Page 65 of 260

63
Iluminat și vizibilitate
4Când iluminatul este lăsat pornit
Declanșarea unui semnal sonor, imediat
ce se deschide portiera din față, avertizează
șoferul că a uitat să stingă sistemul de
iluminare al vehiculului său, contactul fiind
decuplat în modul de aprindere manual.
În acest caz, stingerea farurilor antrenează
oprirea semnalului sonor.
Luminile se sting la decuplarea contactului,
dar aveți întotdeauna posibilitatea să le
cuplați acționând comanda luminilor.
Deplasări în străinătate
Dacă folosiți vehiculul într-o țară în care
sensul de circulație este inversat față de cel
din țara de comercializare a vehiculului, este
necesar să adaptați reglajele proiectoarelor
pentru a nu orbi conducătorii care circulă din
sens invers.
Contactați un dealer CITROËN sau un
service autorizat.
Pe timp frumos sau pe ploaie, atât ziua
cât și noaptea, este interzis să se
folosească farurile ceață din față și luminile
ceață spate. În aceste cazuri, puterea
fasciculelor luminoase îi poate orbi pe ceilalți
participanți la trafic. Acestea trebuie utilizate
exclusiv în condiții de ceață sau ninsoare.
În aceste condiții meteorologice, trebuie să
aprindeți manual luminile de ceață și cele de
întâlnire, deoarece este posibil ca senzorul
de lumină să detecteze o lumină suficient de
puternică.
Nu uitați să stingeți proiectoarele de ceață
față și luminile de ceață spate, imediat ce nu
mai sunt necesare.
Nu vă uitați niciodată de aproape în
fasciculele luminoase ale farurilor LED.
Pericol de vătămare gravă a ochilor!
Lumini de semnalizare
direcție
► Stânga sau dreapta: coborâți sau ridicați
maneta de comandă a semnalizatoarelor ,
trecând de punctul de rezistență.
Trei aprinderi intermitente
► Apăsați scurt în sus sau în jos, fără a depăși
punctul de rezistență; luminile de semnalizare
direcție corespunzătoare se vor aprinde de 3 ori.
Aprindere automată a farurilor
Dacă un senzor detectează luminozitate externă
redusă, luminile plăcuței de înmatriculare, cele
de poziție și de întâlnire se aprind automat, fără
intervenția șoferului. Acestea se pot aprinde și
dacă se detectează ploaie, odată cu pornirea
automată a ștergătoarelor de parbriz.
Luminile se sting automat imediat ce
luminozitatea devine din nou suficientă sau
ștergătoarele se opresc.
► Rotiți inelul în poziția „AUT O”. În momentul
activării funcției se afișează un mesaj.
►
Rotiți inelul în altă poziție . Dezactivarea
funcției este însoțită de afișarea unui mesaj.
Eroare de funcționare
În caz de defecțiune a senzorului de
lumină, luminile se aprind și acest martor
se afișează pe tabloul de bord, însoțit de un
semnal sonor și/sau de un mesaj.
Contactați un reparator agreat CITROËN sau un
service autorizat.
Dacă ninge sau este ceață, este posibil
ca senzorul de lumină să detecteze un
Page 66 of 260

64
Iluminat și vizibilitate
nivel suficient de luminozitate. În acest caz,
luminile nu se aprind automat.
Nu mascați senzorul de lumină aflat pe
tabloul de bord sau în partea de sus a
parbrizului, în spatele retrovizorului interior (în
funcție de echipare); funcțiile asociate nu vor
mai fi comandate.
Lumini de zi / Lumini de
poziție
Luminile față se aprind automat la pornirea
motorului.
Ele asigură următoarele funcții:
–
Lumini de zi (maneta de comandă a luminilor
în poziția „
AUTO”, dacă luminozitatea exterioară
este suficientă).
–
Lumini de poziție (maneta de comandă a
luminilor în poziția „ AUT
O”, dacă luminozitatea
exterioară este slabă sau „Numai lumini de
poziție” ori „Lumini de întâlnire/de drum”).
Ca lumini de zi, intensitatea luminoasă a
LED-urilor este mai mare.
Lumini de staționare
Balizaj lateral realizat prin aprinderea numai
a luminilor de poziție de pe partea pe care se
circulă.
►
În funcție de versiune, în decurs de un minut
după tăierea contactului, acționați maneta de
comandă a luminilor în sus sau în jos, ținând
cont de partea pe care se circulă (de exemplu,
dacă staționați pe partea dreaptă, dați maneta în
jos; se vor aprinde luminile din partea stângă a
vehiculului).
Acest lucru este indicat printr-un semnal sonor
și prin aprinderea martorului indicator de direcție
corespunzător pe tabloul de bord.
Pentru a stinge luminile de poziție, aduceți
maneta de comandă a luminilor în poziția
centrală.
Iluminat de însoțire
Manuală
Pornire/oprire
► Cu contactul tăiat, „aprindeți scurt” farurile,
acționând maneta de comandă a luminilor pentru
a porni/opri funcția.
Luminile de însoțire activate manual se sting
automat la expirarea perioadei date.
Automat
Cu inelul în poziția „ AUTO”, în caz de lumină
slabă, luminile de întâlnire se aprind automat
când contactul este tăiat.
Activarea, dezactivarea sau durata iluminatului de
însoțire sunt configurate din meniul de
configurare a vehiculului.
Iluminat de primire exterior
automat
Când este activată funcția de „Aprindere
automată a luminilor”, în caz de luminozitate
redusă, luminile de poziție și luminile de întâlnire
se aprind automat la deblocarea deschiderilor
vehiculului.
Activarea, dezactivarea sau durata iluminatului de
primire exterior sunt parametrabile prin meniul
de configurare a vehiculului.
Comutare automată
lumini de drum
Acest sistem comută automat între luminile
de drum și cele de întâlnire, în funcție de
luminozitate și de circulație, folosind o cameră
amplasată în partea superioară a parbrizului.
Acesta este un sistem de asistare la conducere.
Conducătorul rămâne responsabil de
iluminatul vehiculului și de adaptarea acestuia
la condițiile de luminozitate, de vizibilitate și
de trafic, ca și de respectarea codului rutier.
Sistemul devine operațional la peste 25
km/h.
Dacă viteza scade sub 15 km/h, sistemul se
dezactivează.
Page 67 of 260

65
Iluminat și vizibilitate
4Iluminat de primire exterior
automat
Când este activată funcția de „Aprindere
automată a luminilor”, în caz de luminozitate
redusă, luminile de poziție și luminile de întâlnire
se aprind automat la deblocarea deschiderilor
vehiculului.
Activarea, dezactivarea sau durata iluminatului de
primire exterior sunt parametrabile prin meniul
de configurare a vehiculului.
Comutare automată
lumini de drum
Acest sistem comută automat între luminile
de drum și cele de întâlnire, în funcție de
luminozitate și de circulație, folosind o cameră
amplasată în partea superioară a parbrizului.
Acesta este un sistem de asistare la conducere.
Conducătorul rămâne responsabil de
iluminatul vehiculului și de adaptarea acestuia
la condițiile de luminozitate, de vizibilitate și
de trafic, ca și de respectarea codului rutier.
Sistemul devine operațional la peste 25
km/h.
Dacă viteza scade sub 15
km/h, sistemul se
dezactivează.
Activare/Dezactivare
Activarea și dezactivarea se realizează prin meniul de
configurare a vehiculului.
Până la dezactivare, sistemul de iluminat
trece automat în modul „aprindere automată a
luminilor”.
Starea funcției rămâne în memorie la tăierea
contactului.
Funcționare
Dacă luminozitatea este suficientă și/sau
condițiile de circulație nu permit utilizarea
luminilor de drum:
– Luminile de întâlnire sunt
menținute aprinse. Acești martori
se aprind pe tabloul de bord.
Dacă luminozitatea este foarte redusă și
condițiile de circulație o permit:
– Luminile de drum se aprind
automat. Acești martori se aprind
pe tabloul de bord.
Funcția este dezactivată când sunt aprinse
luminile anticeață sau când sistemul detectează
o ceață densă.
Funcția este reactivată automat și imediat când
sunt oprite luminile anticeață sau când vehiculul
părăsește zona cu ceață densă.
Acest martor se stinge cât timp funcția este dezactivată.
Pauză
Dacă situația necesită o schimbare a stării
luminilor, conducătorul poate interveni în orice
moment.
► Aprinderea intermitentă a farurilor
determină trecerea funcției în pauză, iar
sistemul de iluminat trece în modul „aprindere
automată a luminilor”:
–
dacă martorii luminoși „AUT
O” și „Lumini
de întâlnire” erau aprinși, sistemul va trece la
luminile de drum,
–
dacă martorii luminoși „AUT
O” și „Lumini de
drum” erau aprinși, sistemul va trece la luminile
de întâlnire,
Pentru a reactiva funcția, aprindeți din nou
farurile intermitent.
Sistemul poate fi perturbat sau poate
funcționa incorect:
–
dacă vizibilitatea este redusă (ninsoare,
ploaie puternică etc.),
Page 68 of 260

66
Iluminat și vizibilitate
– dacă zona de parbriz din fața camerei este
murdară, aburită sau mascată (de exemplu,
de un autocolant etc.)
–
dacă vehiculul este în dreptul unor panouri
puternic reflectorizante.
Dacă sistemul detectează ceață,
dezactivează temporar funcția.
Sistemul nu este în măsură să detecteze:
–
participanții la trafic care nu au iluminat
propriu, de exemplu, pietonii,
–
vehiculele ale căror lumini sunt mascate
(de exemplu: vehiculele care circulă dincolo
de bariera de siguranță dintre sensurile
autostrăzii),
–
vehiculele care se află în vârful sau la baza
unei pante abrupte, în viraje, în intersecții.
Curățați sistematic parbrizul, în special
zona din dreptul camerei video.
Suprafața interioară a parbrizului se poate
aburi în zona camerei. Dacă vremea este
umedă și rece, dezaburiți parbrizul la intervale
regulate.
Nu lăsați să se strângă zăpadă pe capota
motorului sau pe acoperișul vehiculului,
deoarece aceasta ar putea obtura camera
video.
Reglare faruri pe înălțime
Pentru a nu-i incomoda pe ceilalți participanți la
trafic, proiectoarele cu halogen trebuie reglate pe
înălțime, în funcție de încărcarea vehiculului.
0 Fără sarcină.
1 Sarcină parțială.
2 Sarcină medie.
3 Sarcină maximă autorizată.
4 5 6 Neutilizate.
Reglaj inițial în poziția 0.
Comanda ștergătoarelor
Programare
Vehiculul poate fi echipat și cu unele funcții care
pot fi activate/dezactivate:
–
ștergere automată pentru ștergătorul de
parbriz în caz de detectare a ploii,
–
ștergere lunetă la cuplarea mersului înapoi.
În condiții de iarnă, îndepărtați zăpada,
gheața sau chiciura prezente pe parbriz,
în jurul brațelor și lamelelor ștergătoarelor de
geam și de pe garnitura parbrizului, înainte de
a pune în funcțiune ștergătoarele.
Nu acționați ștergătoarele pe un parbriz
uscat. Pe timp extrem de rece sau
extrem de cald, înainte de a pune în funcțiune
ștergătoarele, verificați ca lamelele
ștergătoarelor să nu fie lipite de parbriz.
Comenzi manuale
Comenzile ștergătoarelor de parbriz se
efectuează direct de către șofer.
Model cu ștergere manuală
(intermitentă)
Cu ștergere AUTOMATĂ
Ștergătoare de parbriz
► Pentru a selecta cadența de ștergere: ridicați
sau coborâți maneta până în poziția dorită.
Ștergere rapidă (precipitații puternice)
Ștergere normală (ploaie moderată)
Ștergere intermitentă (proporțională cu
viteza vehiculului)
Oprit
sau
Ștergere automată (apăsați în jos, apoi
eliberați).
O singură cursă de ștergere (trageți maneta
scurt spre dvs.).
Spălare parbriz
► Trageți spre dvs. maneta de comandă a
ștergătoarelor.
Ștergătorul și spălătorul de parbriz funcționează
atât timp cât este acționată maneta de comandă.
Oprirea spălării parbrizului este urmată de un
ciclu final de ștergere.
Page 69 of 260

67
Iluminat și vizibilitate
4Cu ștergere AUTOMATĂ
Ștergătoare de parbriz
► Pentru a selecta cadența de ștergere: ridicați
sau coborâți maneta până în poziția dorită.
Ștergere rapidă (precipitații puternice)
Ștergere normală (ploaie moderată)
Ștergere intermitentă (proporțională cu
viteza vehiculului)
Oprit
sau
Ștergere automată (apăsați în jos, apoi
eliberați).
O singură cursă de ștergere (trageți maneta
scurt spre dvs.).
Spălare parbriz
► Trageți spre dvs. maneta de comandă a
ștergătoarelor.
Ștergătorul și spălătorul de parbriz funcționează
atât timp cât este acționată maneta de comandă.
Oprirea spălării parbrizului este urmată de un
ciclu final de ștergere.
La vehiculele echipate cu aer condiționat
automat, la activarea spălării geamurilor
este oprită intrarea aerului din exterior pentru
a nu introduce miros de lichid de spălare.
Duzele sunt integrate în vârfurile fiecărui
braț.
Lichidul de spălare geamuri este proiectat
de-a lungul lamelei ștergătorului de geam.
Aceasta permite ameliorarea vizibilității și
reducerea consumului de lichid.
În anumite cazuri, în funcție de compoziție
sau de culoare, precum și de lumina din
exterior, lichidul este aproape invizibil.
Pentru a nu deteriora lamelele
ştergătoarelor, nu acţionaţi ştergerea
geamurilor dacă rezervorul de lichid de
spălare geamuri este gol.
Nu acționați ştergerea geamurilor dacă există
riscul ca lichidul să îngheţe pe parbriz şi să
deranjeze astfel vizibilitatea. În perioada
iernii, utilizaţi întotdeauna lichid de spălare a
geamurilor pentru temperaturi scăzute.
Nu completați niciodată cu apă.
Ștergător de lunetă
Inel de selectare ștergător de lunetă:Oprit.
Ștergere intermitentă (proporțională cu
viteza vehiculului).
Ștergere cu spălarea lunetei (durată
determinată).
Marșarier
Dacă ștergătorul de parbriz era în funcțiune la
cuplarea marșarierului, ștergătorul de lunetă
pornește automat.
Activare / Dezactivare
Activarea sau dezactivarea se configurează în meniul
de configurare a vehiculului.
Acest sistem este activat din setare initiala.
Dacă exista multă gheață sau zăpadă pe
lunetă, precum și la utilizarea unui suport
pentru bicicletă pe portbagaj, dezactivați
ștergerea automată a lunetei la mers înapoi.
Page 70 of 260

68
Iluminat și vizibilitate
Poziție specială a
ștergătoarelor de parbriz
Permite curățarea și înlocuirea lamelelor de
ștergătoare. Pe timp de iarnă (gheață, zăpadă)
se poate utiliza și pentru a ridica ștergătoarele
de pe parbriz.
Pentru a păstra eficacitatea lamelelor de
ștergătoare, vă recomandăm:
–
să le manipulați cu atenție,
–
să le curățați regulat cu apă și săpun,
–
să nu le utilizați pentru a susține o placă de
carton presată pe parbriz,
–
să le înlocuiți la primele semne de uzură.
Înainte de demontarea unei lamele de
ștergător față
► În decurs de un minut după tăierea
contactului, orice acționare a manetei de
comandă a ștergătoarelor va aduce pe verticală
lamelele ștergătoarelor
.
►
Efectuați operația dorită sau înlocuiți lamelele
ștergătoarelor
.
După montarea lamelei ștergătorului de
parbriz
► Pentru a readuce ștergătoarele în poziția de
parcare, puneți contactul și acționați maneta de
comandă a ștergătoarelor
.
Înlocuirea unei lamele de
ștergător
Demontarea/montarea în față
► Schimbați lamelele ștergătoarelor stând în
partea conducătorului.
►
Începând cu ștergătorul îndepărtat, prindeți
fiecare ștergător de secțiunea rigidă și ridicați-l
cât mai mult posibil.
Asigurați-vă că nu țineți brațele în locațiile duzei.
Nu atingeți lamelele de ștergător deoarece le
puteți deteriora iremediabil.
Nu le dați drumul cât timp le mișcați! Riscați
să deteriorați parbrizul!
►
Curățați parbrizul cu lichid de spălare a
geamurilor
.
Nu aplicați tratamente hidrofuge de tip
„Rain X”.
►
Desprindeți lamela de ștergător uzată și
scoateți-o.
►
Montați
lamela nouă și prindeți-o pe ștergător.
►
Repetați procedura la al doilea ștergător
.
►
Începând cu ștergătorul apropiat, țineți din
nou fiecare ștergător de secțiunea rigidă și
readuceți-l cu grijă pe parbriz.
Demontarea/montarea în spate
► Țineți ștergătorul de segmentul rigid și
ridicați-l în poziția de oprire.
►
Curățați luneta cu lichid de spălare a
geamurilor
.
►
Desprindeți lamela de ștergător uzată și
scoateți-o.
►
Montați
lamela nouă și prindeți-o pe ștergător.
►
Țineți din nou ștergătorul de secțiunea rigidă
și readuceți-l cu grijă pe lunetă.
Ștergătoare de geam
automate
Ștergătoarele de parbriz se pun în funcțiune
automat în momentul în care se detectează
ploaia (senzorul se află în spatele oglinzii
retrovizoare). Cadența se adaptează la
intensitatea ploii, fără intervenția șoferului.
Pornire
Împingeți scurt comanda în jos.
Un ciclu de ștergere confirmă luarea în
considerare a solicitării.
Simbolul apare pe tabloul de bord
și se afișează un mesaj.
Oprire
Împingeți din scurt comanda în jos sau
aduceți comanda pe o altă poziție (Int, 1
sau 2).
Acest martor de avertizare se stinge pe tabloul
de bord și se afișează un mesaj.
Reactivarea ștergerii automate a
parbrizului la detectarea ploii este
necesară după fiecare decuplare a
Page 71 of 260

69
Iluminat și vizibilitate
4Ștergătoare de geam
automate
Ștergătoarele de parbriz se pun în funcțiune
automat în momentul în care se detectează
ploaia (senzorul se află în spatele oglinzii
retrovizoare). Cadența se adaptează la
intensitatea ploii, fără intervenția șoferului.
Pornire
Împingeți scurt comanda în jos.
Un ciclu de ștergere confirmă luarea în
considerare a solicitării.
Simbolul apare pe tabloul de bord
și se afișează un mesaj.
Oprire
Împingeți din scurt comanda în jos sau
aduceți comanda pe o altă poziție (Int, 1
sau 2).
Acest martor de avertizare se stinge pe tabloul
de bord și se afișează un mesaj.
Reactivarea ștergerii automate a
parbrizului la detectarea ploii este
necesară după fiecare decuplare a
contactului mai lungă de un minut, împingând
comanda în jos.
Eroare de funcționare
Dacă ștergătoarele automate se defectează,
acestea vor funcționa intermitent.
Consultați un reparator agreat CITROËN sau un
service autorizat.
Nu mascați senzorul de ploaie aflat în
partea de sus a parbrizului, în spatele
retrovizorului interior (în funcție de echipare);
funcțiile asociate nu vor mai fi comandate.
La spălarea vehiculului într-o spălătorie
automată, dezactivați sistemul de ștergere
automată.
Iarna este recomandat să așteptați
dezghețarea completă a parbrizului înainte de
a activa ștergerea automată.
Page 72 of 260

70
Siguranță
Recomandări generale de
siguranță
Nu îndepărtați etichetele atașate în
diferite locuri de pe vehicul. Acestea
includ avertismente de siguranță precum și
informații de identificare a vehiculului
dumneavoastră.
Pentru orice intervenție asupra
vehiculului, adresați-vă unui atelier
calificat ce dispune de informații tehnice,
competență și echipament tehnic adecvat,
ceea ce un reparator agreat CITROËN este în
măsură să vă ofere.
În funcție de reglementările naționale,
anumite echipamente de siguranță pot fi
obligatorii: veste de siguranță reflectorizante,
triunghiuri de presemnalizare, etiloteste,
becuri de rezervă, siguranțe fuzibile,
extinctoare, truse de prim ajutor, bavete de
protecție la roțile din spatele vehiculului etc.
Instalare accesorii electrice:
– Montarea unui echipament sau
accesoriu electric neaprobat de CITROËN
poate provoca un supraconsum de curent
și defecțiuni ale sistemelor electrice ale
* Conform condițiilo r generale de utilizare a serviciului disponibil la punctele de vânzare și sub rezerva limitelor tehnologice și tehnice.
vehiculului. Apelați la un dealer CITROËN
pentru a primi informații despre gama de
accesorii recomandate.
–
Din motive de siguranță, priza de
diagnosticare, utilizată pentru sistemele
electronice ale vehiculului, poate fi accesată
doar de reparatorii agreați CITROËN sau de
un service autorizat, dotat cu instrumentarul
adecvat (risc de defecțiuni ale sistemelor
electronice, care pot duce la pene sau
la accidente grave). Responsabilitatea
constructorului încetează în cazul
nerespectării acestei indicații.
–
Orice modificare sau adaptare,
neprevăzută sau neautorizată de CITROËN
sau realizată fără a respecta indicațiile
tehnice ale producătorului, duce la anularea
garanției comerciale.
Instalarea accesoriilor emițătoare de
radiocomunicații
Înainte de a instala un emițător de
radiocomunicații cu antenă externă, trebuie
să consultați un membru al rețelei de
reparatori agreați CITROËN, care vă va
informa asupra caracteristicilor emițătoarelor
(bandă de frecvență, putere maximă, poziția
antenei, condiții specifice de instalare) ce
pot fi montate, conform Directivei privind
compatibilitatea electromagnetică a
vehiculelor (2004/104/CE).
Declarații de conformitate pentru
echipamentul radio
Certificatele relevante sunt disponibile pe
site-ul web http://service.citroen.com/ACddb/.
Apel de urgență sau de asistență (tip 1)
Apel de urgență localizat
► În caz de urgență, apăsați butonul 1 timp de
peste 2 secunde.
Aprinderea martorului și un mesaj vocal confirmă
faptul că este inițiat apelul către centrul de
asistență „Apel de urgență localizat”.*.
►
O nouă apăsare imediată anulează cererea.
Martorul rămâne aprins până când apelul este
încheiat.
„Apel de urgență localizat” geolocalizează
imediat vehiculul și vă contactează în limba
dvs.* și solicită trimiterea serviciilor de urgență
relevante, dacă este cazul**. În țările în care
serviciul nu este disponibil sau atunci când
geolocalizarea este respinsă explicit, apelul este
direcționat direct la serviciile de urgență (112),
fără informații despre localizarea vehiculului.
Dacă unitatea de control al airbagurilor
detectează un impact, se lansează
automat un apel de urgență, independent de
declanșarea airbagurilor.
Funcționarea sistemului
– Martor luminos aprins (pentru 3 secunde) de
la punerea contactului: sistemul funcționează
corect.
– Martor roșu aprins continuu: defecțiune a
sistemului.
– Martor roșu care luminează intermitent:
bateria de rezervă trebuie înlocuită.
* În funcție de acoperirea geografică a ‘Apel de urgență localizat’, ‘Apel de asistență localizat’ și de limba națională oficială aleasă de proprietarul
vehiculului.
Lista țărilor acoperite și a servicii telematice oferite este disponibilă la dealeri și pe site-ul web care deservește țara dvs.
** În funcție de acoperirea geografică a ‘Apel de urgență localizat’, ‘Apel de asistență localizat’ și de limba națională oficială aleasă de proprietarul
vehiculului.
Lista țărilor acoperite și a serviciilor telematice furnizate este disponibilă la dealeri și pe site-ul web care deservește țara dvs.