Page 305 of 324

303
CITROËN Connect Nav
12Nacisnąć Ustawienia w celu wyświetlenia
strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE”, aby wyświetlić
podstronę.
Wybrać „Parametry systemu”.
Wybrać „Jednostki”, aby zmienić jednostki
odległości, zużycia paliwa i temperatury.
Wybrać „Parametry fabryczne ”, aby przywrócić
ustawienia początkowe.
Zresetowanie systemu do „Parametry
fabryczne” powoduje ustawienie języka
angielskiego i stopni Fahrenheita, a
dodatkowo wyłącza zmianę czasu na letni.
Wybrać „Info. o systemie”, aby wyświetlić
informacje o wersji poszczególnych modułów
zainstalowanych w systemie.
Wybór wersji językowej
Nacisnąć Ustawienia w celu wyświetlenia
strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE”, aby wyświetlić
podstronę.
Wybrać „Języki”, aby zmienić wersję
językową.
Ustawianie daty
Nacisnąć Ustawienia w celu wyświetlenia
strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE”, aby wyświetlić
podstronę.
Wybrać „Ustawienie godziny-daty”.
Wybrać „Data”.
Nacisnąć ten przycisk, aby ustawić datę.
Nacisnąć „ OK”, aby zatwierdzić.
Wybrać format wyświetlania daty.
Ustawienia daty i godziny są dostępne
tylko wtedy, gdy jest wyłączona opcja
„Synchronizacja GPS”.
Ustawianie godziny
Nacisnąć Ustawienia w celu wyświetlenia
strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE”, aby wyświetlić
podstronę.
Wybrać „Ustawienie godziny-daty”.
Wybrać „Godzina”.
Nacisnąć ten przycisk w celu ustawienia
godziny za pomocą klawiatury wirtualnej.
Nacisnąć „ OK”, aby zatwierdzić.
Nacisnąć ten przycisk w celu określenia
strefy czasowej.
Wybrać format wyświetlania godziny
(12-/24-godzinny).
Włączyć lub wyłączyć czas letni (+1
godz.).
Włączyć lub wyłączyć synchronizację
GPS (UTC).
Nacisnąć „OK”, aby zatwierdzić.
W zależności od kraju sprzedaży system
może nie zmieniać automatycznie czasu
na letni/zimowy.
Motywy kolorystyczne
W zależności od wyposażenia / w zależności od
wersji.
Ze względów bezpieczeństwa wykonanie
procedury zmiany motywu
kolorystycznego jest możliwe wyłącznie po
zatrzymaniu pojazdu .
Nacisnąć Ustawienia w celu wyświetlenia
strony głównej.
Wybrać „Motywy”.
Wybrać motyw z listy, a następnie
nacisnąć „ OK”, aby potwierdzić.
Po każdej zmianie motywu
kolorystycznego system ponownie się
uruchamia i przez pewien czas widać czarny
ekran.
Page 306 of 324

304
CITROËN Connect Nav
Pojazd jest zanadto oddalony od nadajnika
lub żaden nadajnik nie znajduje się w danym
regionie.
► Włączyć funkcję „RDS” za pomocą menu
skrótów, aby umożliwić systemowi sprawdzenie,
czy w danym regionie znajduje się silniejszy
nadajnik.
Brak anteny lub jej uszkodzenie (np. w myjni
automatycznej lub na podziemnym parkingu).
► Sprawdzić antenę w ASO marki.
Warunki otoczenia (wzniesienia, budynki, tunele,
podziemne parkingi itp.) mogą uniemożliwić
odbiór, również w trybie RDS.
To normalne zjawisko, które w żadnym wypadku
nie jest oznaką usterki systemu audio.
Nie znajduję niektórych stacji na liście
dostępnych stacji.
Zmienia się nazwa stacji radiowej.
Stacja nie jest już odbierana albo zmieniła się jej
nazwa na liście.
Niektóre stacje radiowe wysyłają inne informacje
(np. tytuł utworu) zamiast swojej nazwy.
System interpretuje te dane jako nazwę stacji.
► Nacisnąć przycisk „Aktual. listę” w podmenu
„Stacje radiowe”.
Media
Odtwarzanie z pamięci USB rozpoczyna
się po bardzo długim czasie (po około 2–3
minutach).
Niektóre pliki fabrycznie zapisywane w
pamięci USB mogą znacząco ograniczać
Często zadawane pytania
Poniżej znajdują się odpowiedzi na najczęściej
zadawane pytania dotyczące systemu.
Nawigacja
Nie można wprowadzić adresu w
ustawieniach nawigacji.
Adres nie jest rozpoznawany.
►
Użyć „metody intuicyjnej”, naciskając przycisk
„Szukaj…” na dole strony „Nawigacja”.
T
rasa nie jest wyznaczana.
Kryteria nawigacji mogą być niezgodne z
aktualną lokalizacją (np. wykluczono drogi
płatne, a pojazd znajduje się na takiej drodze).
►
Sprawdzić kryteria nawigacji w menu
„Nawigacja”.
Nie otrzymuję ostrzeżeń o „strefie
niebezpiecznej”.
Brak subskrypcji usług sieciowych.
►
Jeśli usługi zasubskrybowano:
- aktywacja usługi może nastąpić dopiero po
kilku dniach,
- być może usług nie wybrano w menu systemu,
- usługi sieciowe są nieaktywne (brak informacji
„T
OMTOM TRAFFIC” na mapie).
Nie pojawiają się punkty użyteczności
publicznej.
Punkty użyteczności publicznej nie zostały
wybrane.
►
Ustawić powiększenie na 200
m lub wybrać
punkty użyteczności publicznej z listy. Nie działa sygnał dźwiękowy ostrzegający o
„strefach niebezpiecznych”.
Ostrzegawczy sygnał dźwiękowy nie jest
włączony lub nie jest dość głośny.
►
Włączyć ostrzegawczy sygnał dźwiękowy w
menu „Nawigacja” i sprawdzić poziom głośności
w ustawieniach dźwięku.
System nie proponuje objazdu miejsca
incydentu na trasie.
Kryteria nawigacji nie uwzględniają informacji
TMC.
►
Skonfigurować funkcję „Informacje drogowe”
na liście kryteriów nawigacji (Bez, Ręcznie lub
Automatycznie).
Pojawiają się informacje o „Strefa
niebezpieczna”, która nie znajduje się na
przemierzanej trasie.
Poza wyznaczaniem trasy system informuje
o wszystkich „strefach niebezpiecznych”
znajdujących się w określonej odległości przed
samochodem. Być może system wykrywa „strefy
niebezpieczne” znajdujące się na pobliskich lub
równoległych drogach.
►
Powiększyć mapę, aby zobaczyć dokładne
położenie „Strefa niebezpieczna”. W
ybrać „Na
trasie”, aby wyłączyć ostrzeżenia albo skrócić
czas ich trwania.
Niektóre korki na trasie nie są wyświetlane
na bieżąco.
Po uruchomieniu system potrzebuje kilku minut,
aby odebrać informacje drogowe. ►
Poczekać na odebranie kompletnych
informacji drogowych (na mapie pojawią się
symbole informacji drogowych).
W niektórych krajach informacje drogowe
obejmują jedynie główne trasy (autostrady itp.).
T
o całkowicie normalne. System otrzymuje
jedynie dostępne informacje drogowe.
Nie jest wyświetlana wysokość n.p.m.
Po włączeniu system potrzebuje do 3
minut, aby
prawidłowo połączyć się z ponad 4 satelitami
systemu GPS.
►
Poczekać na całkowite uruchomienie
systemu, aby znalazł się w zasięgu co najmniej 4
satelitów systemu GPS.
Zależnie od ukształtowania terenu (tunel itp.) lub
pogody warunki odbioru sygnału GPS mogą się
zmieniać.
T
o normalne zjawisko. System jest zależny od
warunków odbioru sygnału GPS.
Układ nawigacji traci połączenie.
Podczas rozruchu, a także w niektórych
obszarach geograficznych, połączenie może być
niedostępne.
►
Sprawdzić, czy są dostępne usługi sieciowe
(ustawienia, umowa).
Radio
Jakość odbioru słuchanej stacji radiowej
pogarsza się stopniowo lub zapamiętane
stacje radiowe nie działają (brak dźwięku, jest
wyświetlana częstotliwość 87,5
MHz itp.).
Page 307 of 324

305
CITROËN Connect Nav
12Pojazd jest zanadto oddalony od nadajnika
lub żaden nadajnik nie znajduje się w danym
regionie.
►
Włączyć funkcję „RDS” za pomocą menu
skrótów
, aby umożliwić systemowi sprawdzenie,
czy w danym regionie znajduje się silniejszy
nadajnik.
Brak anteny lub jej uszkodzenie (np. w myjni
automatycznej lub na podziemnym parkingu).
►
Sprawdzić antenę w
ASO marki.
Warunki otoczenia (wzniesienia, budynki, tunele,
podziemne parkingi itp.) mogą uniemożliwić
odbiór, również w trybie RDS.
To normalne zjawisko, które w żadnym wypadku
nie jest oznaką usterki systemu audio.
Nie znajduję niektórych stacji na liście
dostępnych stacji.
Zmienia się nazwa stacji radiowej.
Stacja nie jest już odbierana albo zmieniła się jej
nazwa na liście.
Niektóre stacje radiowe wysyłają inne informacje
(np. tytuł utworu) zamiast swojej nazwy.
System interpretuje te dane jako nazwę stacji.
►
Nacisnąć przycisk „Aktual. listę” w podmenu
„Stacje radiowe”.
Media
Odtwarzanie z pamięci USB rozpoczyna
się po bardzo długim czasie (po około 2–3
minutach).
Niektóre pliki fabrycznie zapisywane w
pamięci USB mogą znacząco ograniczać szybkość dostępu (10-krotne wydłużenie czasu
katalogowania).
►
Usunąć fabryczne pliki i ograniczyć liczbę
podkatalogów w pamięci USB.
Po podłączeniu pamięci USB system może
reagować z opóźnieniem.
System odczytuje wiele różnych danych (o
folderach, tytułach, wykonawcach itd.). Może to
potrwać od kilku sekund do kilku minut.
T
o całkowicie normalne.
Niektóre znaki w informacjach o aktualnie
odtwarzanym nagraniu mogą nie być
wyświetlane prawidłowo.
System audio nie rozpoznaje niektórych typów
znaków.
►
Używać standardowych znaków w nazwach
utworów i folderów
.
Nie rozpoczyna się odtwarzanie plików w
trybie streamingu.
Podłączone urządzenie nie uruchamia
odtwarzania automatycznie.
►
Uruchomić odtwarzanie z poziomu
podłączonego urządzenia.
T
ytuły utworów i czas odtwarzania nie są
wyświetlane na ekranie streamingu audio.
Profil Bluetooth nie umożliwia przesyłania tych
informacji.Telefon
Nie można podłączyć telefonu Bluetooth.
Być może funkcja Bluetooth w telefonie została
wyłączona lub urządzenie jest niewidoczne. ►
Sprawdzić, czy funkcja Bluetooth w telefonie
jest włączona.
►
Sprawdzić w ustawieniach telefonu, czy jest
on „widoczny dla wszystkich”.
►
W
yłączyć i ponownie włączyć funkcję
Bluetooth w telefonie.
Telefon Bluetooth nie jest kompatybilny z
systemem.
►
Lista kompatybilnych telefonów komórkowych
jest dostępna na stronie marki (usługi).
Nie działają funkcje Android
Auto i/lub
CarPlay.
Funkcje Android Auto i CarPlay mogą nie
włączyć się w przypadków niskiej jakości
przewodów USB.
►
Zaleca się używanie oryginalnych przewodów
USB, aby zapewnić zgodność.
Nie działają funkcje Android
Auto i/lub
CarPlay.
Funkcje Android Auto i CarPlay nie są dostępne
we wszystkich krajach.
►
Informacje na temat dostępności w
poszczególnych krajach można znaleźć na
stronach internetowych Google
Android Auto lub
Apple.
Nie słychać dźwięku z telefonu podłączonego
w trybie Bluetooth.
Głośność zależy od systemu i od telefonu.
►
W razie potrzeby zwiększyć głośność radia
do poziomu maksymalnego i ewentualnie
głośność telefonu.
Hałas z otoczenia wpływa na jakość rozmowy
telefonicznej.
Page 308 of 324

306
CITROËN Connect Nav
► Ograniczyć poziom hałasu z otoczenia
(zamknąć okna, zmniejszyć wentylację, zwolnić
itp.).
Niektóre kontakty pojawiają się dwukrotnie
na liście.
Opcje synchronizacji kontaktów umożliwiają
synchronizowanie kontaktów z karty SIM, z
telefonu albo z obydwu źródeł. Jeżeli wybrano
obie opcje synchronizacji, niektóre kontakty
mogą się pojawiać dwa razy
.
►
W
ybrać „Pokaż kontakty z karty SIM” lub
„Pokaż kontakty z telefonu”.
Kontakty są uporządkowane w kolejności
alfabetycznej.
W niektórych telefonach są dostępne opcje
wyświetlania. W zależności od powiązanych
ustawień kontakty mogą być przesyłane w
specyficznej kolejności.
►
Zmodyfikować ustawienia wyświetlania listy
na telefonie.
System nie odbiera wiadomości SMS.
T
ryb Bluetooth nie umożliwia wysyłania do
systemu wiadomości tekstowych (SMS).
Ustawienia
Zmiana ustawień tonów wysokich i niskich
powoduje anulowanie wybranej barwy
dźwięku.
Zmiana barwy dźwięku skutkuje
zresetowaniem ustawień wysokich i niskich
tonów. Wybór barwy dźwięku narzuca określone
ustawienie wysokich oraz niskich tonów i
odwrotnie.
►
Zmienić ustawienia wysokich i niskich tonów
albo ustawienia barwy dźwięku, aby uzyskać
żądaną barwę.
Zmiana ustawień balansu powoduje
anulowanie wybranego rozdziału dźwięku.
Zmiana ustawień rozdziału dźwięku skutkuje
anulowaniem wybranego ustawienia balansu.
W
ybór określonego ustawienia rozdziału
dźwięku narzuca określone ustawienie balansu
i odwrotnie.
►
Zmienić ustawienie balansu albo ustawienie
rozdziału dźwięku, aby uzyskać żądane
brzmienie.
Jakość dźwięku różni się między
poszczególnymi źródłami audio.
Aby uzyskać optymalne brzmienie, można
dopasować ustawienia dźwięku do różnych
źródeł sygnału audio, czego skutkiem będą
słyszalne różnice przy zmianie źródła.
►
Sprawdzić, czy ustawienia dźwięku są
dostosowane do poszczególnych źródeł
sygnału audio. Zaleca się wybrać ustawienie
środkowe parametrów dźwięku (Niskie:, W
ysok.:,
Rozdział), ustawienie „Brak” dla barwy dźwięku
oraz korektę głośności „Aktywne” w trybie USB i
„Nieaktywne” w trybie radia.
►
Najpierw należy ustawić głośność urządzenia
przenośnego (na wysoki poziom). Następnie
wyregulować poziom głośności systemu audio. Po wyłączeniu silnika system działa przez
kilka minut, po czym także się wyłącza.
Czas działania systemu po wyłączeniu silnika
zależy od poziomu naładowania akumulatora.
Samoczynne wyłączenie systemu jest
normalnym zjawiskiem – system przełącza się w
tryb oszczędzania energii i wyłącza się, aby nie
rozładować nadmiernie akumulatora.
►
Uruchomić silnik, aby zwiększyć poziom
naładowania akumulatora.
Nie można ustawić daty i godziny
.
Możliwość ustawiania daty i godziny jest
dostępna tylko po wyłączeniu synchronizacji z
systemem GPS.
►
W
ybrać kolejno menu ustawień / opcje /
ustawienia daty i godziny. Wybrać zakładkę
„Godzina” i wyłączyć opcję „Synchronizacja
GPS” (UTC).
Page 309 of 324

307
Indeks alfabetyczny
A
ABS 108
Active Safety Brake
178–180
Adaptacyjny regulator prędkości z
funkcją Stop
168–169
AdBlue®
21, 212
Advanced Grip Control
111–112
Akcesoria
105
Aktualizacja daty
29, 278, 303
Aktualizacja godziny
29, 278, 303
Akumulator
236
Akumulator 12 V
202, 209–210, 235–238
Akumulator dodatkowy
235–236
Akumulator trakcyjny
(pojazd elektryczny)
23, 28, 192–193, 249
Alarm
49–51
Alarm nieuwagi kierowcy
181–182
Alarm niezamierzonego przekroczenia linii
(AFIL)
180–181
Alarm ryzyka zderzenia
178–179
Aplikacja mobilna
29, 92, 201
Aplikacje
294
Automatyczna praca wycieraczek
102
Automatyczna skrzynia biegów
154–158, 161, 210, 237
Automatyczne przełączanie świateł
drogowych
98–99
Automatyczne zapalanie świateł
97
Awaryjne hamowanie automatyczne
178–180
B
Bagażnik 48
Bardzo szybkie ładowanie
(pojazd elektryczny)
200, 202, 249
Bateria pilota zdalnego sterowania
39–40, 91
Belki dachowe
204
Bezpieczeństwo dzieci
116, 118–122,
130–132, 139, 139–142, 142–143
Bezpieczeństwo dzieci - tylne szyby
143
Bezpieczniki
233–235
BlueHDi
21, 209, 218
Bluetooth (telefon)
275–276, 299–300
Bluetooth (zestaw głośnomówiący)
262,
275–276, 299
Brak paliwa (diesel)
218
Brzęczyk pozostawienia klucza
w stacyjce
148
Brzęczyk pozostawienia włączonych
świateł
96
C
CD 260
CD MP3
260–261
Cichy sygnał ostrzegawczy pojazdu
(pojazd elektryczny)
108, 145
Ciśnienie w ogumieniu
211, 220, 222, 254
Częstotliwość (radio)
296
Czujniki (ostrzeżenia)
165
Czujnik nasłonecznienia
84
Czuwanie (funkcja) ~ Odciążenie (tryb) 203
Czyszczenie (porady) ~ Czyszczenie
(zalecenia)
193, 215–217
Czytnik USB
259, 273, 297
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) - Radio
cyfrowe
258–259, 272, 297
Dane techniczne
243, 249
Data (ustawienia)
29, 278, 303
Demontaż dywanika
74
Demontaż koła
225, 227
Dodatek do oleju napędowego
209–210
Dostęp do 3 rzędu ~ Dostęp do
3. rzędu
63, 65
Dostęp do koła zapasowego
224–225
Drzwi boczne
44
Drzwi boczne przesuwne sterowane
bezdotykowo
46–47
Drzwi boczne przesuwne sterowane
elektrycznie
36–38, 42–45
Drzwi skrzydłowe
36, 38, 48, 230–231
Drzwi tylne
48
Dynamiczna kontrola stabilności
(CDS)
109, 111–112
Dynamiczne hamowanie awaryjne
152–153
Dywanik
74, 165
Dzieci
114, 122, 130–132, 139, 139–142
Dzieci (bezpieczeństwo)
142
Page 310 of 324

308
Indeks alfabetyczny
Dźwignia automatycznej skrzyni
biegów
155–158
Dźwignia awaryjna bagażnika
39
Dźwignia awaryjna drzwi
31, 38–39
Dźwignia manualnej skrzyni biegów ~
Dźwignia manualnej skrzyni biegów
154
Dźwignia wybierania biegów
155
E
Ekojazda (porady) ~ Ekojazda (zalecenia) 8
Ekran dotykowy
27–28, 92
Ekran wielofunkcyjny
(z radioodtwarzaczem)
257
Ekran w zestawie wskaźników
25
Elektroniczna blokada zapłonu
146
Elektroniczny rozdzielacz siły
hamowania (REF)
108–109
Elektryczne podnośniki szyb
51
Elektryczny hamulec postojowy
151–153, 210
Elementy identyfikacyjne
253
ESC (system elektronicznej kontroli
stabilności)
108
Etykiety
6, 62–63
Etykiety identyfikacyjne
253
F
Filtr cząstek stałych ~ Filtr cząstek
stałych
209–210
Filtr kabiny 84, 210
Filtr oleju
210
Filtr powietrza
210
Fotele przednie ~ Siedzenia przednie
53–55
Fotele sterowane elektrycznie
54–55
Foteliki dziecięce
114, 118–122,
126, 128–129, 140
Foteliki dziecięce i-Size
139–140
Foteliki dziecięce ISOFIX
130–132, 139, 139–140, 140
Foteliki dziecięce klasyczne
121–122, 126, 128–129
Funkcja masażu
56–57
Funkcje obsługiwane zdalnie
201
Funkcje obsługiwane zdalnie (pojazd
elektryczny)
28, 92
Funkcje zapewniające komfort termiczny
24
G
Gniazdko 220 V 76
Gniazdko elektryczne (domowa instalacja
elektryczna)
195
Gniazdo dodatkowe
260, 273, 297
Gniazdo Jack
260, 297
Gniazdo ładowania (pojazd
elektryczny)
194, 198, 200, 202
Gniazdo USB
76, 259, 273–274, 293, 297
Gniazdo zasilania 12 V
76
Godzina (ustawianie)
29, 278, 303
G.P.S. ~ GPS
290
H
Hamowanie 159
Hamowanie odzyskowe (hamowanie
silnikiem)
159
Hamulce
211
Hamulec postojowy
150, 210
Head Up Display
165–166
Histogram zużycia
29
Holowanie
239
Holowanie pojazdu
239
Holowanie samochodu
239–241
I
Informacje drogowe (TA) 257
Informacje drogowe (TMC)
290
Inteligentny System Kontroli Trakcji
110
ISOFIX
137, 138, 139, 139–140
J
Jack 297
Jasność
277
Jazda
144–145
Jazda ekonomiczna
8
Jazda z przyczepą
110, 203
Page 311 of 324

309
Indeks alfabetyczny
K
Kabel audio 297
Kabel Jack
297
Kabina pogłębiona składana
73
Kabina pogłębiona stała
71–73
Kamera na podczerwień
164
Kamera pomocy przy cofaniu
164, 185, 188
Kamera układu wspomagania jazdy
(ostrzeżenia)
164
Kanapa jednoczęściowa mocowana
na stałe
63–64
Kanapa przednia 2-miejscowa
55, 113
Kanapa tylna
62–63
Kierownica (regulacja)
57
Kierunkowskaz boczny (migacz) ~
Kierunkowskaz boczny
230
Kierunkowskazy
96
Klakson
108
Klapa bagażnika
36, 38, 39, 48
Klapka gniazda ładowania
(pojazd elektryczny)
194, 198, 200, 202
Klapka zbiornika paliwa
190–191
Klimatyzacja
84, 86–87, 89, 89–90
Klimatyzacja automatyczna
dwustrefowa
86–87
Klimatyzacja dwustrefowa
88
Klimatyzacja ręczna
85–86, 88
Klocki hamulcowe
211
Klucz
31–32, 34–36, 38–39
Klucz elektroniczny
31, 150
Klucz nierozpoznany
149
Klucz z pilotem zdalnego sterowania 36, 146
Kod koloru lakieru
253
Koło zapasowe
163, 211, 223–225, 227
Kołpak
227
Komendy głosowe
284–287
Komora silnika
206
Komputer pokładowy
25–26
Komunikaty
301
Konfiguracja pojazdu
27–28
Konserwacja (porady) ~ Konserwacja
(zalecenia)
193, 215
Kontrola ciśnienia (za pomocą
zestawu)
220, 222–223
Kontrola poziomów
207–209
Kontrola poziomu oleju silnikowego
20
Kontrola stabilności przyczepy (TSM)
110
Kontrole
206, 209–211
Kontrole bieżące
209–211
Kontrolka niezapiętego pasa bezpieczeństwa
kierowcy
114
Kontrolka pasów bezpieczeństwa
114
Kontrolki
12, 12–13
Kontrolki alarmowe
12
Kontrolki działania
95
Korek zbiornika paliwa
190–191
L
Łączność 293
Ładowanie ~ Obciążenie
78, 204
Ładowanie akumulatora
237–238
Ładowanie akumulatora trakcyjnego 195
Ładowanie akumulatora trakcyjnego (pojazd
elektryczny)
23, 192, 198, 200, 202
Ładowanie z domowego gniazdka
elektrycznego
195
Ładowanie z domowego gniazdka
elektrycznego (pojazd elektryczny)
199–200, 202, 249
Ładowanie z opóźnieniem
28, 201
Ładowanie z opóźnieniem
(pojazd elektryczny)
28, 194, 198
Lakier
216, 253
Lakier matowy
216
Lakier teksturowy
216
Lampka sufitowa
93
Lampki oświetlenia mapy
93
Lampki sufitowe
93–94, 232
Łańcuchy śniegowe
163, 203, 225
Licznik
165
Licznik całkowitego przebiegu kilometrów ~
Licznik dziennego przebiegu
24
Licznik przebiegu ~ Licznik całkowitego
przebiegu
24
Lokalizacja pojazdu
32
Lusterka wsteczne
zewnętrzne
57–58, 89, 182, 184
Lusterko wsteczne wewnętrzne
58
Page 312 of 324

310
Indeks alfabetyczny
M
Manualna skrzynia biegów ~ Manualna
skrzynia biegów
154, 161, 210
Masy
242–243, 249
Masy i ciężary przyczep
242–243, 249
Menu
274
Menu (audio)
269–270, 283–284
Menu główne
27, 257
Minimalny poziom naładowania akumulatora
trakcyjnego (pojazd elektryczny)
23
Minimalny poziom paliwa
190–191
Moc
23
Mocowania ISOFIX
128, 137, 138,
139, 139–140
Moduł kontroli i regulacji
195
Moduł przyspieszonego ładowania
(Wallbox)
195
Moduł Wallbox (pojazd elektryczny)
195
Moduwork
58–59, 61
Monitorowanie martwych pól
182
Montaż koła
225, 227
Montaż relingów dachowych
204
MP3 (CD)
261
Mycie
165
Mycie pojazdu (zalecenia)
193, 215–216
N
Nadwozie 216
Nalepki dekoracyjne
217
Napęd elektryczny 6, 9, 28, 192,
204, 207, 236, 240, 249
Napełnianie AdBlue®
209, 213
Napełnianie zbiornika paliwa
190–191
Napinacz pirotechniczny (pasy
bezpieczeństwa)
114
Narzędzia
220, 223
Narzędzia pokładowe
219
Nawiewy
84
Nawigacja
288–290
Nawigacja online
290–293
Numer seryjny pojazdu
253
O
Obsługa bieżąca 165, 209, 211
Odcinek lędźwiowy ~ Odcinek lędźwiowy
53,
56–57
Odmrażanie szyby ~ Odmrażanie
58, 88
Odmrażanie tylnej szyby
89
Odryglowanie
31–32, 34–36
Odryglowanie całego samochodu
33–36
Odryglowanie drzwi
41
Odryglowanie od wewnątrz
41–42
Odryglowanie selektywne
33–36
Odtwarzacz Apple®
261, 273, 298
Odtwarzacz CD MP3
260–261
Odzyskiwanie energii
23, 159
Ogniwa łańcuchów śniegowych
203, 225
Ogranicznik ładunku
78
Ogranicznik prędkości
166–171
Ogrzewane fotele 56
Ogrzewanie
84–86, 88–91
Ogrzewanie dodatkowe
50, 90–91
Ogrzewanie programowane
29, 50, 90–92
Ogumienie
211, 254
Olej silnikowy
207
Osuszanie szyby
88
Oświetlenie
95
Oświetlenie kameralne ~ Oświetlenie
kameralne
100
Oświetlenie podczas jazdy
95
Oświetlenie powitalne ~ Oświetlenie
powitalne
97–98
Oświetlenie tablicy rejestracyjnej
232
Oświetlenie towarzyszące
97
Oświetlenie wnętrza
93, 100
Oszczędność energii (tryb)
202
Otwieranie bagażnika
31–32, 48
Otwieranie drzwi
31–32, 42–43
Otwieranie o 180°
48
Otwieranie pokrywy silnika
205–206
P
Paliwo 8, 190
Paliwo (zbiornik)
190
Parametry systemu
277, 302
Pasy bezpieczeństwa
112–114, 121
Pilot zdalnego sterowania
31–36, 38, 146
Pióro wycieraczki szyby (wymiana) ~
Wycieraczki szyb (wymiana pióra)
103