Page 105 of 324

103
Drošība
5Datu uzglabāšana
Sistēmas atmiņā uzglabātajiem datiem
nav iespējams piekļūt no ārpuses līdz zvana
izdarīšanai. Sistēma nav izsekojama un tās
normālas darbības režīmā netiek nepārtraukti
uzraudzīta.
Sistēmas iekšējā atmiņā uzglabātie dati tiek
regulāri automātiski dzēsti. Tiek saglabātas
tikai automašīnas trīs pēdējās atrašanās
vietas.
Aktivizējot ārkārtas izsaukumu, datu ieraksts
tiek saglabāts ne ilgāk kā 13
stundas.
Piekļuve datiem
Jums ir tiesības piekļūt datiem un
nepieciešamības gadījumā iesniegt prasību
labot, dzēst vai ierobežot tādu personas
datu apstrādi, kas nenotiek saskaņā ar
Regulas 2016/679 (VDAR) prasībām. Trešās
puses, kam dati ir nodoti, tiks informētas par
jebkādiem labojumiem, datu dzēšanu vai
ierobežojumiem atbilstoši iepriekšminētās
Direktīvas prasībām, izņemot gadījumus, ja
tas nav iespējams vai prasītu nesamērīgas
pūles.
Jums arī ir tiesības iesniegt sūdzību
attiecīgajā datu aizsardzības uzraudzības
iestādē.
* Atbilstoši “Lokālais ārkārtas izsaukums”, “Lokalizētais palīdzības izsaukums” ģeogrāfiskajam pārklājumam un transportlīdzekļa īpašnieka izvēlētajai
oficiālajai valsts valodai.
Aptverto valstu un piedāvāto telemātisko pakalpojums saraksts ir pieejams pārstāvniecībās vai jūsu valsts tīmekļa vietnē.
Lokalizētais palīdzības
izsaukums
► Ja transportlīdzeklis sabojājas, nospiediet un
turiet pogu 2 nospiestu ilgāk par 2 sekundēm,
lai izsauktu palīdzību (apstiprināts ar balss
paziņojumu*).
►
Atkārtota nospiešana nekavējoties atceļ
pieprasījumu.
Privātuma režīms ļauj pārvaldīt datus,
kas tiek koplietoti (dati un/vai atrašanās
vieta) starp jūsu transportlīdzekli un
CITROËN.
To var konfigurēt skārienekrāna izvēlnē
Iestatījumi.
Pēc noklusējuma, atkarībā no aprīkojuma,
dezaktivējiet/aktivizējiet ģeogrāfiskās
atrašanās vietu, vienlaikus nospiežot abas
pogas, pēc tam nospiediet pogu „Lokalizētais
palīdzības izsaukums”, lai apstiprinātu.
Ja automašīnu iegādājāties citur, nevis
CITROËN pārstāvniecību tīklā, ieteicams
pārbaudīt šo pakalpojumu konfigurāciju
pārstāvniecībā, kā arī iespējams lūgt veikt
tajos izmaiņas. Valstīs, kurās ir vairākas
valsts valodas, konfigurāciju var veikt jūsu
izvēlētajā oficiālajā valodā.
Tehnisku iemeslu dēļ, galvenokārt klienta lietošanā esošo telemātikas pakalpojumu
kvalitātes uzlabošanas nolūkā, ražotājs patur
tiesības jebkurā brīdī atjaunināt automašīnā
iebūvēto telemātikas sistēmu.
Ja izmantojat Citroën Connect Box
piedāvājumu, kurā ietverta SOS un
palīdzības pakete, jums ir pieejami papildu
pakalpojumi, kas atrodami jums piešķirtajā
personīgajā vietā jūsu valsts tīmekļa vietnē.
Vairāk informācijas par SOS un palīdzības
paketi skatiet šo pakalpojumu izmantošanas
vispārīgajos noteikumos.
Skaņas signālierīce
Page 106 of 324

104
Drošība
► Nospiediet stūres vidusdaļu.
Gājēju skaņas signālierīce
(elektrisks)
Šī sistēma brīdina kājāmgājējus par
automašīnas tuvošanos.
Kājāmgājēju skaņas signāls iedarbojas,
automašīnai esot kustībā un braucot ar ātrumu
līdz 30 km/h virzienā uz priekšu vai atpakaļgaitā.
Šo funkciju nevar dezaktivēt.
Darbības traucējumi
Darbības traucējumu gadījumā
mēraparātu panelī mirgo šī signāllampiņa.
Lūdziet, lai CITROËN pārstāvniecību tīklā vai
kvalificētā remontdarbnīcā veic pārbaudi.
Elektroniskā stabilitātes
kontrole (ESC)
Elektroniskā stabilitātes vadības programma
ietver šādas sistēmas:
–
riteņu pretbloķēšanas sistēma (ABS) un
elektroniskā bremzēšanas spēka sadales
sistēma (EBFD);
–
ārkārtas bremzēšanas palīgsistēma (EBA);
–
riteņu pretslīdēšanas sistēma (ASR;
–
dinamiskā stabilitātes kontroles sistēma
(DSC);
–
inteliģentā vilces kontrole;
–
piekabes stabilitātes kontroles sistēma (TSA).
Riteņu pretbloķēšanas
sistēma (ABS) un
elektroniskā bremzēšanas
spēka sadales sistēma
(EBFD)
Šīs sistēmas uzlabo automašīnas stabilitāti un
vadāmību bremzēšanas laikā, un nodrošina
labāku kontroli, veicot pagriezienus, it sevišķi uz
sliktām vai slidenām virsmām.
ABS neļauj ārkārtas bremzēšanas gadījumā
nobloķēties riteņiem.
Elektroniskā bremzēšanas spēka sadales
sistēma (EBFD) pārvalda katra atsevišķā riteņa
bremzēšanas spiedienu.
►
Ja ārkārtas gadījumā ir jābremzē, ļoti
spēcīgi spiediet pedāli un saglabājiet šo
spiedienu.
Parasta ABS sistēmas darbība ir
sajūtama kā viegla bremzes pedāļa
vibrācija.
ABS darbības traucējumu gadījumā nepārtraukti deg šī signāllampiņa.
Automašīna saglabā parastu bremzēšanu.
Brauciet piesardzīgi mērenā ātrumā.
Lūdziet, lai CITROËN pārstāvniecību tīklā vai
kvalificētā remontdarbnīcā veic pārbaudi.
Iedegta brīdinājuma signāllampiņa
apvienojumā ar STOP un ABS
signāllampiņām, paziņojumu un skaņas signālu,
norāda uz EBFD darbības traucējumiem.
Automašīna ir jāaptur.
Apstājieties, tiklīdz tas ir droši, un izslēdziet
aizdedzi.
Sazinieties ar CITROËN pārstāvniecību vai
kvalificētu remontdarbnīcu.
Ja tiek mainīti riteņi (riepas un diski),
pārliecinieties, vai tie ir atbilstoši jūsu
automašīnai.
Pēc trieciena
Lūdziet, lai CITROËN pārstāvniecību
tīklā vai kvalificētā remontdarbnīcā veic
pārbaudi.
Avārijas bremzēšanas sistēma (EBA)
Šī sistēma ārkārtas gadījumā ļauj ātrāk sasniegt
optimāli iespējamo bremzēšanas spēku un
tādējādi samazināt bremzēšanas ceļu.
Sistēma iedarbojas atkarībā no ātruma, ar kādu
tiek spiests bremžu pedālis. Rezultātā pedāļa
pretestības spēks mazinās un tiek palielināta
bremzēšanas efektivitāte.
Riteņu pretslīdēšanas
sistēma (ASR) / Dinamiskā
stabilitātes kontrole (DSC)
Pretslīdēšanas regulēšanas sistēma (vai saķeres
kontrole) optimizē saķeri, izmantojot bremzēšanu
ar dzinēju un iedarbojoties uz velkošo riteņu
Page 107 of 324

105
Drošība
5bremzēm, lai novērstu viena vai vairāku
riteņu spolēšanu. Tādējādi tiek arī uzlabota
automašīnas virziena stabilitāte.
Ja novērojama novirze starp automašīnas
braukšanas trajektoriju un vadītāja izvēlēto
trajektoriju, dinamiskā stabilitātes kontroles
sistēma automātiski izmanto bremzēšanu ar
dzinēju un iedarbojas uz viena vai vairāku riteņu
bremzēm, lai fizikas likumu robežās noturētu
automašīnu vajadzīgajā trajektorijā.
Šīs sistēmas automātiski aktivizējas katru reizi,
iedarbinot automašīnu.
Šīs sistēmas tiek aktivizētas saķeres vai
trajektorijas problēmu gadījumā, ko
apstiprina šīs signāllampiņas mirgošana
mēraparātu panelī.
Dezaktivēšana/atkārtota aktivizēšana
Izņēmuma gadījumos (piemēram, izkustinot
automašīnu, kas ir iestigusi dubļos, sniegā
vai irdenā zemē) var būt noderīgi dezaktivēt
DSC
sistēmu un ASR sistēmu, lai riteņi varētu
brīvi griezties un atgūt saķeri.
Tomēr, tiklīdz iespējams, sistēmas ieteicams
atkal aktivizēt.
Skārienekrānā var dezaktivēt tikai ASR
sistēmu.
Dezaktivēšana, izmantojot pogu vai
Advanced Grip Control
Nospiediet šo pogu vai pagrieziet
pārslēgu šajā pozīcijā. Pogas vai pārslēga signāllampiņa iedegas: DSC/
ASR sistēmas vairs neietekmē dzinēja darbību.
Dezaktivēšana, izmantojot skārienekrānu
Izvēlnē „Driving / Vehicle” dezaktivējiet
ASR sistēmu.
Parādās apstiprinājuma paziņojums un
mēraparātu panelī iedegas šī
signāllampiņa.
ASR sistēma vairs neietekmē dzinēja darbību.
Atkārtota aktivizēšana, izmantojot pogu vai
Advanced Grip Control
Nospiediet šo pogu.
Va i
Pagrieziet pārslēgu šajā pozīcijā.
Pogas vai pārslēga signāllampiņa nodzisīs.
Atkārtota aktivizēšana, izmantojot
skārienekrānu
Izvēlnē „Driving / Vehicle” aktivizējiet
ASR sistēmu.
Parādās apstiprinājuma paziņojums un
mēraparātu panelī nodziest šī
signāllampiņa.
Šīs sistēmas tiek automātiski atkārtoti aktivizētas
pēc katras aizdedzes izslēgšanas reizes, vai
automašīnai sasniedzot vismaz 50
km/h lielu
ātrumu.
Braucot lēnāk par 50
km/h, šīs sistēmas atkārtoti
ir jāaktivizē manuāli.
Darbības traucējumi
Darbības traucējumu gadījumā, šī
signāllampiņa iedegas mēraparātu panelī
kopā ar paziņojumu un skaņas signālu.
Lūdziet, lai CITROËN pārstāvniecību tīklā vai
kvalificētā remontdarbnīcā veic pārbaudi.
ASR/CDS
Šīs sistēmas uzlabo drošību normālos
braukšanas apstākļos, taču tās nevajadzētu
uzskatīt par aicinājumu vadītājam veikt
riskantus manevrus vai braukt lielā ātrumā.
Tieši samazinātas saķeres apstākļos (lietus,
sniegs, atkala) palielinās risks zaudēt saķeri.
Tāpēc jūsu drošībai ir svarīgi, lai šīs sistēmas
būtu ieslēgtas visos apstākļos, it sevišķi
nelabvēlīgos apstākļos.
Lai sistēmas veiksmīgi darbotos, jāievēro
ražotāja ieteikumi par riteņiem (riepām un
diskiem), bremzēšanas sistēmu, elektronikas
sistēmu, kā arī CITROËN pārstāvniecībā
veiktajām montāžas procedūrām un
tehniskajām apkopēm.
Lai nodrošinātu, ka sistēmas efektīvi darbojas
arī ziemas apstākļos, ir ieteicams izmantot
ziemas vai vissezonas riepas. Visiem četriem
riteņiem jāuzstāda automašīnai atbilstošas
riepas.
Riepu specifikācija ir norādīta riepu/krāsas
identifikācijas uzlīmē. Plašāku informāciju par
identifikācijas marķējumu skatiet attiecīgajā
sadaļā.
Page 108 of 324

106
Drošība
Inteliģentā vilces kontrole
(„Snow motion”)
Atkarībā no versijas automašīnai ir palīdzības
sistēma braukšanai pa sniegu: vilcējspēka
viedā vadības sistēma.
Šī funkcija ļauj noteikt vājas saķeres situācijas,
kas varētu kavēt automašīnas kustības sākšanu
un automašīnas kustību pa dziļu sniegu vai
kustību pa sniegotu virsmu.
Šādās situācijās sistēma ierobežo priekšējo
riteņu rotāciju, lai optimizētu automašīnas
vilcējspēku un trajektoriju.
Uz ceļa virsmas ar vāju saķeri ļoti
ieteicams izmantot ziemas riepas.
Piekabes stabilitātes
kontroles sistēma (TSA)
Vilkšanas laikā šī sistēma samazina
automašīnas un piekabes svārstīšanas risku.
Darbība
Sistēma tiek automātiski aktivizēta, ieslēdzot
aizdedzi.
Elektroniskajai stabilitātes sistēmai (ESC)
nedrīkst būt nekādu darbības traucējumu.
Automašīnas ātrumam ir jābūt no 60 līdz
160
km/h.
Ja sistēma konstatē piekabes
svārstīšanos, tā iedarbojas uz bremzēm,
lai stabilizētu piekabi, un, ja nepieciešams,
samazina dzinēja apgriezienus, lai samazinātu
automašīnas braukšanas ātrumu (uz to norāda
šīs signāllampiņas mirgošana mēraparātu panelī
un bremžu lukturu iedegšanās).
Informāciju par masu un velkamo kravu
skatiet sadaļā Dzinēju un velkamo kravu
raksturlielumi vai automašīnas reģistrācijas
apliecībā.
Lai gādātu par drošību braukšanas laikā,
izmantojot Jūgierīci, skatiet attiecīgo sadaļu.
Darbības traucējumi
Darbības traucējumu gadījumā
mēraparātu panelī iedegas šī
signāllampiņa, ko papildina paziņojums un
skaņas signāls.
Ja turpināsiet vilkt piekabi, samaziniet ātrumu un
brauciet piesardzīgi!
Lūdziet, lai CITROËN pārstāvniecību tīklā vai
kvalificētā remontdarbnīcā veic pārbaudi.
Piekabes stabilitātes uzraudzības
sistēma sniedz papildu drošību normālos
braukšanas apstākļos, ievērojot piekabes
izmantošanas ieteikumus un jūsu valstī spēkā
esošos normatīvos noteikumus. Tās dēļ
vadītājs nedrīkst uzņemties tādus riskus kā
vilkt piekabi nelabvēlīgos darbības apstākļos
(pārmērīga slodze, priekšgala svara
pārsniegšana, nolietotas vai nepietiekami
piepumpētas riepas, bojāta bremzēšanas
sistēma utt.) vai braukt ar pārāk lielu ātrumu.
Dažos gadījumos piekabes svārstīšanās
kustības ESC sistēma var nekonstatēt, īpaši
vieglas piekabes gadījumā.
Braucot pa slidenu vai sliktu ceļa virsmu,
sistēma var nespēt novērst piekabes piepešu
„čūskveida” kustību.
Advanced Grip Control
(Atkarībā no versijas)
Īpaši patentētā vilces kontroles sistēma, kas
uzlabo braucamību uz sniegotiem, dubļainiem un
smilšainiem ceļiem.
Šī sistēma, kas ir optimizēta darbībai dažādos
apstākļos, ļauj jums manevrēt vairumā gadījumu
ar slidenu segumu (ar ko iespējams saskarties
normālas pasažieru automašīnas izmantošanas
ietvaros).
Apvienojumā ar vissezonas riepām Peak
Mountain Snow Flake šī sistēma piedāvā
drošības, saķeres un braucamības kompromisu.
Pietiekami jāpiespiež akseleratora pedālis, lai
sistēma varētu izmantot dzinēja jaudu. Augsti
dzinēja apgriezieni ir normāla parādība.
Ar piecu pozīciju regulētājpogu var izvēlēties
braukšanas apstākļiem atbilstošāko režīmu.
Iedegas ar katru režīmu saistītā signāllampiņa,
un displejā tiek parādīts paziņojums, apstiprinot
izvēli.
Page 109 of 324

107
Drošība
5Darbības režīmi
Standarta režīms (ESC)
Režīms paredzēts nelielas slīdēšanas
gadījumiem dažādiem saķeres
apstākļiem, kādi parasti sastopami uz ceļa.
Katru reizi pēc aizdedzes izslēgšanas
sistēma automātiski tiek atiestatīta šajā
režīmā.
Sniega režīms
Režīms, uzsākot kustību, iedarbojas uz
katru no abiem priekšējiem riteņiem
atkarībā no saķeres apstākļiem.
(režīms aktīvs līdz 80
km/h).
Visurgājējs (dubļi, slapja zāle u.tml.)
Režīms, uzsākot kustību, pieļauj stipru
izslīdēšanu ritenim ar vismazāko saķeri,
lai veicinātu izkļūšanu no dubļiem un saķeres
atjaunošanu. Paralēli tam ritenim ar vislielāko
saķeri tiek pievadīta iespējami lielākā jauda.
Uzsākot kustību, sistēma optimizē izslīdēšanu,
lai pēc iespējas labāk atbildētu vadītāja
darbībām
(režīms aktīvs līdz 50
km/h).
Smilšu režīms
Šis režīms pieļauj nelielu, vienlaicīgu divu
dzenošo riteņu griešanos, lai automašīna
varētu uzsākt kustību uz priekšu un samazinātu
smiltīs iestigšanas risku
(režīms aktīvs līdz 120
km/h).
Atrodoties smiltīs, nelietojiet citus braukšanas režīmus, pretējā gadījumā
automašīna varētu tajās iestigt.
Jūs varat dezaktivēt ASR un DSC
sistēmas, pagriežot pogu pozīcijā “ OFF”
(izslēgts).
Trajektorijas saneses gadījumā ASR un DSC sistēmas vairs neietekmēs dzinēja
un bremžu darbību.
Šīs sistēmas tiek automātiski aktivizētas,
kad ātrums sasniedz 50
km/h, vai katru reizi,
ieslēdzot aizdedzi.
Ieteikumi
Jūsu automašīna galvenokārt paredzēta
braukšanai pa asfaltētiem ceļiem, taču
atsevišķos gadījumos varat to lietot arī uz
citiem, grūtāk izbraucamiem ceļiem.
Tomēr tā nav izmantojama kā apvidus
automašīna, piemēram:
–
braucot pa apvidu, kurā pret šķēršļiem
vai akmeņiem var sabojāt automašīnas
apakšdaļu vai noraut tās komponentus
(degvielas cauruli, degvielas dzesētāju utt.);
–
braucot pa stāvām nogāzēm un virsmām ar
sliktu saķeri;
–
šķērsojot ūdens tilpnes.
Drošības jostas
Inerces spole
Drošības jostām ir inerces spole, kas ļauj
automātiski noregulēt siksnas garumu. Ja
drošības josta netiek izmantota, tā automātiski
atgriežas savā uzglabāšanas vietā.
Inerces spoles ir aprīkotas ar ierīci automātiskai
siksnas bloķēšanai sadursmes, ārkārtas
bremzēšanas vai automašīnas apgāšanās
gadījumā. To var atbrīvot, spēcīgi pavelkot
siksnu un pēc tam to palaižot vaļā, lai tā
nedaudz satinās.
Pirotehniskais spriegotājs
Šī sistēma uzlabo drošību frontāla vai sānu
trieciena gadījumā.
Atkarībā no trieciena stipruma pirotehniskā
nospriegošanas sistēma uzreiz pievelk drošības
jostas pie braucēju ķermeņiem.
Page 110 of 324

108
Drošība
Drošības jostu pirotehniskās nospriegošanas
funkcija ir iespējota pēc aizdedzes ieslēgšanas.
Spiediena ierobežotājs
Šī sistēma samazina drošības jostas spiedienu
uz braucēju krūškurvja, tādējādi uzlabojot viņu
aizsardzību.
Trieciena gadījumā
Atkarībā no triecienu rakstura un spēka
pirotehniskais spriegotājs var nostrādāt
pirms un neatkarīgi no drošības spilvenu
atvēršanās. Kad spriegotāji nostrādā,
sistēmā integrētās pirotehniskās patronas
aktivizācijas laikā notiek neliela nekaitīgu
dūmu izdalīšanās un rodas troksnis.
Visos sistēmas iedarbošanās gadījumos
displejā iedegas brīdinājuma lampiņa.
Pēc sadursmes drošības jostu sistēma
jāpārbauda CITROËN pārstāvniecībā
vai kvalificētā remontdarbnīcā un, ja
nepieciešams, jānomaina.
Priekšējās drošības jostas
Priekšējās drošības jostas ir aprīkotas ar
pirotehniskajiem nospriegotājiem un trieciena
ierobežošanas sistēmu.
Šī sistēma uzlabo drošību priekšējos sēdekļos
frontāla vai sānu trieciena gadījumā.
Atkarībā no trieciena stipruma pirotehniskā
nospriegošanas sistēma uzreiz pievelk drošības
jostas pie braucēju ķermeņiem.
Drošības jostu pirotehniskās nospriegošanas
funkcija ir iespējota pēc aizdedzes ieslēgšanas. Trieciena ierobežošanas sistēma regulē drošības
jostas nospriegojumu uz braucēju krūškurvja,
tādējādi uzlabojot viņu drošību.
Drošības jostu piesprādzēšana
► Pavelciet siksnu un pēc tam ievietojiet
sprādzi fiksētājā.
►
Pārbaudiet, vai drošības josta ir pareizi
aizsprādzēta, pavelkot siksnu.
Atvēršana
► Nospiediet sarkano pogu uz sprādzes.
► Pareizi virziet drošības jostu, kamēr tā
sarullējas.
Page 111 of 324

109
Drošība
5Augstuma regulēšana
► Lai fiksācijas punktu nolaistu zemāk,
pārvietojiet pogu A
uz leju vēlamajā pozīcijā.
►
Lai fiksācijas punktu paceltu augstāk,
pārbīdiet kopu uz augšu vēlamajā pozīcijā.
Augšējai drošības jostas daļai ir jāatrodas virs pleca.
Priekšējais divvietīgais vienlaidu
sēdeklis
Ja jūsu automašīna ir aprīkota ar priekšējo
vienlaidu sēdekli, pārliecinieties, ka drošības
jostas mēlīte ir ievietota pareizajā fiksācijas
slēdzī.
Nesajauciet vadītāja drošības jostu un
stiprinājuma slēdzi ar centrālās vietas drošības
jostu vai fiksācijas slēdzi.
Aizmugurējās drošības jostas
Trīsvietīgā vienlaidu sēdekļa (vienlaidu vai
sadalīts 1/3 vai 2/3 daļās) ārējās sēdvietas ir
aprīkotas ar trīspunktu fiksācijas drošības jostām
un saritinātājiem.
Vidējai sēdvietai ir atzveltnē iebūvēta drošības
jostas vadīkla un jostas saritinātājs.
2. rindas sānu sēdvietu drošības jostu saritinātāji
ir aprīkoti ar slodzes ierobežošanas sistēmu.
Sēdvietas 3.
rindā ir aprīkotas ar trīspunktu
drošības jostām un spriegotājiem.
Pārliecinieties, ka drošības jostas 2. un
3. rindā tiek iestiprinātas pareizajā
sprādzē.
Nesajaukt sānu vietu drošības jostas vai
sprādzes ar centrālās vietas drošības jostu
un sprādzi.
Nolaižot sānu sēdekļus vai novietojot
atzveltnes galdiņa pozīcijā, izvairieties no
vidējo sēdvietu drošības jostu iespiešanas.
Pēc sēdekļa vai vienlaidu sēdekļa
nolocīšanas vai pārvietošanas pārliecinieties,
ka drošības josta ir pareizi saritinājusies un ka
sprādzē ir iespējams ievietot drošības jostas
mēlīti.
Izņemot vai pārvietojot sānu sēdekļus vai
piekļūstot trešajai rindai, uzmanieties, lai
neiespiestu centrālo jostu.
Ar atsevišķiem sēdekļiem
Shine, Business Lounge
Page 112 of 324

11 0
Drošība
Tie ir aprīkoti ar trīspunktu fiksācijas drošības
jostām un jostas saritinātāju, kas iebūvēti
atzveltnēs.
Drošības jostu brīdinājuma
signāllampiņas
A.Priekšējo sēdekļu drošības jostu
nepiesprādzēšanas/atsprādzēšanas
brīdinājuma lampiņa.
B. Kreisās puses sēdekļa drošības jostas
nepiesprādzēšanas/atsprādzēšanas
signāllampiņa.
C. Centrālā sēdekļa drošības jostas
atsprādzēšanas signāllampiņa (ja
automašīna ir aprīkota ar priekšējo divvietīgo
vienlaidu sēdekli).
D.Labās puses sēdekļa drošības jostas
nepiesprādzēšanas/atsprādzēšanas
brīdinājuma lampiņa (ja jūsu automašīna
ir aprīkota ar atsevišķiem priekšējiem
sēdekļiem).
Labās puses sēdekļa drošības jostas
atsprādzēšanas signāllampiņa (ja
automašīna ir aprīkota ar priekšējo divvietīgo
vienlaidu sēdekli).
Ieslēdzot aizdedzi, mēraparātu panelī iedegas
signāllampiņa(-s), ja attiecīgā drošības josta nav
piesprādzēta vai tiek atsprādzēta.
Braucot ar ātrumu virs 20
km/h, brīdinājuma
signāllampiņa(-s) mirgo 2
minūtes, un to
pavada skaņas signāls. Pēc divām minūtēm
signāllampiņa(-s) paliek iedegta(-s) līdz brīdim,
kad vadītājs vai pasažieri(-s) piesprādzējas.
Ieteikumi
Vadītājam jāpārliecinās, lai pasažieri
pareizi lietotu drošības jostas un lai tās
braukšanas laikā būtu piesprādzētas.
Neatkarīgi no jūsu sēdvietas automašīnā
vienmēr aplieciet drošības jostu, arī braucot
īsas distances.
Neapvērsiet drošības jostu sprādzes otrādi,
jo tādā gadījumā tās pilnībā nepildīs savas
funkcijas.
Lai nodrošinātu, ka drošības jostu sprādzes
darbojas pareizi, pirms to piesprādzēšanas
pārliecinieties, ka tajās neatrodas
svešķermeņi (piemēram, monētas).
Pirms un pēc lietošanas pārliecinieties, vai
drošības josta ir pareizi ievietota sprādzē.
Pēc aizmugurējo sēdekļu nolocīšanas vai
pārvietošanas pārbaudiet, vai drošības josta ir
pareizi novietota un iestiprināta sprādzē.
Uzstādīšana
Drošības jostas apakšējā daļa ir
jānovieto pēc iespējas zemāk pāri iegurnim.
Drošības jostas augšējā daļa ir jānovieto pāri
plecam.
Lai drošības josta darbotos iespējami efektīvi:
–
tai jābūt pēc iespējas piekļautām
ķermenim;
–
josta ir jāpavelk uz priekšu ar vienmērīgu
kustību, pārliecinoties, ka tā nav savijusies;
–
tā ir jāizmanto tikai vienas personas
nostiprināšanai;
–
jostai nedrīkst būt iegriezumu vai plēsumu
pazīmju;
–
jostu nedrīkst mainīt vai pārveidot, lai
neiespaidotu tās darbības efektivitāti.
Ieteikumi bērnu pārvadāšanai
Lietojiet atbilstošu bērnu sēdeklīti, ja
pasažierim ir mazāk par 12
gadiem vai viņa
augums nepārsniedz 1,5
m.
Nekad nepiesprādzējiet vairākus bērnus ar
vienu un to pašu drošības jostu.
Nekad nepārvadājiet bērnu, turot to klēpī.