Page 209 of 360

209
Praktične informacije
7
Postopek ročne ponastavitveNadzorno enoto lahko ponastavite tako, da istočasno odklopite priključek za polnjenje in stensko vtičnico.Nato najprej priklopite stensko vtičnico. Za več informacij glejte priročnik.
Pospešeno polnjenje, način 3
Enota za pospešeno polnjenje (odvisno od različice)(pospešeno polnjenje - enofazni ali trifazni izmenični tok (AC))
V načinu 3 z vtičnico enote za pospešeno polnjenje A: največji dovoljeni polnilni tok 32 A.
V načinu 3 z enoto za pospešeno polnjenje (Wallbox) B: največji dovoljeni polnilni tok 32 A.
Kabel za polnjenje, način 3 (AC)
Identifikacijska oznaka C na priključku za polnjenje (na strani vozila) in identifikacijska oznaka D na vtiču za polnjenje (na strani polnilnika).
WARNI NG
Enota za pospešeno polnjenjeNe razstavljajte ali spreminjajte enote za polnjenje - nevarnost električnega udara in/ali požara!Glejte uporabniški priročnik proizvajalca enote za polnjenje za navodila za uporabo.
Hitro polnjenje, način 4
Javni hitri polnilnik(super hitro polnjenje - enosmerni tok (DC))
Kabel za polnjenje, način 4 (DC)(integriran v javni hitri polnilnik)
Identifikacijska oznaka A na priključku za polnjenje (na strani vozila).Uporabljajte samo javne hitre polnilnike, katerih dolžina kabla ne presega 30 metrov.
Page 210 of 360

210
Polnjenje pogonske
baterije (električna vozila)
Za polnjenje vozilo priključite na domače električno napajanje (polnjenje doma ali pospešeno polnjenje) ali na hitri javni polnilnik (super hitro polnjenje).Za popolno polnjenje upoštevajte želeni postopek polnjenja brez začasne zaustavitve, dokler se ne konča samodejno. Polnjenje je lahko takojšnje ali odloženo (razen javnega hitrega polnilnika, način 4).Polnjenje doma ali pospešeno polnjenje lahko kadarkoli ustavite, tako da odklenete vozilo in odstranite šobo. Za super hitro polnjenje glejte hitri javni polnilnik.Za več informacij o prikazih polnjenja na instrumentni plošči in zaslonu na dotik glejte ustrezni razdelek.
NOTIC E
Napredek polnjenja lahko spremljate tudi z uporabo aplikacije MyToyota (na voljo kmalu).Za več informacij o oddaljenih funkcijah glejte ustrezen razdelek.
WARNI NG
Kot varnostni ukrep se motor ne bo zagnal, če je kabel za polnjenje priključen v priključek na vozilu. Na instrumentni plošči se prikaže opozorilo.
NOTIC E
Hlajenje pogonske baterijeMed polnjenjem se vklopi ventilator za hlajenje v motornem prostoru, da ohladi vgrajen polnilnik in pogonsko baterijo.
NOTIC E
Vozilo je imobilizirano za 1 do 12 mesecevIzpraznite pogonsko baterijo do 2 ali 3 črtic na indikatorju stopnje napolnjenosti na instrumentni plošči.Ne priključite kabla za polnjenje.Vozilo vedno parkirajte na mestu s temperaturo med –10 °C in 30 °C (parkiranje na mestu z ekstremnimi temperaturami lahko poškoduje pogonsko baterijo).Odklopite kabel s pozitivnega terminala (+) na akumulatorju za dodatno opremo v motornem prostoru.Priključite 12 V polnilnik akumulatorja na pozitivni (+) in negativni (–) terminal akumulatorja za dodatno opremo približno vsake 3 mesece, da napolnite akumulator za dodatno opremo in za vzdrževanje operativne napetosti.
Previdnostni ukrepi
Električna vozila so bila razvita v skladu s smernicami glede največjih dovoljenih elektromagnetnih polj, ki jih je izdala Mednarodna komisija za varstvo pred neionizirajočimi sevanji (ICNIRP - 1998 smernice).
Page 211 of 360

2 11
Praktične informacije
7
Uporabniki srčnih spodbujevalnikov ali enakovrednih pripomočkov
Električna vozila so bila razvita v skladu s smernicami glede največjih dovoljenih ravni elektromagnetnih polj, ki jih je izdala Mednarodna komisija za varstvo pred neionizirajočimi sevanji (ICNIRP - 1998 smernice).
WARNI NG
Če ste v dvomihPolnjenje doma ali pospešeno polnjenje: ne ostanite v vozilu ali v bližini vozila oziroma v bližini kabla za polnjenje ali enote za polnjenje, tudi za krajši čas.Super hitro polnjenje: sistema ne uporabljajte sami in se izogibajte približevanju javnim točkam za hitro polnjenje. Zapustite območje in prosite tretjo osebo, da napolni vozilo.
Za polnjenje doma ali pospešeno
polnjenje
WARNI NG
Pred polnjenjemOdvisno od konteksta:► Naj strokovnjak preveri, da je električni sistem, ki bo uporabljen, skladen z veljavnimi standardi in je združljiv z vozilom.► Naj usposobljen električar namesti namensko domačo vtičnico in enoto za pospešeno polnjenje (Wallbox), združljivo z vozilom.Po možnosti uporabite kabel za polnjenje, ki je na voljo kot dodatna oprema.Za več informacij se obrnite na pooblaščenega prodajalca vozil Toyota, pooblaščenega serviserja vozil Toyota ali kateregakoli zanesljivega serviserja
WARNI NG
(Med polnjenjem)Če odklenete vozilo, medtem ko poteka polnjenje, se polnjenje ustavi.Če ni nobenega dejanja na eni od odprtin (vratih ali prtljažniku) ali šobi za polnjenje, se vozilo po 30 sekundah ponovno zaklene in polnjenje se samodejno nadaljuje.Nikoli ne delajte pod pokrovom motorja:– Nekatera območja ostanejo zelo vroča, celo eno uro po končanju polnjenja - nevarnost opeklin!– Ventilator se lahko kadarkoli zažene - nevarnost ureznin ali zadavitve!
WARNI NG
Po polnjenjuPrepričajte se, da je loputa za polnjenje zaprta.Kabla ne pustite priključenega na domačo
vtičnico - nevarnost kratkega stika ali električnega udara v primeru stika z vodo ali potopitve v vodo!
Page 212 of 360

212
Za super hitro polnjenje
NOTIC E
Pred polnjenjemPrepričajte se, da sta polnilna postaja za hitro polnjenje in njen kabel za polnjenje združljiva z vozilom.Če je zunanja temperatura nižja od:– 0 °C, se lahko čas polnjenja podaljša;– –20 °C, je polnjenje še vedno mogoče, vendar se lahko čas polnjenja še bolj podaljša (baterija se mora najprej segreti).
WARNI NG
Po polnjenjuPrepričajte se, da je loputa za polnjenje zaprta.
Priključitev
► Pred polnjenjem se prepričajte, da je izbirnik
vožnje v načinu P, saj v nasprotnem primeru polnjenje ni mogoče.► Odprite loputo za polnjenje s pritiskom potisnega gumba in se prepričajte, da ni tujkov na priključku za polnjenje.
Polnjenje doma, način 2
► Priključite kabel za polnjenje nadzorne enote v domačo vtičnico.Ko je priključitev končana, vse indikatorske lučke na nadzorni enoti zasvetijo, nato pa ostane vklopljena samo indikatorska lučka POWER, ki sveti zeleno.► Odstranite zaščitni pokrov s šobe za polnjenje.► Vstavite šobo v priključek za polnjenje.Začetek polnjenja je potrjen z utripajočo zeleno indikatorsko lučko CHARGE v loputi, nato pa z indikatorskimi lučkami na nadzorni enoti.Če se to ne zgodi, se polnjenje ni začelo; ponovno zaženite postopek ter se prepričajte, da so vse povezave pravilno vzpostavljene.
Rdeča indikatorska lučka v loputi zasveti, da označi, da je šoba zaklenjena.
NOTIC E
Ko je polnjenje končano in medtem ko je kabel za polnjenje še vedno priključen, če odprete voznikova vrata, se za približno 20 sekund prikaže raven napolnjenosti na instrumentni plošči.
Pospešeno polnjenje, način 3
► Upoštevajte navodila za uporabo enote za pospešeno polnjenje (Wallbox).► Odstranite zaščitni pokrov s šobe za polnjenje.► Vstavite šobo v priključek za polnjenje.Začetek polnjenja je potrjen, ko indikatorska lučka za polnjenje v loputi utripa zeleno.Če se to ne zgodi, se polnjenje ni začelo; ponovno zaženite postopek ter se prepričajte, da je bila povezava pravilno vzpostavljena.Rdeča indikatorska lučka v loputi zasveti, da označi, da je šoba zaklenjena.
Page 213 of 360

213
Praktične informacije
7
Super hitro polnjenje, način 4
► Odvisno od različice, odstranite zaščitni pokrov s spodnjega dela priključka.► Upoštevajte navodila za uporabo hitrega javnega polnilnika in priključite kabel iz hitrega
javnega polnilnika v priključek vozila.Začetek polnjenja je potrjen, ko indikatorska lučka za polnjenje v loputi utripa zeleno.Če se to ne zgodi, se polnjenje ni začelo; ponovno zaženite postopek ter se prepričajte, da je bila povezava pravilno vzpostavljena.Rdeča indikatorska lučka v loputi zasveti, da označi, da je šoba zaklenjena.
Odloženo polnjenje
Nastavitve
Pri pooblaščenem prodajalcu vozil Toyota, pooblaščenem serviserju vozil Toyota ali kateremkoli zanesljivem serviserju, z zvočnim sistemom Bluetooth®
Začetni čas odloženega polnjenja je privzeto nastavljen na polnoč (po času v vozilu).
Začetni čas odloženega polnjenja lahko spremenite.
Obiščite pooblaščenega prodajalca vozil Toyota, pooblaščenega serviserja vozil Toyota ali kateregakoli zanesljivega serviserjaNa pametnem telefonu ali tabličnem računalniku (GSM), s sistemom TOYOTA Pro Touch ali TOYOTA Pro Touch z navigacijskim sistemomFunkcijo odloženega polnjenja lahko kadarkoli programirate preko aplikacije MyToyota (na voljo kmalu).Za več informacij o oddaljenih funkcijah glejte ustrezen razdelek.V vozilu, s sistemom TOYOTA Pro Touch z navigacijskim sistemom► V meniju na zaslonu na dotik Energy (Energija) izberite stran Polnjenje.► Nastavite začetni čas polnjenja.► Pritisnite OK.Nastavitev se shrani v sistemu.
Aktivacija
NOTIC E
Odloženo polnjenje je možno samo v načinih 2 in 3.
► Po programiranju odloženega polnjenja priključite vozilo na želeno opremo za polnjenje.
► Pritisnite ta gumb v loputi v roku ene minute, da aktivirate sistem (kar je potrjeno tako, da indikatorska lučka za polnjenje zasveti modro).
Odklop
Pred odklopom šobe s priključka za polnjenje:► Če je vozilo odklenjeno, ga zaklenite in nato odklenite.► Če je vozilo zaklenjeno, ga odklenite.Rdeča indikatorska lučka v loputi se izklopi za potrditev, da je šoba za polnjenje odklenjena.► Odstranite šobo v roku 30 sekund.Indikatorska lučka za polnjenje zasveti belo.
NOTIC E
Ko je aktivirano selektivno odklepanje vozila,
dvakrat pritisnite gumb za odklep, da odklopite šobo za polnjenje.
Page 214 of 360

214
NOTIC E
Ko je polnjenje končano, se zelena indikatorska lučka za polnjenje v loputi izklopi po približno 2 minutah.
Polnjenje doma, način 2
Konec polnjenja je potrjen, ko zelena indikatorska lučka CHARGE na nadzorni enoti in zelena indikatorska lučka za polnjenje v loputi začneta svetiti fiksno.► Ponovno namestite zaščitni pokrov na šobo za polnjenje in zaprite loputo za polnjenje.► Odklopite konec kabla za polnjenje nadzorne enote iz domače vtičnice.
Pospešeno polnjenje, način 3
Konec polnjenja je označen na nadzorni enoti za polnjenje in s fiksno osvetlitvijo zelene indikatorske lučke v loputi.► Obesite šobo na enoto za polnjenje in zaprite loputo za polnjenje.
Super hitro polnjenje, način 4
Konec polnjenja je označen na polnilniku in s fiksno osvetlitvijo zelene indikatorske lučke v loputi.► Polnjenje lahko tudi začasno ustavite s pritiskom tega gumba v loputi (samo v načinu 4).► Obesite šobo na polnilnik.
► Odvisno od različice, ponovno namestite zaščitni pokrov na spodnji del in zaprite loputo za polnjenje.
Način varčevanja z
energijo
Sistem, ki upravlja trajanje uporabe nekaterih funkcij za ohranjanje zadostne stopnje napolnjenosti baterije.Po izklopu motorja in za največ 40 minutno obdobje lahko nadaljujete z uporabo funkcij, kot so zvočni in telematski sistem, brisalci, žarometi za kratke luči, vljudnostne svetilke itd.
Preklop na način
Na zaslonu instrumentne plošče se prikaže sporočilo, da je vozilo prešlo v varčni način, aktivne funkcije pa so v pripravljenosti.
NOTIC E
Če takrat poteka telefonski klic, bo ta še lahko potekal približno 10 minut s prostoročnim sistemom vašega zvočnega sistema.
Izhod iz načina
Te funkcije se bodo samodejno ponovno aktivirale ob naslednji uporabi vozila.Če želite takoj obnoviti uporabo teh funkcij, zaženite motor in ga pustite teči:– manj kot 10 minut, da opremo uporabljate približno 5 minut,– več kot 10 minut, da opremo uporabljate približno 30 minut.Pustite, da motor teče določen čas in s tem zagotovite, da je akumulator dovolj napolnjen.Motorja ne zaganjajte ponovno in stalno, da bi napolnili akumulator.
WARNI NG
Prazen akumulator preprečuje zagon motorja.Za več informacij o 12 V akumulatorju glejte ustrezen razdelek.
Page 215 of 360

215
Praktične informacije
7
Način zmanjšanja
obremenitve
Sistem, ki upravlja z uporabo določenih funkcij glede na stopnjo napolnjenosti baterije.Med vožnjo vozila funkcija za zmanjšanje obremenitve začasno izključi nekatere funkcije, na primer klimatsko napravo in ogrevani zadnji zaslon.Deaktivirane funkcije se samodejno vklopijo takoj, ko to dopuščajo pogoji.
Snežne verige
V zimskih razmerah snežne verige izboljšujejo oprijem ter vedenje vozila ob zaviranju.
WARNI NG
Snežne verige morate namestiti samo na sprednja kolesa. Nikoli jih ne smete namestiti na rezervna kolesa "za prihranek prostora".
NOTIC E
Upoštevajte zakonodajo posamezne države glede uporabe snežnih verig in največje dovoljene hitrosti.
Uporabite samo verige, ki so zasnovane za vrsto koles, ki so nameščena na vaše vozilo.
Velikost originalnih pnevmatikVrsta verige
215/65 R1612-mm členi
215/60 R17
225/55 R17
Uporabite lahko tudi snežne nogavice.Za več informacij se obrnite na pooblaščenega prodajalca vozil Toyota, pooblaščenega serviserja vozil Toyota ali kateregakoli zanesljivega serviserja.
Nasveti za namestitev
► Če morate med potovanjem namestiti snežne verige, vozilo ustavite na ravni površini ob strani ceste.► Aktivirajte parkirno zavoro in postavite zagozde za kolo pod kolesa, da preprečite premikanje vozila.► Namestite verige tako, da upoštevate
navodila proizvajalca.► Nežno speljite vozilo in vozite nekaj trenutkov, ne da bi presegli hitrost 50 km/h.► Ustavite vozilo in preverite, ali so snežne verige pravilno zategnjene.
NOTIC E
Zelo priporočljivo je, da pred odhodom vadite namestitev snežnih verig na ravni in suhi površini.
WARNI NG
Izogibajte se vožnji s snežnimi verigami na
cestah, s katerih so odstranili sneg, da se izognete poškodbi pnevmatik vozila in površine ceste. Če so na vozilu nameščena lita kolesa, se prepričajte, da se noben del verig ali pritrdilnih elementov ne dotika platišč koles.
Page 216 of 360

216
Vlečna naprava
Porazdelitev obremenitve► Obremenitev v prikolici razporedite tako, da so najtežji predmeti čim bližje osi, teža nosa pa se približa največji dovoljeni, ne da bi jo presegla.Gostota zraka se z višino zmanjšuje in s tem zmanjšuje zmogljivost motorja. Največji vlečen tovor se mora zmanjšati za 10 % na vsakih 1000 metrov (3280 čevljev) višine.
NOTIC E
Uporabljajte vlečne naprave in njihove nespremenjene vezalne pasove, ki jih je odobril TOYOTA. Priporočljivo je, da namestitev izvede pooblaščeni prodajalec vozil Toyota, pooblaščeni serviser vozil Toyota oziroma katerikoli zanesljiv serviser.Če vlečne naprave ne namesti pooblaščeni prodajalec vozil Toyota, pooblaščeni serviser vozil Toyota oziroma katerikoli zanesljiv serviser, jo je treba še vedno namestiti v skladu z navodili proizvajalca vozila.Nekatere funkcije pomoči pri vožnji ali manevrske pomoči so samodejno onemogočene, če uporabljate odobreno vlečno palico.
WARNI NG
Upoštevajte največjo dovoljeno vlečno težo, navedeno na registrskem certifikatu vašega vozila, nalepki proizvajalca in v razdelku Tehnični podatki tega priročnika.Upoštevanje največje dovoljene teže nosu (vlečna žoga) vključuje tudi uporabo dodatkov (nosilci za kolesa, vlečne škatle itd.).
WARNI NG
Upoštevajte veljavno zakonodajo v državi, v kateri vozite.
NOTIC E
Električni motorElektrično vozilo je lahko opremljeno z vlečno napravo.Tako je mogoča vleka prikolice ali bivalne prikolice.Obrnite se na pooblaščenega prodajalca vozil Toyota, pooblaščenega serviserja vozil Toyota ali kateregakoli zanesljivega serviserja za več informacij ali za pridobitev primerne vlečne naprave.
Strešne letve /strešna
stojala
WARNI NG
Za varnostni ukrep in da preprečitev poškodbo strehe je nujno, da uporabite strešne letve in stojala, odobrena za vaše vozilo.Upoštevajte navodila za namestitev in uporabo v vodniku, ki je priložen strešnim palicam in stojalom.
WARNI NG
PriporočilaTovor porazdelite enakomerno, pri čemer pazite, da ne boste preobremenili ene od strani.Najtežji del tovora razporedite čim bližje strehi.
Trdno pritrdite tovor.Vozite nežno: vozilo bo bolj dovzetno za učinke stranskih vetrov in hkrati pa lahko vpliva na njegovo stabilnost.Odstranite strešne palice, ko jih ne potrebujete več.