Page 305 of 360

305
TOYOTA Pro Touch z navigacijskim sistemom
12
poslušali, izgovorite »predvajaj« in nato izbiro. Izgovorite na primer »predvajaj skladbo Hey Jude«, »predvajaj vrstico 3« ali »izberi vrstico 2«. Če želite razveljaviti zadnje dejanje in začeti znova, izgovorite »razveljavi«, če želite preklicati trenutno dejanje, pa izgovorite »prekliči«.)Glasovni ukazi
Play song Hey Jude (Predvajaj skladbo Hey Jude)Play artist Madonna (Predvajaj izvajalca Madonno)Play album Thriller (Predvajaj album Thriller)Sporočila pomoči
I'm not sure what you'd like to play. Please say "play" and then a song title, an album title, or an artist name. For example, say "play song Hey Jude", "play artist Madonna" or "play album Thriller". To select a line number from the display, say "select line two". To move around a displayed list, you can say "next page" or "previous page". You can undo your last action
and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action. (Ne vem točno, kaj želite predvajati. Izgovorite »predvajaj« in nato naslov skladbe, naslov albuma ali ime izvajalca. Izgovorite na primer »predvajaj izvajalca Madonno« ali »predvajaj album Thriller«. Za izbiro številke vrstice na prikazanem seznamu, izgovorite »izberi vrstico dve«. Za premikanje
* Ta funkcija je na voljo samo, če telefon, ki je povezan s sistemom, podpira prenos stikov in nedavnih klicev ter je bil ustrezen prenos izveden.
po prikazanem seznamu lahko izgovorite »naslednja stran« ali »prejšnja stran«. Če želite razveljaviti zadnje dejanje in začeti znova, izgovorite »razveljavi«, če želite preklicati trenutno dejanje, pa izgovorite »prekliči«.)
N OTIC E
Glasovni ukazi za medijsko vsebino so na voljo samo s povezavo USB.
Glasovni ukazi za "telefon"
NOTIC E
Če preko povezave Bluetooth ni povezan noben telefon, se sliši glasovno sporočilo: "Please first connect a telephone" (Najprej povežite telefon) in glasovna seja se zapre.
Glasovni ukazi
Call David Miller (Pokliči Davida Millerja)*Call voicemail (Pokliči glasovno pošto)*Display calls (Prikaži klice)*Sporočila pomoči
To make a phone call, say "call" followed by the contact name, for example: "Call David
Miller". You can also include the phone type, for example: "Call David Miller at home". To make
a call by number, say "dial" followed by the phone number, for example, "Dial 107776 835 417". You can check your voicemail by saying "call voicemail". To send a text, say "send quick message to", followed by the contact, and then the name of the quick message you'd like to send. For example, "send quick message to David Miller, I'll be late". To display the list of calls, say "display calls". For more information on SMS, you can say "help with texting". (Če želite opraviti klic, izgovorite »pokliči«, nato pa ime stika, na primer: »pokliči Davida Millerja«. Dodate lahko tudi vrsto telefona, na primer: »pokliči Davida Millerja na domačo številko«. Če želite poklicati na podlagi številke, izgovorite »pokliči«, nato pa telefonsko številko, na primer »pokliči številko 107776 835 417«. Glasovno pošto lahko preverite tako, da izgovorite »pokliči glasovno pošto«. Sporočilo lahko pošljete tako, da izgovorite »pošlji hitro sporočilo«, nato pa izberete stik in besedilo hitrega sporočila. Na primer, »pošlji hitro sporočilo Davidu Millerju, zamujam«. Za prikaz seznama klicev izgovorite
»prikaži klice«. Če želite več informacij o pošiljanju SMS-ov, izgovorite »pomoč pri pošiljanju sporočil«.)To choose a contact, say something like "select line three". To move around the list say "next page" or "previous page". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action. (Za izbiro
Page 306 of 360

306
stika izgovorite na primer »izberi vrstico tri«. Za premikanje po seznamu izgovorite »naslednja stran« ali »prejšnja stran«. Če želite razveljaviti dejanje in začeti znova, izgovorite »razveljavi«, če želite preklicati trenutno dejanje, pa izgovorite »prekliči«.)
Glasovni ukazi za
"besedilna sporočila"
NOTIC E
Če preko povezave Bluetooth ni povezan noben telefon, se sliši glasovno sporočilo: "Please first connect a telephone" (Najprej povežite telefon) in glasovna seja se zapre.
NOTIC E
Funkcija glasovnih ukazov za "besedilna sporočila" omogoča, da lahko narekujete in pošljete sporočilo SMS.Narekujte besedilo, pri čemer morate med vsako besedo nekoliko počakati.Ko končate, bo sistem za prepoznavanje govora samodejno ustvaril sporočilo SMS.
Glasovni ukazi
* Ta funkcija je na voljo samo, če telefon, ki je povezan s sistemom, podpira prenos stikov in nedavnih klicev ter je bil ustrezen prenos izveden.
Send quick message to Bill Carter, I'll be late (Pošlji kratko sporočilo Billu Carterju, zamujam)Sporočila pomoči
From the list of quick messages, say the name of the one you'd like to send. To move around the list you can say "go to start", "go to end", "next page" or "previous page". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action. (Izgovorite ime hitrega sporočila s seznama hitrih sporočil, ki ga želite poslati. Za premikanje po seznamu lahko izgovorite »pojdi na začetek«, »pojdi na konec, »naslednja stran« ali »prejšnja stran«. Če želite razveljaviti zadnje dejanje in začeti znova, izgovorite »razveljavi«, če želite preklicati trenutno dejanje, pa izgovorite »prekliči«.)Glasovni ukazi
Send SMS to John Miller, I'm just arriving (Pošlji sporočilo Johnu Millerju, prihajam)Send SMS to David Miller at the office, don't
wait for me (Pošlji SMS Davidu Millerju na službeno številko, ni me treba čakati)Sporočila pomoči
Please say "call" or "send quick message to", and then select a line from the list. To move around a list shown on the display, you can say "go to start", "go to end", "next page"
or "previous page". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action. (Izgovorite »pokliči« ali »pošlji kratko sporočilo« in nato izberite sporočilo s seznama. Za premikanje po prikazanem seznamu lahko izgovorite »pojdi na začetek«, »pojdi na konec«, »naslednja stran« ali »prejšnja stran«. Če želite razveljaviti zadnje dejanje in začeti znova, izgovorite »razveljavi«, če želite preklicati trenutno dejanje, pa izgovorite »prekliči«.)Glasovni ukazi
Listen to most recent message (Poslušaj zadnje sporočilo)*Sporočila pomoči
To hear your last message, you can say "listen to most recent message". When you want to send a text, there's a set of quick messages ready for you to use. Just use the quick message name and say something like "send quick message to Bill Carter, I'll be late". Check the phone menu
for the names of the supported messages. (Za poslušanje zadnjega sporočila lahko izgovorite »predvajaj zadnje sporočilo«. Če želite poslati besedilno sporočilo, lahko izbirate med naborom kratkih sporočil. Preprosto izgovorite kratko sporočilo, na primer »pošlji kratko sporočilo Billu Carterju, zamujam«. Seznam podprtih sporočil je na voljo v meniju telefona.)
Page 307 of 360

307
TOYOTA Pro Touch z navigacijskim sistemom
12
NOTIC E
Sistem pošlje samo vnaprej posneta "hitra sporočila".
Navigacija
Izbira končnega cilja
Na nov končni cilj
Intuitivni način:Pritisnite Navigacija za prikaz glavne strani.Pritisnite "Iskanje ...".
Vnesite naslov ali ključne besede za vaš končni cilj.Pritisnite "V REDU" za izbiro "Kriterij vodenja".AliVodeni način:
NOTIC E
Da boste lahko uporabljali funkcijo navigacije, morate vnesti "Mesto", "Ulica" (predlogi se prikažejo samodejno, ko začnete tipkati) in nato "Številka" z virtualno tipkovnico oziroma izberite naslov s seznama "Stik" ali naslov "Zgodovina".
NOTIC E
Če ne potrdite hišne številke, bo navigacijski sistem prikazal en konec ulice.
Pritisnite gumb "MENI" za dostop do sekundarne strani.Izberite "Vnesi naslov".
NatoIzberite "Država".
Izberite “jezik” tipkovnice.
Spremenite "postavitev" tipkovnice glede na izbrani "jezik": ABCDE; AZERTY; QWERTY ali QWERTZ.Vnesite "Mesto", "Ulica" in "Številka" ter potrdite tako, da pritisnete prikazane predloge.Pritisnite "V REDU" za izbiro "Kriterij vodenja".In/ali
Izberite "Glej na zemljevidu" za izbiro "Kriterij vodenja".Pritisnite "V REDU" za začetek vodene navigacije.
NOTIC E
Povečajte/pomanjšajte prikaz z uporabo gumbov na dotik ali z dvema prstoma na zaslonu.
Na nedavni končni cilj
Pritisnite Navigacija za prikaz glavne strani.Pritisnite gumb "MENI" za dostop do sekundarne strani.Izberite "Moji kraji".
Izberite zavihek "Nedavno".Izberite naslov, izbran na seznamu, za prikaz "Kriterij vodenja”.Pritisnite "V REDU" za začetek vodene navigacije.
NOTIC E
Izberite "Position" (Položaj) za prikaz točke prihoda na zemljevidu.
Na "Dom" ali "Moje delo"
Pritisnite Navigacija za prikaz glavne strani.Pritisnite gumb "MENI" za dostop do sekundarne strani.Izberite "Moji kraji".
Izberite zavihek "Priporočen".Izberite "Dom".
AliIzberite "Moje delo".
Ali
Page 308 of 360

308
Izberite prednastavljen priljubljeni končni cilj.
Na stik
Pritisnite Navigacija za prikaz glavne strani.Pritisnite gumb "MENI" za dostop do sekundarne strani.Izberite "Moji kraji".
Izberite zavihek "Stik".Izberite stik na seznamu za začetek vodene navigacije.
Do interesnih točk (TOČKA
ZANIMIVOSTI)
Vodeni način:Interesne točke (TOČKA ZANIMIVOSTI) so razvrščene v različne kategorije.Pritisnite Navigacija za prikaz glavne strani.Pritisnite gumb "MENI" za dostop do sekundarne strani.
Izberite "Zanimive točke".
Izberite zavihek "Potovanje", "Prosti čas", "Trgovsko", "Javno" ali "Geografsko”.Ali
Izberite "Iskanje" za vnos imena in naslova TOČKA ZANIMIVOSTI.Pritisnite "V REDU" za izračun poti.
AliIntuitivni način:
NOTIC E
Ta način lahko izberete za uporabo storitve
samo, če uporabnik zagotovi omrežno povezavo preko pametnega telefona.V tem primeru se sistem samodejno poveže z internetom, če pokritost omrežja do dopušča.
Pritisnite Navigacija za prikaz glavne strani.Pritisnite gumb "MENI" za dostop do sekundarne strani.Izberite "Iskanje".
Pritisnite način, ki je prikazan v spodnjem desnem delu zaslona (Na krovu ali Povezano), za spremembo "Zbirka podatkov".Izberite "Zbirka podatkov" v načinu "Na krovu" (integriran v zemljevid) ali v načinu "Povezano" (povezan z internetom).Pritisnite puščico nazaj za potrditev.
Vnesite naslov ali ključne besede za vaš končni cilj (TOČKA ZANIMIVOSTI).Pritisnite "V REDU" za začetek iskanja.
Izberite zavihek "Na poti", "Okoli vozila" ali "Na cilju" za natančnejšo določitev iskanja.Izberite želeni naslov za izračun poti.
Do točke na zemljevidu
Pritisnite Navigacija za prikaz glavne strani.Raziščite zemljevid s podrsavanjem s prstom na zaslonu.Izberite končni cilj s pritiskom na zemljevidu.Pritisnite na zaslonu, da označite točko in za prikaz podmenija.Pritisnite ta gumb za začetek vodene navigacije.AliPritisnite ta gumb, da shranite prikazani naslov.
NOTIC E
Z dolgim pritiskom na točko se odpre seznam TOČKA ZANIMIVOSTI v bližini.
Page 309 of 360

309
TOYOTA Pro Touch z navigacijskim sistemom
12
Na koordinate GPS
Pritisnite Navigacija za prikaz glavne strani.Raziščite zemljevid s podrsavanjem s prstom na zaslonu.Dotaknite se zaslona s prstom, da se pomaknete na naslednjo sliko.Pritisnite ta gumb za prikaz zemljevida sveta.Uporabite mrežo in izberite želeno državo ali regijo s povečavo.Pritisnite ta gumb za prikaz ali vnos koordinat GPS.Prikaže se oznaka na sredini zaslona s koordinatami "Zemljepisna širina" in "Zemljepisna dolžina".Izberite vrsto koordinat:DMS za: stopinje, minute, sekunde (Degrees, Minutes, Seconds).DD za: stopinje, decimalke (Degrees, Decimals).Pritisnite ta gumb za začetek vodene navigacije.
AliPritisnite ta gumb, da shranite prikazani naslov.ALIPritisnite ta gumb za vnos vrednosti "Zemljepisna širina" z virtualno tipkovnico.In
Pritisnite ta gumb za vnos vrednosti "Zemljepisna dolžina" z virtualno tipkovnico.
TMC (prometni informativni
kanal)
Na voljo v nekaterih državah.Sporočila TMC (prometni informativni kanal - Traffic Message Channel) temeljijo na evropskem standardu za oddajanje prometnih informacij preko sistema RDS na FM-radiu ter pošiljajo prometne informacije v realnem času. Informacije sistema TMC so nato prikazane na zemljevidu navigacijskega sistema GPS in so upoštevane takoj ob izračunavanju poti, da se izognete prometnim nesrečam, prometnim zastojem in zaprtim cestam.
NOTIC E
Opozorila o nevarnih območjih so lahko prikazana ali ne, odvisno od veljavne zakonodaje in naročnine na ustrezno storitev.
Povezana navigacija
Povezana navigacija
Omrežna povezava, ki jo zagotovi
uporabnik
NOTIC E
Za seznam združljivih pametnih telefonov obiščite spletno mesto Brand v vaši državi.
Aktivirajte in vnesite nastavitve za skupno rabo povezave pametnega telefona.
NOTIC E
Ker se postopki in standardi nenehno spreminjajo, priporočamo, da posodobite operacijski sistem pametnega telefona ter datum in čas pametnega telefona in sistema, da zagotovite pravilno delovanje procesa komunikacije med pametnim telefonom in sistemom.
Page 310 of 360

310
USB povezavaPriključite kabel USB.Pametni telefon se polni, kadar je povezan preko kabla USB.Bluetooth povezavaVklopite funkcijo Bluetooth v telefonu in se prepričajte, da je telefon viden vsem (glejte razdelek "Povezava aplikacije").Wi-Fi povezavaIzberite omrežje Wi-Fi, ki ga zazna sistem, in vzpostavite povezavo z njim.
NOTIC E
Ta funkcija je na voljo samo, če je bila aktivirana v meniju "Notifications" (Obvestila) ali meniju "Aplikacije".
Pritisnite "Obvestila".
Izberite omrežje Wi-Fi, da ga vklopite.
ALIPritisnite Povezava aplikacije za prikaz glavne strani.Pritisnite gumb "MOŽNOSTI" za dostop do sekundarne strani.Izberite "Povezav z omrežjem Wi-Fi".
Izberite zavihek "Zavarovano", "Ni zavarovano" ali "Shranjeno”.
Izberite omrežje.
Z virtualno tipkovnico vnesite "Wi-Fi" in "Geslo" omrežja Legenda.Pritisnite "V REDU" za vzpostavitev povezave med pametnim telefonom in sistemom vozila.
NOTIC E
Omejitve uporabe:Za funkcijo CarPlay® je skupna raba povezave na voljo samo s povezavo Wi-Fi.Kakovost storitev je odvisna od kakovosti omrežne povezave.
Odobritev pošiljanja
informacij
Pritisnite Nastavitve za prikaz glavne strani.Pritisnite gumb "MOŽNOSTI" za dostop do sekundarne strani.Izberite "Konfiguracija sistema".
Izberite zavihek "Zasebni način".
ALIPritisnite "Obvestila".
Pritisnite "Zasebni način".
N AT OAktivirajte ali deaktivirajte:
– "No data sharing except for company vehicles" (Brez skupne rabe podatkov, razen za službena vozila)– "Skupna raba samo podatkov"– "Skupna raba podatkov in položaja vozila"
Nastavitve za povezano
navigacijo
Pritisnite Navigacija za prikaz glavne strani.Pritisnite gumb "MENI" za dostop do sekundarne strani.Izberite "Nastavitve".
Izberite zavihek "Zemljevid".
Aktivirajte ali deaktivirajte:
– "Dovoli razglasitev nevarnih območij".– "Peš napotki do končnega cilja".Te nastavitve morajo biti konfigurirane za vsak profil.Pritisnite "V REDU" za potrditev izbire.
Page 311 of 360

3 11
TOYOTA Pro Touch z navigacijskim sistemom
12
Izberite zavihek "Opozorila".
Aktivirajte ali deaktivirajte:
– "Predlagaj parkirišče v bližini".– "Opozorilo za polnilno postajo".– “Opozorila za nevarna območja", nato pa pritisnite ikono opozorila (trikotnik) za konfiguracijo opozoril.– "Sproži zvočno opozorilo".– "Predlagaj bližnjo točko zanimivosti 1".– "Predlagaj bližnjo točko zanimivosti 2".Pritisnite "V REDU" za potrditev izbire.
NOTIC E
Do možnosti "Obvestila" v zgornji vrstici lahko dostopate kadarkoli.
NOTIC E
Opozorila o nevarnih območjih so lahko prikazana ali ne, odvisno od veljavne zakonodaje in naročnine na ustrezno storitev.
Ko je prikazano "TOMTOM TRAFFIC”, so storitve na voljo.
NOTIC E
S povezano navigacijo so na voljo naslednje storitve.Paket povezanih storitev:– Vreme,– Polnilne postaje,– Parkirišče,– Promet,– TOČKA ZANIMIVOSTI lokalno iskanje.Paket Območje nevarnosti (izbirno).
Označevanje: "Opozorila za
nevarna območja"
WARNI NG
Za pošiljanje informacij o nevarnih območjih izberite možnost:Dovoli razglasitev nevarnih območij
Pritisnite Navigacija za prikaz glavne strani.Pritisnite gumb "Razglasi novo nevarno območje" v stranskih vrsticah ali v zgornji vrstici zaslona na dotik (odvisno od opreme).Izberite možnost "Tip” za izbiro vrste "Območje nevarnosti".Izberite možnost ""Hitrost" in jo vnesite z virtualno tipkovnico.Pritisnite "V REDU", da shranite in pošljete informacijo.
Prikazovanje besedilnih
informacij
Pritisnite Navigacija za prikaz glavne strani.Pritisnite ta gumb za prikaz seznama storitev.Pritisnite "Točka zanimivosti na zemljevidu" za prikaz seznama interesnih točk.Pritisnite enega od gumbov za iskanje "Postaje".Vklopite/izklopite "Postaje".
Pritisnite ta gumb za prikaz sekundarne strani.Izberite zavihek "Nastavitve".
Izberite želeno gorivo.
Pritisnite "V REDU" za shranitev.
Prikaz podatkov o polnilni
postaji
Pritisnite Navigacija za prikaz glavne strani.Pritisnite ta gumb za prikaz seznama storitev.Pritisnite "Točka zanimivosti na zemljevidu" za prikaz seznama interesnih točk.
Page 312 of 360

312
Pritisnite enega od gumbov za iskanje "Postaje".Vklopite/izklopite "Postaje".
Pritisnite ta gumb za prikaz sekundarne strani.Izberite zavihek "Nastavitve".
Izberite želeni tip konektorja.
Pritisnite "V REDU" za shranitev.
Prikaz vremenskih podatkov
Pritisnite Navigacija za prikaz glavne strani.Pritisnite ta gumb za prikaz seznama storitev.Izberite "Pogled zemljevida".
Izberite "Vreme".
Pritisnite ta gumb za prikaz osnovnih
podatkov.Pritisnite ta gumb za prikaz podrobnih vremenskih podatkov.
NOTIC E
Temperatura, prikazana ob 06.00 uri, bo najvišja temperatura dneva.Temperatura, prikazana ob 18.00 uri, bo najnižja temperatura ponoči.
Aplikacije
Vtičnice USB
Odvisno od opreme, za več informacij o vtičnicah USB, ki so združljive z aplikacijami CarPlay® ali Android Auto, glejte razdelek "Enostavna uporaba in udobje".
NOTIC E
Za seznam združljivih pametnih telefonov si oglejte spletno stran proizvajalca v vaši državi.
NOTIC E
Sinhronizacija pametnega telefona omogoča uporabnikom prikaz aplikacij, ki podpirajo tehnologijo CarPlay® ali Android Auto pametnega telefona na zaslonu vozila. Za tehnologijo CarPlay® mora biti najprej aktivirana funkcija CarPlay® v pametnem telefonu.Da bo postopek komunikacije med pametnim telefonom in sistemom deloval, odklenite pametni telefon.Ker se principi in standardi nenehno spreminjajo, priporočamo, da skrbite, da bo operacijski sistem pametnega telefona
vedno posodobljen ter tudi datum in čas pametnega telefona in sistema.
Povezljivost
Pritisnite Aplikacije za prikaz glavne strani.Pritisnite "Povezljivost" za dostop do funkcij CarPlay® ali Android Auto.
CarPlay® povezava
pametnega telefona
Odvisno od države.
NOTIC E
Ko priključite kabel USB, funkcija CarPlay® deaktivira način Bluetooth® v sistemu.Za funkcijo "CarPlay" je zahtevana uporaba združljivega pametnega telefona in aplikacij.
Priključite kabel USB. Pametni telefon se polni, kadar je povezan preko kabla USB.Pritisnite "Telefon" za prikaz vmesnika CarPlay®.AliPriključite kabel USB. Pametni telefon se polni, kadar je povezan preko kabla USB.V sistemu pritisnite "Aplikacije" za prikaz glavne strani.Pritisnite "Povezljivost" za dostop do funkcije "CarPlay®”.Pritisnite "CarPlay" za prikaz vmesnika CarPlay®.