar augšējā stiprinājuma āķi nē
jājānē jā
„Pārnēsājamais šūpulītis” bērnu sēdeklītis nē
nēnēnēnē
„Uz aizmuguri vērsts” ISOFIX
bērnu sēdeklītis nē
R3 (d) nēR2 nēR2
Page 100 of 276

98
Drošība
Sēdekļu numuri
Priekšējie sēdekļi Aizmugurējie sēdekļi
13456
3 1456
Priekšējā pasažiera drošības spilvens -
Deaktivizēts,
„OFF” (b) Aktivizēts, „ON”
(c) -
--
„Uz priekšu vērsts” ISOFIX bērnu sēdeklītis nē
F3 (d) F3nēF3
Bērnu sēdekļa paaugstinājums nē B3 (g)B3B3B3
Noteikumi.
–
i-Size
saderīgas sēdvietas ir saderīgas arī ar R1, R2 un F2X, F2, B2.
–
R3
saderīgas sēdvietas ir saderīgas arī ar R1 un R2.
–
R2
saderīgas sēdvietas ir saderīgas arī ar R1.
–
F3
saderīgas sēdvietas ir saderīgas arī ar F2X un F2.
–
B3
saderīgas sēdvietas ir saderīgas arī ar B2.
(a) Universālais bērnu sēdeklītis: bērnu sēdeklīti var uzstādīt visās automašīnās, izmantojot drošības jostu.
(b) Lai uzstādītu „uz aizmuguri vērstu” bērnu sēdeklīti šajā sēdvietā, ir jādeaktivizē („ OFF”) priekšējā pasažiera drošības spilvens.
(c) Šajā sēdvietā ar aktivizētu priekšējā pasažiera drošības spilvenu „ ON” drīkst uzstādīt tikai „uz priekšu vērstu” bērnu sēdeklīti.
(d) Nolaidiet atzveltni 45° leņķī un tad uzstādiet bērnu sēdeklīti.
Iztaisnojiet sēdekļa atzveltni, līdz tā saskaras ar bērnu sēdeklīša atzveltni.
(e) Ja sēdeklim ir augstuma regulēšanas funkcija, iestatiet to maksimālajā augstumā.
(f) Bērnu sēdeklītis ar balsta stieni nekādā gadījumā nav uzstādāms centrālā aizmugurējā pasažiera vietā.
(g) Maksimāli atbīdiet sēdekli atpakaļ.
(h) Universāliem bērnu sēdeklīšiem: grupas 0, 0+, 1, 2 un 3.
(i) Universāliem bērnu sēdeklīšiem: grupas 1, 2 un 3.
Page 101 of 276

99
Drošība
5
ApzīmējumsSēdvietas, kurās ir aizliegts uzstādīt
bērnu sēdeklīšus.
Priekšējā pasažiera drošības spilvena
darbība deaktivizēta.
Priekšējā pasažiera drošības spilvena
darbība aktivizēta.
Sēdvieta ir piemērota bērnu sēdeklīša
nostiprināšanai ar drošības jostu
pozīcijās „uz aizmuguri vērsts” un/vai „uz
priekšu vērsts” grupām 0, 0+, 1, 2 un 3.
Sēdvieta ir piemērota universāli
apstiprināta bērnu sēdeklīša
nostiprināšanai ar drošības jostu pozīcijā „uz
priekšu vērsts” tikai grupām 1, 2 un 3.
Sēdvieta, kurā ir atļauts nostiprināt i-Size
bērnu sēdeklīti.
Sēdvieta, kurā ir atļauts nostiprināt i-Size
bērnu sēdeklīti pozīcijā „ar seju pret
ceļu”.
Atzveltnes aizmugurē atrodas TOP TETHER stiprinājuma punkts, līdz ar to ir
iespējams nostiprināt universālo ISOFIX bērnu
sēdeklīti.
Atzveltnes aizmugurē atrodas TOP TETHER stiprinājuma punkts, līdz ar to ir
iespējams nostiprināt „uz priekšu vērstu”
universālo ISOFIX bērnu sēdeklīti .
„Ar muguru pret ceļu” ISOFIX bērnu
sēdeklītis:
–
R1
: ISOFIX bērnu sēdeklītis zīdainim.
–
R2
: ISOFIX samazināta izmēra bērnu
sēdeklītis.
–
R3
: ISOFIX lielāka izmēra bērnu sēdeklītis.
„Ar seju pret ceļu” ISOFIX bērnu
sēdeklītis:
–
F2X
: ISOFIX bērnu sēdeklītis maziem
bērniem. –
F2
: ISOFIX samazināta garuma
bērnu
sēdeklītis.
–
F3
: ISOFIX pilna garuma bērnu sēdeklītis.
Bērnu sēdekļa paaugstinājums:
–
B2
: samazināta augstuma bērnu sēdekļa
paaugstinājums;
–
B3
: samazināta augstuma bērnu sēdekļa
paaugstinājums.
Manuāls bērnu drošības
slēdzis
Sistēma neļauj atvērt aizmugurējās durvis,
izmantojot iekšējo durvju rokturi.
Sarkanais vadības slēdzis atrodas uz
aizmugurējo durvju apmalēm (apzīmēts ar
marķējumu).
Aizslēgšana/atslēgšana
► Lai aizslēgtu, ar aizdedzes atslēgu pagrieziet
sarkano vadības slēdzi līdz galam:
•
pa labi aizmugurējām kreisās puses durvīm;
•
pa kreisi aizmugurējām labās puses durvīm.
►
lai atslēgtu, pagrieziet pretējā virzienā.
Page 102 of 276

100
Drošība
Nesajauciet bērnu drošības slēdzi, kas ir
sarkanā krāsā, ar rezerves aizslēgšanas
slēdzi, kas ir melnā krāsā.
Elektroniskā sistēma
bērnu drošībai
Tālvadības sistēma, kas nepieļauj aizmugurējo
durvju atvēršanu, izmantojot iekšējās vadības
ierīces.
Aktivizēšana/dezaktivēšana
► Kad ir ieslēgta aizdedze, nospiediet šo pogu,
lai aktivizētu/atslēgtu bērnu drošības sistēmu.
Parādās paziņojums, apstiprinot bērnu drošības
sistēmas aktivizēšanu/dezaktivēšanu.
Ja signāllampiņa deg, bērnu drošības slēdzis ir
aktivizēts.
Kad bērnu drošības sistēma ir aktivizēta,
durvis joprojām ir iespējams atvērt no
ārpuses.
Šī sistēma darbojas neatkarīgi un
nekādā gadījumā neaizvieto centrālo
atslēgu.
Ik reizi pēc aizdedzes ieslēgšanas pārbaudiet
bērnu drošības sistēmas slēdža stāvokli.
Vienmēr, pat tad, ja atstājat automašīnu uz
īsu brīdi, glabājiet elektronisko atslēgu pie
sevis.
Spēcīga trieciena gadījuma elektroniskā
bērnu drošības sistēma automātiski izslēdzas,
lai aizmugurējie pasažieri var izkļūt no
automašīnas.
Page 103 of 276

101
Automašīnas vadīšana
6Ieteikumi par braukšanu
► Ievērojiet ceļu satiksmes drošības
noteikumus un rīkojieties uzmanīgi jebkuros
braukšanas apstākļos.
►
Vērojiet vidi un turiet rokas uz stūres, lai
jebkurā brīdī būtu gatavi reaģēt uz jebkuru
situāciju.
►
Brauciet vienmērīgi, paredziet bremzēšanas
ceļu un saglabājiet lielāku attālumu, it īpaši
sliktos laika apstākļos.
►
Apturiet automašīnu, lai veiktu darbības,
kurām nepieciešama pilnīga uzmanība
(piemēram, regulēšanu).
►
Garu ceļojumu laikā ieteicams atpūsties ik
pēc divām stundām.
Svarīgi!
Nekad neatstājiet dzinēju darbojamies
slēgtā telpā bez pietiekamas
ventilācijas. Iekšdedzes dzinēji rada tādas
toksiskas izplūdes gāzes kā oglekļa
monoksīds. Saindēšanās un nāves risks!
Ļoti bargos ziemas apstākļos (kad
temperatūra ir zemāka par -23 °C) pirms
kustības uzsākšanas jāļauj dzinējam
4
minūtes darboties, lai nodrošinātu
automašīnas (dzinēja un pārnesumkārbas)
mehānisko daļu pareizu darbību un ilgu
kalpošanas laiku.
Nekādā gadījumā nebrauciet ar
ieslēgtu stāvbremzi. Pastāv bremžu
sistēmas pārkaršanas un sabojāšanas risks.
Nedrīkst automašīnu novietot
stāvēšanai vai atstāt iedarbinātu uz
viegli uzliesmojošas virsmas (piemēram,
sausa zāle, lapas).Automašīnas izplūdes
sistēma ir ļoti karsta pat dažas minūtes pēc
dzinēja izslēgšanas. Ugunsgrēka risks!
Nekādā gadījumā neatstājiet
automašīnu ar ieslēgtu dzinēju bez
uzraudzības.Ja jums jāatstāj automašīna ar
ieslēgtu dzinēju, ieslēdziet stāvbremzi un
atkarībā no pārnesumkārbas veida
pārslēdziet to tukšgaitas pozīcijā vai pozīcijā
N vai P.
Nekad neatstājiet bērnus bez
uzraudzības automašīnā.
Uz applūdušiem ceļiem
Ir ļoti ieteicams nebraukt pa applūdušu ceļu, jo
tas var nopietni sabojāt automašīnas iekšdedzes
motoru un elektromotoru, pārnesumkārbu, kā arī
elektroniskās sistēmas.
Ja jums tomēr ir jābrauc pa applūdušu ceļu:
► pārbaudiet, vai ūdens nav dziļāks par 15 cm,
tostarp ņemot vērā arī citu braucēju radītos
viļņus;
►
dezaktivējiet Stop & Start funkciju;
►
brauciet pēc iespējas lēnāk bez apstāšanās;
nekādā gadījumā nepārsniedziet 10
km/h;
►
neapstājieties un neizslēdziet dzinēju.
T
iklīdz esat izbraucis(-kusi) no applūdušā ceļa
un ir tam piemēroti apstākļi, vairākas reizes viegli
piebremzējiet, lai nožāvētu bremžu diskus un
uzlikas.
Ja jums rodas šaubas par automašīnas stāvokli,
sazinieties ar CITROËN pārstāvniecību vai
kvalificētu remontdarbnīcu.
Vilkšana
Piekabe rada automašīnai papildu slodzi,
un, velkot piekabi, vadītājam jābūt īpaši
uzmanīgam.
Nepārsniedziet maksimālo velkamo
masu.
Lielākā augstumā virs jūras līmeņa
samaziniet maksimālo pieļaujamo svaru par
Page 104 of 276

102
Automašīnas vadīšana
Nepiekariniet smagus priekšmetus
atslēgai vai tālvadības pultij, kas var likt
sasvērties tās asij aizdedzē un radīt darbības
traucējumus.
Aizdedzes pozīcija
Ar to var izmantot automašīnas elektroniskās
iekārtas vai uzlādēt papildpiederumus.
Tiklīdz akumulatora uzlādes līmenis sasniedz
rezerves robežu, sistēma pārslēdzas enerģijas
taupīšanas režīmā, t.i., barošanas padeve tiek
automātiski atslēgta, lai saglabātu akumulatora
uzlādes līmeni.
Izslēdzot dzinēju, bremzēšanas
palīgsistēma vairs nedarbojas.
Dzinēja iedarbināšana
Darbojas stāvbremze:
► Automašīnām ar manuālo
pārnesumkārbu — pārslēdziet pārnesumsviru
neitrālajā pozīcijā un pēc tam līdz galam
nospiediet sajūga pedāli.
► Ar automātisko pārnesumkārbu —
pārslēdziet pārnesumsviru režīmā N vai P, pēc
tam pilnībā nospiediet bremzes pedāli.
► Ievietojiet atslēgu aizdedzē; sistēma atpazīs
kodu.
► Atbloķējiet stūres statni, vienlaikus pagriežot
stūri un atslēgu.
10% par katriem 1000 augstummetriem;
zemāks gaisa blīvums lielākā augstumā
samazina dzinēja veiktspēju.
Jauna automašīna: nevelciet piekabi
līdz automašīna nav nobraukusi vismaz
1000
km.
Kad āra temperatūra ir augsta, ieteicams
pēc automašīnas apturēšanas
1–2
minūtes darbināt dzinēju tukšgaitā, lai to
atdzesētu.
Pirms braukšanas uzsākšanas
Vilcējspēks uz sakabi
► Sadaliet kravu piekabē tā, lai smagākie
priekšmeti atrastos pēc iespējas tuvāk asij
un vilcējspēks (punktā, kur tas savieno jūsu
automašīnu), ar kuru notiek iedarbība uz sakabi,
būtu tuvs maksimālajam atļautajam, tomēr to
nepārsniegtu.
Riepas
► Pārbaudiet spiedienu velkošās automašīnas
un piekabes riepās un ievērojiet ieteicamos
spiedienus.
Apgaismojums
► Pārbaudiet piekabes elektriskās signālugunis
un automašīnas galveno lukturu staru kūļa
augstumu.
Ja tiek izmantota oriģinālā CITROËN
piekabe, lai izvairītos no skaņas signāla,
palīgsistēma automašīnas novietošanai
stāvvietā tiks automātiski atslēgta.
Braukšanas laikā
Dzesēšana
Velkot piekabi slīpumā uz augšu, palielinās
dzesēšanas šķidruma temperatūra. Maksimālā
velkamā slodze ir atkarīga no nogāzes slīpuma
un ārējās gaisa temperatūras. Ventilatora
dzesēšanas kapacitāte nepalielinās līdz ar
dzinēja ātrumu.
►
Samaziniet braukšanas un dzinēja ātrumu, lai
mazinātu uzkaršanu.
Jebkurā gadījumā sekojiet dzesēšanas šķidruma
temperatūrai.
Ja iedegas šī brīdinājuma
signāllampiņa un brīdinājuma
signāllampiņa STOP, tiklīdz iespējams, apturiet
automašīnu un izslēdziet dzinēju.
Bremzes
Velkot piekabi, palielinās bremzēšanas attālums.
Lai izvairītos no bremžu sakaršanas, ieteicams
bremzēt ar dzinēju.
Sānvējš
Atcerieties, ka, velkot piekabi, automašīna ir
jutīgāka pret vēju.
Aizsardzība pret zādzību
Elektroniskā
pretiedarbināšanas sistēma
Atslēgas ietver elektronisku dzinēja
pretiedarbināšanas sistēmu, un to kods ir
jāatpazīst, lai automašīnu varētu iedarbināt.
Ja sistēmā rodas kļūme, kā norādīts paziņojumā,
dzinējs neieslēgsies.
Konsultējieties ar CITROËN pārstāvniecību.
Dzinēja iedarbināšana /
izslēgšana ar atslēgu
Atslēgas starteris
Tam ir 3 pozīcijas:
– pozīcija 1 (stop) — atslēgas ievietošana un
izņemšana, stūres iekārta ir nobloķēta;
–
pozīcija
2 (ieslēgta aizdedze) — stūres
iekārta ir atbloķēta, aizdedze ieslēgta,
dīzeļdzinēja priekšuzsilde, dzinēja iedarbošanās;
–
pozīcija
3 (iedarbināšana).