Page 241 of 260

239
CITROËN Connect Nav
12Vynulovanie predvoleného profilu
aktivuje anglický jazyk.
Vyberte „Profile“ (1, 2 alebo 3), ku ktorému
sa majú prepojiť dané „ Audio settings“
(Nastavenia zvuku).
Zvoľte „ Audio settings “.
Potom zvoľte „ Ambience“, „Position “; „Sound“,
„Voice“ alebo „Ringtone“.
Stlačením tlačidla „ OK“ uložíte nastavenia
vybratého profilu.
Zmena nastavení systému
Stlačením tlačidla Settings zobrazíte
hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ získate prístup na
vedľajšiu stránku.
Zvoľte „ Screen configuration “.
Zvoľte „ Animation“.
Aktivujte alebo deaktivujte: Automatic
scrolling
Zvoľte „ Brightness“.
Pohybom jazdca nastavíte jas displeja a/
alebo prístrojového panela.
Stlačením tlačidla Settings zobrazíte
hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ získate prístup na
vedľajšiu stránku.
Zvoľte „ System settings“.
Zvolením „Units“ (Jednotky) zmeňte jednotky
vzdialenosti, spotreby paliva a teploty.
Zvolením „Factory settings“ (Nastavenia z
výroby) obnovíte pôvodné nastavenia.
Obnovenie systému na „Factory settings“
aktivuje angličtinu a stupne Fahrenheita
a deaktivuje letný čas.
Výberom „System info“ (Systémové informácie)
zobrazíte verzie rôznych modulov, ktoré sú
nainštalované v systéme.
Voľba jazyka
Stlačením tlačidla Settings zobrazíte
hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ získate prístup na
vedľajšiu stránku.
Výberom „Languages“ (Jazyky) zmeníte
jazyk.
Nastavenie dátumu
Stlačením tlačidla Settings zobrazíte
hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ získate prístup na
vedľajšiu stránku.
Zvoľte „ Setting the time-date“.
Zvoľte „ Date“.
Dátum nastavíte stlačením tohto tlačidla.
Potvrďte stlačením tlačidla „OK“.
Zvoľte si formát zobrazovania dátumu.
Nastavenie času a dátumu je k dispozícii
iba v prípade, že je deaktivovaná
„Synchronizácia GPS“.
Nastavenie času
Stlačením tlačidla Settings zobrazíte
hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ získate prístup na
vedľajšiu stránku.
Zvoľte „ Setting the time-date“.
Zvoľte „ Time“.
Stlačte toto tlačidlo a pomocou virtuálnej
klávesnice nastavte čas.
Potvrďte stlačením tlačidla „OK“.
Stlačte toto tlačidlo a nastavte časové
pásmo.
Zvoľte si formát zobrazovania času
(12h/24h).
Aktivácia alebo deaktivácia letného času
(+1 hodina).
Aktivácia alebo deaktivácia synchronizácie GPS (UTC).
Potvrďte stlačením tlačidla „OK“.
Systém nemusí automaticky riadiť zmenu
medzi zimným a letným časom (v
závislosti od krajiny predaja).
Page 242 of 260

240
CITROËN Connect Nav
Grafické prostredia
V závislosti od výbavy/verzie.
Z bezpečnostných dôvodov sa postup
zmeny grafického prostredia smie
vykonať len v zastavenom vozidle.
Stlačením tlačidla Settings zobrazíte
hlavnú stránku.
Zvoľte „ Color schemes“.
Zvoľte si grafické prostredie v zozname a
následne potvrďte stlačením tlačidla „OK“.
Pri každej zmene grafického prostredia
systém vykoná reštart, pričom displej
nakrátko zhasne.
Najčastejšie otázky
Nasledujúce informácie obsahujú odpovede na
najčastejšie otázky týkajúce sa systému.
Navigation
Nemôžem zadať navigačnú adresu.
Adresa nebola rozpoznaná.
►
Použite „intuitívnu metódu“ stlačením tlačidla
„Search…“ v dolnej časti stránky „Navigation“.
Výpočet trasy nebol úspešný.
Nastavenia trasy môžu byť v konflikte s
aktuálnou polohou (napríklad, ak sú vylúčené
spoplatnené cesty
, ale je vozidlo na spoplatnenej
ceste). ►
Skontrolujte v ponuke „Navigation“
(Navigácia) nastavenia trasy
.
Neprijímam upozornenia „Nebezpečná
oblasť“.
Neprihlásili ste sa na odber možnosti on-line
služieb.
►
Ak ste sa prihlásili na odber tejto možnosti:
- do aktivácie služby môže uplynúť niekoľko dní,
-
služby nemuseli byť zvolené v ponuke systému,
- on-line služby nie sú aktívne (na mape nie sú
zobrazené „TOMTOM TRAFFIC“).
Body záujmu sa nezobrazujú.
Neboli vybrané body záujmu.
►
Nastavte úroveň priblíženia na 200
m alebo
vyberte body záujmu v zozname bodov záujmu.
Zvuková výstraha „Nebezpečná oblasť“
nefunguje.
Zvuková výstraha nie je aktívna alebo je
hlasitosť príliš nízka.
►
Aktivujte zvukovú výstrahu v ponuke
„Navigation“ (Navigácia) a skontrolujte hlasitosť
v nastaveniach zvuku.
Systém neponúka obchádzku nehody na
trase.
Nastavenia trasy nezohľadňujú správy
TMC.
►
Nakonfigurujte funkciu „Dopravné informácie“
v zozname nastavení trasy (Bez, Manuálne
alebo
Automatické).
Dostávam výstrahu o „Danger area“, ktoré
nie je na mojej trase.
Okrem navigácie s navádzaním systém
oznamuje všetky „Nebezpečné oblasti“
umiestnené v kuželi umiestnenom pred vozidlom. Môže poskytovať upozornenie na
„nebezpečné oblasti“ nachádzajúce sa na
blízkych alebo paralelných cestách.
►
Priblížte mapu tak, aby zobrazovala presné
umiestnenie „Danger area“.
Ak chcete zastaviť
prijímanie výstrah alebo skrátiť trvanie výstrahy,
môžete zvoliť možnosť „On the route“.
Niektoré dopravné zápchy na trase nie sú
udané v aktuálnom čase.
Pri spustení môže uplynúť niekoľko minút, kým
systém začne prijímať dopravné informácie.
►
Počkajte, kým nebudú správne prijaté
dopravné informácie (ikony dopravných
informácií zobrazené na mape).
V niektorých krajinách sú pre dopravné
spravodajstvo registrované len hlavné cesty
(diaľnice atď.).
T
ento jav je úplne bežný. Systém je závislý na
dopravných správach, ktoré sú k dispozícii.
Nadmorská výška sa nezobrazuje.
Pri naštartovaní motora môže inicializácia GPS
trvať až 3 minúty, pokiaľ správne nezachytí viac
ako 4 satelity.
► Počkajte na úplné spustenie systému, aby
pokrytie GPS predstavovalo minimálne 4 satelity .
V závislosti od geografického prostredia (tunel
atď.) alebo počasia sa môžu podmienky príjmu
signálu GPS meniť.
Tento jav je úplne bežný. Systém je závislý na
podmienkach prijímania signálu GPS.
Moja navigácia už nie je pripojená.
Počas štartovania a v niektorých geografických
oblastiach nemusí byť pripojenie dostupné.
► Skontrolujte, či sú on-line služby aktivované
(nastavenia, zmluva).
Radio
Kvalita príjmu naladenej rádiostanice
postupne klesá, prípadne uložené stanice
nefungujú (zobrazuje sa správa: žiadny zvuk,
87,5 MHz atď.).
Vozidlo je príliš ďaleko od vysielača zvolenej
stanice alebo nie je k dispozícii žiaden vysielač
v príslušnej geografickej oblasti.
► Aktivácia funkcie „RDS“ prostredníctvom
skrátenej ponuky umožní systému skontrolovať,
či sa v prechádzanej geografickej oblasti
nenachádza výkonnejší vysielač.
Anténa chýba alebo je poškodená (napríklad
pri vjazde do autoumyvárne alebo podzemného
parkoviska).
► Nechajte si anténu skontrolovať v
autorizovanej servisnej sieti.
Prostredie (kopce, budovy, tunely, podzemné
parkoviská atď.) môže znemožniť príjem, a to aj
v režime RDS.
Toto je úplne normálny jav a nie je ukazovateľom
poruchy audio systému.
Nemôžem nájsť v zozname zachytených
staníc niektoré rádiostanice.
Názov rádiostanice sa mení.
Stanica možno nie je v dosahu alebo sa zmenil
jej názov v zozname.
Niektoré rádiostanice vysielajú namiesto svojich
názvov iné údaje (napr. názov skladby).
Page 243 of 260

241
CITROËN Connect Nav
12► Skontrolujte, či sú on-line služby aktivované
(nastavenia, zmluva).
Radio
Kvalita príjmu naladenej rádiostanice
postupne klesá, prípadne uložené stanice
nefungujú (zobrazuje sa správa: žiadny zvuk,
87,5
MHz atď.).
Vozidlo je príliš ďaleko od vysielača zvolenej
stanice alebo nie je k
dispozícii žiaden vysielač
v
príslušnej geografickej oblasti.
►
Aktivácia funkcie „RDS“ prostredníctvom
skrátenej ponuky umožní systému skontrolovať,
či sa v prechádzanej geografickej oblasti
nenachádza výkonnejší vysielač.
Anténa chýba alebo je poškodená (napríklad
pri vjazde do autoumyvárne alebo podzemného
parkoviska).
►
Nechajte si anténu skontrolovať v
autorizovanej servisnej sieti.
Prostredie (kopce, budovy
, tunely, podzemné
parkoviská atď.) môže znemožniť príjem, a
to aj
v
režime RDS.
Toto je úplne normálny jav a nie je ukazovateľom
poruchy audio systému.
Nemôžem nájsť v zozname zachytených
staníc niektoré rádiostanice.
Názov rádiostanice sa mení.
Stanica možno nie je v dosahu alebo sa zmenil
jej názov v zozname.
Niektoré rádiostanice vysielajú namiesto svojich
názvov iné údaje (napr. názov skladby). Systém interpretuje tieto údaje ako názov
stanice.
►
Stlačte tlačidlo „Update list“ vo vedľajšej
ponuke „Radio stations“.
Media
Prehrávanie môjho kľúča USB začne po
veľmi dlhom čase (približne po 2 až 3
minútach).
Niektoré súbory dodané súčasne s kľúčom môžu
výrazne spomaliť prístup k prehrávaniu kľúča
(10-násobok uvádzaného času).
►
V
ymažte súbory dodané súčasne s kľúčom
a obmedzte počet podpriečinkov v súborovej
štruktúre kľúča.
Po vložení kľúča USB môže dôjsť k dlhšej
pauze.
Systém číta rôzne údaje (zložka, názov, interpret
atď.). Môže to trvať niekoľko sekúnd až niekoľko
minút.
Ide o úplne normálny jav.
Niektoré symboly informácií o práve
počúvaných médiách sa nemusia zobraziť
správne.
Audio systém nie je schopný spracovať určité
typy znakov.
►
Používajte štandardné symboly pre názvy
skladieb a zoznamov
.
Prehrávanie súborov pri streamovaní sa
nespúšťa.
Pripojené zariadenie automaticky nespustí
prehrávanie.
►
Spustite
prehrávanie na periférnom zariadení. Názvy skladieb a časy prehrávania sa na
obrazovke streamovania zvuku nezobrazujú.
Profil Bluetooth neumožňuje prenos týchto
informácií.
Telephone
Nemôžem pripojiť telefón s rozhraním
Bluetooth.
Je možné, že funkcia Bluetooth na telefóne je
deaktivovaná alebo sa telefón nachádza na
mieste neviditeľnom pre systém.
►
Skontrolujte, či je pripojenie Bluetooth
v
telefóne aktivované.
►
Skontrolujte v
nastaveniach telefónu, že je
„viditeľný pre všetky zariadenia“.
►
Deaktivujte, a potom znova aktivujte funkciu
Bluetooth telefónu.
T
elefón Bluetooth nie je kompatibilný s týmto
systémom.
►
Môžete skontrolovať, či je váš telefón
kompatibilný s webovými stránkami značky
(služby).
Nie je počuť zvuk telefónu pripojeného
prostredníctvom rozhrania Bluetooth.
Hlasitosť závisí súčasne od systému a telefónu.
►
Zvýšte hlasitosť audio systému, eventuálne
na maximum a v prípade potreby zvýšte
hlasitosť telefónu.
Hluk v okolí ovplyvňuje kvalitu telefónneho
hovoru.
►
Znížte úroveň hluku v okolí (zatvorte okná,
stíšte vetranie, spomaľte atď.).
Page 244 of 260

242
CITROËN Connect Nav
Niektoré kontakty sa v zozname zobrazujú
duplicitne.
Možnosti synchronizácie kontaktov sú:
synchronizácia kontaktov na SIM karte,
kontaktov v telefóne alebo obe. Keď sú vybraté
obe synchronizácie, niektoré kontakty môžu byť
duplicitné.
►
Zvoľte „Display SIM card contacts“ alebo
„Display telephone contacts“.
Kontakty sú uvedené v abecednom poradí.
Niektoré telefóny ponúkajú rôzne možnosti
zobrazovania. V závislosti od zvolených
parametrov sa kontakty môžu zobrazovať v
špecifickom poradí.
►
Upravte nastavenia zobrazenia telefónneho
zoznamu.
Systém neprijíma správy SMS.
Správy SMS sa v režime Bluetooth nemôžu
odoslať do systému.
Settings
Keď sa zmenia nastavenia výšok a hĺbok,
zvukové prostredie sa zruší.
Keď sa zmení zvukové prostredie, nastavenia
výšok a hĺbok sa obnovia.
Výberom zvukového prostredia sa nastavia
nastavenia výšok a hĺbok a naopak.
►
Zmeňte nastavenie výšok a hĺbok alebo
nastavenia zvukového prostredia, aby ste získali
požadovanú kvalitu zvuku.
Keď sa zmenia nastavenia vyváženia,
rozloženie sa zruší. Keď sa zmení nastavenie rozloženia,
nastavenia vyváženia sa zrušia.
Výber nastavenia rozloženia si vyžaduje
nastavenie vyváženia a naopak.
►
Upravte nastavenie vyváženia alebo
nastavenie rozloženia, aby ste dosiahli
požadovanú kvalitu zvuku.
Medzi jednotlivými zdrojmi zvuku existuje
rozdiel v kvalite zvuku.
Na získanie optimálnej kvality počúvania môžu
byť nastavenia zvuku prispôsobené jednotlivým
zdrojom zvuku, čo môže zároveň spôsobiť
viditeľný rozdiel pri zmene zdroja zvuku.
►
Skontrolujte, či sú nastavenia zvuku vhodné
pre počúvané zdroje. Odporúčame nastaviť
zvukové funkcie (Bass:,
Treble:, Balance) do
strednej polohy, nastaviť zvukové prostredie na
„Žiadne“, nastaviť korekciu hlasitosti na „Aktívna“
v režime USB a „Neaktívna“ v režime Rádio.
►
V
o všetkých prípadoch najskôr po použití
nastavení zvuku nastavte úroveň hlasitosti na
prenosnom zariadení (na vysokú úroveň). Potom
nastavte úroveň hlasitosti audio systému.
Po vypnutí motora sa systém po niekoľkých
minútach činnosti vypne.
Ak je motor vypnutý, čas funkčnosti systému
závisí od úrovne nabitia batérie.
Vypnutie je bežný jav: systém automaticky
prejde do režimu úspory energie z dôvodu
zachovania dostatočnej úrovne nabitia batérie.
►
Naštartujte motor vozidla na zvýšenie úrovne
nabitia batérie.
Dátum a čas nie je možné nastaviť. Nastavenie dátumu a času je dostupné len v
prípade, ak je deaktivovaná synchronizácia so
satelitmi.
►
Ponuka Nastavenia/Možnosti/Nastavenie
dátumu a času. V
yberte záložku „Čas“ a
deaktivujte „synchronizáciu GPS“ (UTC).
Page 245 of 260

243
Abecedný zoznam
12 V batéria 156, 177–178
220 V zásuvka
49
A
ABS 75
Active Safety Brake
127–129
Adaptatívny regulátor rýchlosti
123
Adaptívny regulátor rýchlosti s funkciou
Stop
117
AdBlue®
158
Advanced Grip Control
77–78
Airbagy
82–85, 87
Airbagy bočné
84–85
Airbagy čelné
83, 85, 88
Airbagy roletové
84–85
Aktívna výstraha pre neúmyselné
prekročenie čiary
129, 135
Aktívny systém kontroly mŕtveho uhla
135
Aktualizácia času
213, 239
Aktualizácia dátumu
214, 239
Alarm
34–36
Aplikácie
230
Asistenčné systémy manévrovania
(odporúčania)
113
Asistenčné systémy riadenia
(odporúčania)
113
Asistenčný hovor
71–73
Asistent pri rozbehu vozidla na svahu
103
Asistent pri zjazde z kopca
78–79
Automatická dvojzónová klimatizácia
55–56
Automatická
prevodovka
100, 103–107, 109, 157
Automatické núdzové brzdenie
127–129
Automatické prepínanie diaľkových
svetiel
66, 133
Automatické rozsvietenie svetiel
64, 66
Automatické stieranie skiel
68, 70
Autonómia AdBlue
156
B
Batéria 151, 177, 179–180
Baterka diaľkového ovládania
30, 61
Bedrové nastavenie
39
Bedrový
39
Bezdrôtová nabíjačka
49
Bežná údržba
114, 156
Bezpečnosť detí
94
Bezpečnostné pásy
79–81, 88
BlueHDi
156, 162
Bluetooth (sada
hands free)
197, 211–212, 235–236
Bluetooth (telefón)
211–212, 235–236
Bočné parkovacie snímače
137
Bočné posuvné dvere s elektrickým
ovládaním
27, 33
Brzda parkovacia
100, 157
Brzdová kvapalina
155
Brzdové doštičky
157
Brzdové kotúče
157
Brzdy
157
C
Čas (nastavenie) 213, 239
Časované odpojenie elektropríslušenstva
(režim)
151
CD
195, 208
CD MP3
195, 208
Centrálne zamykanie
24, 27
Čerpanie paliva
146–147
Cesty do zahraničia
64
Chladiaca kvapalina
155
Čistenie (odporúčania)
160–161
Článok snehových reťazí
148
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) -
Digitálne rádio
193–194, 207, 233
Dátum (nastavenie)
214, 239
Defekt
163–165
Demontáž koberca
47
Demontáž kolesa
166–169
Denné svetlá s LED
172
Detekcia nepozornosti vodiča
135
Detekcia podhustenia pneumatík
110, 165
Detekcia prekážok
136
Deti
81, 89, 91, 93
Deti (bezpečnosť)
94
Detská bezpečnostná
poistka
83, 85–89, 91, 93
Detské klasické sedačky
88
Page 246 of 260

244
Abecedný zoznam
Detské sedačky 81, 85–89, 92–93
Detské sedačky i-Size
93
Detské sedačky ISOFIX
91, 93
Diaľkové ovládanie
24–28, 96
Digitálne rádio - DAB (Digital Audio
Broadcasting)
193, 207, 233
Displej viacúčelový (s autorádiom)
191
Dobíjanie batérie
178–179
Dopĺňanie AdBlue®
156, 159
Doplnenie AdBlue®
159
Doplnková zásuvka
195, 208, 234
Doplnkové kúrenie
34, 59–61
dopravné informácie (TA)
192
Dopravné spravodajstvo (TMC)
226
Držiak na fľašu
47
Držiak pohárov
47
Dvere batožinového priestoru
27
Dvere bočné
33
Dynamická kontrola stability (CDS)
75–78
E
EDS 206, 233
Eko-jazda (odporúčania)
7
Ekonomická jazda
7
Elektrické ovládanie okien
36
Elektricky ovládaná parkovacia
brzda
100–103, 157
Elektroluminiscenčné diódy –
LED
65, 170, 172
Elektronická klimatizácia (s displejom)
59
Elektronické blokovanie štartovania 96
Elektronický delič brzdného účinku (REF)
75
Elektronický kľúč
24, 99–100
Elektronický stabilizačný systém
(ESC)
75–78
ESC (elektronický stabilizačný systém)
75
F
Filter interiérový 54, 156
Filter na pevné častice
155–156
Filter olejový
156
Filter vzduchový
156
Frekvencia (rádio)
233
Funkcia diaľnica (smerovky)
64
G
G.P.S. 226
Grafická a zvuková pomoc pri parkovaní v
spätnom chode
136
H
Halogénové svetlá 169
Hill Assist Descent Control (HADC)
78–79
Hladina AdBlue®
156
Hladina aditíva v nafte
155–156
Hladina brzdovej kvapaliny
155
Hladina chladiacej kvapaliny 17, 155
Hladina kvapaliny ostrekovača skiel
68, 155
Hladina oleja
154
Hladiny a kontroly
153–155
Hlavné menu
191
Hmotnosti
184–188
Horné videnie vzad
138
Hustenie pneumatík
157, 189
I
Identifikačné prvky 189
Identifikačné štítky
189
Identifikačné štítky výrobcu
189
Indukčná nabíjačka
49
Infračervená kamera
113
Internetový prehliadač
227, 231
ISOFIX
92
J
Jas 212
K
Kábel audio 234
Kábel Jack
234
Kamera asistenčných systémov riadenia
(výstrahy)
113
Page 247 of 260

245
Abecedný zoznam
Kamera spätného chodu 113, 138–139
Kapota motora
152–153
Karoséria
161
Klaksón
75
Klimatizácia
54, 56, 57, 59
Klimatizácia dvojzónová
58
Klimatizácia manuálna
55, 57
Kľúče
24–25, 27–29
Kľúč s diaľkovým ovládaním
27
Koberec
47, 114
Kontrola hladín
154–155
Kontrola stability prívesu (TSM)
76
Kontrola tlaku (so sadou)
163, 165
Kontrolka nezapnutého pásu vodiča
81
Kontrolka pásov
81
Kontrolky
11
Kontrolky činnosti
63
Kontrolky svetelné
11
Kontrolky výstražné
11
Kontroly
153, 156–157
Kontroly štandardné
156–157
krídlové dvere
27–28
Kryt palivovej nádrže
146–147
Kúrenie
54–55, 57, 59–61
L
Lak 161, 189
Lavica zadná
42, 44
LED – Elektroluminiscenčné
diódy
65, 170, 172
Lokalizácia vozidla 25
M
Manuálna prevodovka 103–104, 109, 157
Menu (audio)
204–205, 217–218
Minimálna hladina paliva
146–147
Motor benzínový
153, 184–185
Motor dieselový
146, 153, 162, 186–188
MP3 (CD)
195
N
Nabitie batérie 178–179
Nádrž AdBlue®
159
Nádržka AdBlue®
158–159
Nádržka ostrekovača skiel
155
Nakladanie
151
Nalepovacie fólie
161
Náradie
163
Nastavenie dátumu
214, 239
Nastavenie hodín
213, 239
Nastavenie opierok hlavy
46
Nastavenie prietoku vzduchu
55–56
Nastavenie rozloženia vzduchu
55–56
Nastavenie sedadiel
39, 45
nastavenie sklonu svetlometov
67
Nastavenie svetlometov
67
Nastavenie teploty
55–56
Nastavenie výšky a hĺbky volantu
41
Nasýtenie filtra pevných častíc
(dieselový motor)
156
Navigácia
225–227
Navigácia pripojená
226–228
Navíjací kryt
52–53
Neutralizácia airbagu spolujazdca
83, 87–88
Neutralizácia ASR/CDS (ESC)
76
Núdzové dynamické brzdenie
101–103
Núdzové ovládanie dverí
24, 28–29
Núdzové ovládanie kufra
30
Núdzové štartovanie
178
Núdzové volanie
71–73
Núdzové výstražné osvetlenie
54, 74
O
Objem palivovej nádrže 146–147
Obmedzovač rýchlosti
117–120, 126–127
Ochrana detí
83, 85–89, 91, 93
Odkladacie kufre
50
Odkladacie priestory
47
Odmerka hladiny oleja
154
Odmerka hladiny paliva
146–147
Odomknutie
24, 26–27
Odomknutie z interiéru
31
Odrosovanie
57–58
Odrosovanie vzadu
41, 59
Odťahovanie vozidla
180–182
Odvzdušnenie palivového okruhu
162
Odvzdušňovacie čerpadlo
162
Okná zadných dverí
37
Page 248 of 260

246
Abecedný zoznam
Okno zadné (rozmrazovanie) 59
Olej motorový
154
Opierka lakťa
39
Opierka lakťa predná
47
Opierky hlavy predné
46
Opierky hlavy zadné
43
Ostrekovač čelného skla
68
Ostrekovač zadného skla
68
Osvetlenie
63
Osvetlenie miesta vodiča
63
Osvetlenie na diaľku
25
Osvetlenie sprievodné
65
Osvetlenie ŠPZ
174
Otváranie dverí
24
Otváranie kapoty motora
152–153
Otváranie kufra
24
Ovládanie autorádia pri volante
191, 203, 217
Ovládanie hlasové
219–223
Ovládanie osvetlenia
63, 65
Ovládanie stieračov skla
67–68, 70
Ovládanie vyhrievania sedadiel
40–41
Ozdobný kryt kolesa
169
P
Palivo 7, 146
Palivo (nádrž)
146–147
Palivová nádrž
146–147
Palubný počítač
22–23
Parametere systema
213, 239
Parkovací asistent
141
Pneumatiky 157, 189
Počítadlo
11 4
Podhustenie pneumatík (detekcia)
110
Pod kapotou motora
153
Podpera kapoty motora
153
Pohonné jednotky
184–188
Poistková skrinka v motorovom
priestore
175–176
Poistková skrinka v prístrojovej doske
175
Poistky
174–177
Pokyny na údržbu
160
Pomoc pri parkovaní smerom dopredu
137
Pomoc pri parkovaní v spätnom chode
136
Pomoc pri urgentnom brzdení (AFU)
75
Ponuka
210
Porucha v dôsledku úplného vyčerpania
paliva (Diesel)
162
Posilňovač urgentného brzdenia
75, 128
Predné stierače skla
68
Prehliadky
17, 156
Prehrávač Apple®
196, 208, 235
Prehrávač CD MP3
195
Prenášanie audio
Bluetooth
196, 208–209, 234
Prepojenie so systémom Android Auto
230
Prepojenie so systémom Apple
CarPlay
210, 229
Prikrývka batožiny
52
Príležitostné hustenie pneumatík
(so sadou)
163, 165
Pripojené aplikácie
231Pripojenie Bluetooth 197, 211–212,
231, 235–236
Pripojenie k sieti Wi-Fi
232
Pripojenie MirrorLink
209–210, 230
Pripojiteľnosť
229
Príručná skrinka
47
Prísada do nafty
155–156
Príslušenstvo
71, 99
Prístup a spustenie Hands free
24, 26–27,
98–99
Prístup do 3. radu
44
Prístup k rezervnému kolesu
166
Príves
76, 148
Privítacie osvetlenie
66
Profily
212, 238
Programovateľné kúrenie
34, 59–61
Programovateľný tempomat
120
Protiblokovací systém kolies (ABS)
75
Pyrotechnické napínače
(bezpečnostné pásy)
81
R
Radar (výstrahy) 113
Radiaca páka automatickej
prevodovky
104–107
Radiaca páka manuálnej prevodovky
104
Rádio
192–193, 205–207, 232–233
Rádiostanica
192, 205–206, 232–233
Ramienko stierača (výmena)
69
Recirkulácia vzduchu
55–56