Page 113 of 210

8-18
8
Quitter le véhicule
Ne pas sortir du véhicule alors que le moteur
est en marche. Prendre la clé avec soi lorsque
le véhicule n’est pas utilisé. Il existe un risque
de blessures mortelles pour les raisons
suivantes :
Des enfants ou d’autres personnes non au-
torisées pourraient tenter d’utiliser le véhi-
cule.
Des objets jetés dans le véhicule peuvent
heurter le levier de vitesses et l’engager ac-
cidentellement.
Le frein de stationnement pourrait ne pas
empêcher le déplacement du véhicule.
Stationnement sur terrain plat
Même en cas de stationnement sur un terrain
apparemment plat, il est préférable de laisser
la boîte de vitesses en prise pour empêcher le
véhicule de rouler. Ainsi, pour stationner, pas-
ser le premier rapport ou en marche arrière,
couper le moteur, puis actionner systémati-
quement le frein de stationnement. Stationnement en pente
Le frein de stationnement est situé sur l’arbre
de transmission arrière. Lorsque la transmis-
sion est en mode “2WD”, seules les roues ar-
rière sont verrouillées. Par conséquent, il faut
passer en mode “DIFF LOCK” avant d’arrêter
le moteur pour verrouiller les quatre roues lors
du stationnement. En plus du frein de station-
nement, laisser la boîte de vitesses en prise
pour empêcher le véhicule de rouler.
S’il est stationné sur une pente trop raide, le
véhicule risque de dévaler la pente. Ne jamais
garer le véhicule sur des côtes trop abruptes
pour être gravies facilement à pied. S’il est
absolument nécessaire de se garer en pente,
suivre les instructions suivantes :
1. Arrêter tout d’abord le véhicule et conti-
nuer à appuyer sur la pédale de frein.
2. Passer en mode “DIFF LOCK” et passer le premier rapport en cas de stationne-
ment en montée ou la marche arrière
lorsque le stationnement est en des-
cente.UB5J7BF0.book Page 18 Tuesday, June 18, 2019 10:38 AM
Page 114 of 210

8-19
8
N.B.Tourner éventuellement le volant à gauche et
à droite ou desserrer légèrement l’embrayage
pour conserver le blocage de différentiel en
place. 3. Arrêter le moteur (tourner la clé sur “ ”[arrêt]).
4. La pédale de frein étant actionnée, serrer le frein de stationnement.
5. Enfin, sortir du véhicule et bloquer les
roues avant et arrière avec des pierres ou
d’autres objets.
Chargement
Ne pas oublier que la charge du véhicule in-
clut le poids total combiné du conducteur, du
passager, des accessoires installés, ainsi que
des bagages ou du chargement à bord ou
dans la benne. S’assurer que le poids nomi-
nal brut du véhicule (charge du véhicule plus
le poids du véhicule lui-même) ne dépasse ja-
mais 1065 kg (2348 lb). Le chargement du véhicule peut affecter la
maniabilité ainsi que la pression des pneus
recommandée. (Voir aux pages 7-10, 6-9.)
FBU35513Conduite sur surface
s et terrains in-
connusRouler lentement et redoubler de prudence
en cas de conduite en terrain inconnu. La ma-
niabilité du véhicule diffère selon le type de
terrain et de surface. Des obstacles, tels que
des pierres, bosses ou trous cachés peuvent
se présenter sans laisser le temps au conduc-
teur de les éviter. Afin d’éviter une perte de
contrôle ou un capotage, être toujours vigilant
aux changements de terrain ou de la surface
du sol.
Le Yamaha YXZ1000R a une garde au sol
plus grande et il possède d’autres caractéris-
tiques lui permettant de rouler sur des terrains
accidentés, mais cela a pour conséquence
qu’il pourrait capoter plus facilement que
d’autres véhicules dans certaines situations.
UB5J7BF0.book Page 19 Tuesday, June 18, 2019 10:38 AM
Page 115 of 210

8-20
8
Des manœuvres brutales ou une conduite
agressive peuvent provoquer une perte de
contrôle, y compris des capotages, même sur
terrain plat et sans obstacles. Un renverse-
ment ou une roulade peut provoquer l’écra-
sement de membres et d’autres blessures
graves, voire la mort du conducteur ou de
passagers.
Lors de l’utilisation du véhicule dans les
zones qui nécessitent l’utilisation d’un dra-
peau de sécurité, monter le mât du drapeau
de sécurité sur le support prévu à cet effet.
Voir à la page 5-30.Pentes
Choisir judicieusement les côtes que l’on va
gravir ou descendre. Éviter les collines dont la
surface est glissante ou celles où la vue à dis-
tance est limitée. Faire preuve de bon sens et
ne pas oublier que certaines côtes sont trop
raides et ne peuvent être gravies ou descen-
dues. Recourir aux techniques correctes afin
d’éviter les capotages avant, arrière ou laté-
raux sur une colline ou une pente.
Gravir et descendre les pentes tout droit, ne
pas les traverser. S’il est impossible d’éviter
de traverser une colline, rouler lentement. Vi-
rer vers l’aval dès que le véhicule semble bas-
culer.
En cas de danger de capotage ou de
roulade :
S’arc-bouter en appuyant fermement les
pieds sur le plancher et en agrippant ferme-
ment le volant ou la poignée du passager.
N’étendre en aucun cas le bras ou la jambe
à l’extérieur du véhicule.UB5J7BF0.book Page 20 Tuesday, June 18, 2019 10:38 AM
Page 116 of 210

8-21
8
Montées
Ne pas s’attaquer à des collines avant d’avoir
maîtrisé les techniques de base sur un terrain
plat. Gravir les pentes tout droit et éviter de
traverser une côte latéralement, car il y a dan-
ger de capotage. S’entraîner d’abord sur une
pente douce avant de s’attaquer à une pente
plus raide. Toujours examiner avec attention
le terrain avant de se lancer dans une côte.
Une traction, un certain élan et une accéléra-
tion constante sont nécessaires pour gravir
une côte. Sélectionner la gamme basse et le
mode “4WD” ou “DIFF LOCK” afin d’accroître
la traction et la maîtrise dans les montées. Il
faut donc rouler à une vitesse qui garantisse
l’élan nécessaire, mais qui permette toujours
de réagir aux changements de terrain.
Ralentir au sommet de la colline s’il est diffi-
cile de distinguer clairement l’autre versant ;
en effet, une personne, un obstacle, voire un
ravin, pourrait s’y trouver. Si le véhicule perd de son élan ou de la trac-
tion dans une pente et que l’on pense ne pas
pouvoir gravir plus loin, arrêter le véhicule à
l’aide des freins. Ne pas tenter de retourner le
véhicule. Avec le pied sur la pédale de frein,
regarder derrière soi et planifier la descente.
Appuyer sur la pédale d’embrayage et régler
la boîte de vitesses sur la marche arrière de
manière à pouvoir utiliser
le frein moteur pour
ralentir davantage. Relâcher le frein et l’em-
brayage et amorcer la descente. Se servir le
plus possible du frein moteur tout en action-
nant doucement les freins quand nécessaire.
Descentes
Examiner avec soin le terrain avant de des-
cendre une côte. Si possible, choisir un che-
min qui permette de descendre la pente tout
droit. Choisir son chemin avec soin et rouler
suffisamment lentement que pour pouvoir
réagir à tout obstacle rencontré.UB5J7BF0.book Page 21 Tuesday, June 18, 2019 10:38 AM
Page 117 of 210

8-22
8
Sélectionner la gamme basse et le mode
“4WD” ou “DIFF LOCK” afin d’accroître la
traction et la maîtrise dans les descentes plus
raides ou difficiles. Le frein moteur permet de
descendre les pentes plus lentement. Rouler
le plus lentement possible. Si le véhicule se
met à rouler trop vite, actionner doucement
les freins. Éviter d’actionner brusquement les
freins, car le véhicule risquerait de se mettre à
déraper.
Si le véhicule se met à glisser ou à déraper,
tenter de reprendre le contrôle en tournant le
volant dans la direction du glissement du vé-
hicule. Ainsi, si l’arrière du véhicule fait mine
de glisser à droite, tourner le volant vers la
droite.
S’il est nécessaire d’effectuer un virage dans
une côte afin d’éviter un obstacle, le faire len-
tement et avec beaucoup de prudence. Si le
véhicule commence à se renverser, tourner
immédiatement le volant vers l’aval s’il n’y apas d’obstacle sur la voie. Une fois l’équilibre
retrouvé, manœuvrer à nouveau petit à petit
le véhicule dans la direction souhaitée.
Terrains accidentés
Une vigilance extrême s’impose lors de la
conduite sur un terrain accidenté.
Repérer et éviter les obstacles susceptibles
d’endommager le véhicule ou de provoquer
un accident ou le renversement du véhi-
cule.
Conduire de sorte que le véhicule ne dé-
colle pas, afin d’éviter blessures, pertes de
contrôle et endommagement du véhicule.
Chaussées
Ce véhicule est conçu pour une utilisation
hors route uniquement. Éviter les surfaces re-
vêtues. Tourner progressivement et rouler
lentement lorsqu’il n’est pas possible d’éviter
de rouler sur une chaussée.UB5J7BF0.book Page 22 Tuesday, June 18, 2019 10:38 AM
Page 118 of 210

8-23
8
Eau
S’il est indispensable de traverser un cours
d’eau lent et d’une profondeur inférieure au
plancher du véhicule, s’engager avec beau-
coup de prudence afin d’éviter les dénivella-
tions subites, les grosses pierres ou les sur-
faces glissantes qui pourraient faire capoter
le véhicule. Ne jamais rouler dans de l’eau
d’une profondeur de plus de 40 cm (16 in) ou
dans un cours d’eau rapide. Veiller à ce que la
pente de la berge soit douce au point d’en-
trée tout comme au point de sortie. Vérifier la
profondeur de l’eau et la vitesse du courant
avant d’entamer la traversée.
La conduite de ce véhicule dans une eau pro-
fonde ou à courant rapide pourrait provoquer
une perte de contrôle ou un capotage. Afin de
limiter au maximum les risques de noyade ou
de blessures, redoubler de prudence lors de
la traversée d’eau. La puissance de freinage de freins mouillés
risque d’être réduite. Il convient de tester les
freins après avoir roulé dans de l’eau. Si né-
cessaire, actionner les freins plusieurs fois
pour que le frottement les sèche.
ATTENTIONFCB02950Après avoir conduit le véhicule dans de
l’eau, veiller à purger l’eau accumulée en
retirant les tubes de vidange situés au bas
du boîtier de filtre à air. Nettoyer le véhi-
cule à l’eau douce après avoir roulé dans
une eau salée ou boueuse. Terrains glissants ou meubles
Garder à l’esprit que l’on risque à tout mo-
ment de glisser ou de déraper lors de la
conduite sur une surface glissante, comme
en cas de pluie, boue ou de glace, ainsi que
la conduite sur du gravier. Afin d’éviter une
perte de contrôle, ralentir et sélectionner le
mode quatre roues motrices avant d’engager
UB5J7BF0.book Page 23 Tuesday, June 18, 2019 10:38 AM
Page 119 of 210

8-24
8
le véhicule sur une surface glissante, et plani-
fier son chemin afin d’éviter les manœuvres
abruptes.
Si le véhicule commence à glisser latérale-
ment ou à déraper (glissement de la roue ar-
rière), si possible, tourner le volant dans la di-
rection du glissement afin de retrouver le
contrôle. Ainsi, si l’arrière du véhicule fait
mine de glisser à droite, tourner le volant vers
la droite.
Broussailles et terrains boisés
Lors de la conduite dans des broussailles ou
dans un bois, toujours tenter de repérer les
obstacles, telles des branches, qui pourraient
venir heurter le véhicule des deux côtés et par
le dessus du véhicule, et provoquer ainsi un
accident. Veiller également à être à l’affût de
broussailles qui pourraient venir frapper les
occupants à l’intérieur du véhicule. Ne jamais
agripper l’arceau de sécurité. Le passager
doit toujours agripper la poignée des deux
mains. Le pot d’échappement et d’autres pièces du
moteur chauffent très fort quand le moteur
est en marche et restent chauds bien après
l’arrêt du moteur. Afin de réduire les risques
d’incendie pendant la conduite ou après avoir
quitté le véhicule, évitez l’accumulation de
broussailles, d’herbe ou d’autres matériaux
sous le véhicule, à proximité du pot ou du
tuyau d’échappement, ou à proximité
d’autres pièces chaudes. S’assurer de l’ab-
sence de débris sous le véhicule après avoir
conduit dans des endroits recouverts de ma-
tériaux combustibles. Ne pas faire tourner le
moteur ni garer le véhicule dans de l’herbe
haute sèche ou toute autre végétation sèche.
Obstacles rencontrés
S’il est impossible de contourner un obstacle
tel que le tronc d’un arbre abattu ou un fossé,
arrêter le véhicule à un endroit sûr. Serrer le
frein de stationnement et sortir du véhicule
afin d’examiner attentivement le terrain. Exa-
miner à la fois le côté par lequel l’obstacleUB5J7BF0.book Page 24 Tuesday, June 18, 2019 10:38 AM
Page 120 of 210
8-25
8
sera abordé et le côté par lequel il sera sur-
monté. Si l’obstacle semble surmontable, dé-
cider de la voie qui permet de le surmonter à
l’angle le plus droit possible afin de réduire au
maximum le risque de renversement. Rouler
à une vitesse qui permette de conserver son
élan tout en allouant un temps de réaction
suffisant en cas de changement des condi-
tions.
Au moindre doute quant à la sécurité de la
manœuvre, il convient de faire demi-tour si le
terrain est plat et que l’espace est suffisant,
ou de reculer jusqu’à ce qu’une voie plus ac-
cessible soit découverte.UB5J7BF0.book Page 25 Tuesday, June 18, 2019 10:38 AM