Page 337 of 430

337
Proace_it_Chap09_caracteristiques-techniques_ed01-2019
Elementi d'identificazioneDispositivi di marchiatura visibili per l'identificazione e la ricerca del veicolo.
A. Numero d'identificazione veicolo (VIN) nel vano motore. Questo numero è inciso sul telaio, vicino al passaruota anteriore destro.
Il controllo della pressione di gonfiaggio deve essere effettuato a freddo e almeno una volta al mese.
Una pressione di gonfiaggio insufficiente fa aumentare il consumo di carburante.
B. Numero d'identificazione veicolo (VIN) sulla traversa inferiore del parabrezza. Questo numero è indicato su un'etichetta incollata e visibile attraverso il parabrezza.
C. Etichetta costruttore. Quest'etichetta, incollata sul montante centrale, lato destro o sinistro, contiene le seguenti informazioni :- il nome del costruttore,- il numero di omologazione CE,- il numero d’identificazione veicolo (VIN),- la massa massima tecnicamente ammessa in carico,- la massa massima del treno,- la massa massima sull'assale anteriore,- la massa massima sull'assale posteriore.
D. E tichetta pneumatici/vernice. Questa etichetta, incollata sul montante centrale, lato guidatore, contiene le seguenti informazioni :- pressioni di gonfiaggio a vuoto e a pieno carico,- dimensioni dei pneumatici (compreso indice di carico e simbolo di velocità del pneumatico),- la pressione di gonfiaggio della ruota di scorta,- il riferimento del colore vernice.
9
Caratteristiche tecniche
Page 338 of 430

338
Proace_it_Chap10a_BTA_ed01-2019
ERA-GLONASS emergency call system (se in dotazione)
In caso di collisione rilevata dal calcolatore Airbag, e indipendentemente dall'attivazione eventuale degli Airbag, viene inviata automaticamente una chiamata d'emergenza.
Chiamata d'Emergenza Localizzata
In caso d'emergenza, premere per più di 2 secondi questo tasto.Il lampeggiamento del diodo verde e un messaggio vocale confermano che la chiamata è inoltrata verso la piattaforma "Chiamata d'Emergenza Lo c aliz z at a" *.
Una seconda pressione immediata di questo tasto annulla la richiesta.Il diodo verde si spegne.In qualsiasi momento, una pressione superiore a 8 secondi di questo tasto, annulla la richiesta.
Se è stata stabilita la comunicazione, il diodo verde resta acceso (senza lampeggiare).Si spegne al termine della comunicazione.
Questa chiamata è effettuata dalla piattaforma "Chiamata d'Emergenza Localizzata" che riceve delle informazioni di localizzazione del veicolo e può trasmettere un allarme specifico ai servizi d'emergenza competenti.Nei Paesi in cui la piattaforma non è operativa, o se il ser vizio di localizzazione è stato espressamente rifiutato, la chiamata viene ricevuta direttamente dai ser vizi d'emergenza (112) senza localizzazione.* Questi ser vizi sono soggetti a condizioni e disponibilità. Rivolgersi alla rete TOYOTA.
Audio e Telematica
Page 339 of 430

339
Proace_it_Chap10a_BTA_ed01-2019
Chiamata d'Assistenza Localizzata
Per ragioni tecniche, in particolare per una migliore qualità dei ser vizi telematici di cui beneficia il Cliente, il Costruttore si riser va il diritto di effettuare in qualsiasi momento degli aggiornamenti del sistema telematico situato a bordo del veicolo.Il malfunzionamento del sistema non impedisce al veicolo di marciare.
Premere per almeno 2 secondi questo tasto per richiedere assistenza (in caso di immobilizzo del veicolo).Un messaggio vocale conferma che la chiamata è inoltrata*.
Una seconda pressione immediata di questo tasto annulla la richiesta.L'annullamento è confermato da un messaggio vocale.
Geolocalizzazione
È possibile disattivare la geolocalizzazione con una pressione simultanea dei tasti "Chiamata d'emergenza localizzata" e "Chiamata d'assistenza localizzata" seguita da una pressione del tasto "Chiamata d'assistenza localizzata" per confermare.
Per riattivare la geolocalizzazione, premere di nuovo simultaneamente i tasti "Chiamata d''emergenza localizzata" e "Chiamata d'assistenza localizzata" poi premere "Chiamata d'assistenza localizzata" per confermare.
La spia arancione è accesa fissa : sostituire la pila d'emergenza.In entrambi i casi, i ser vizi chiamata d'emergenza e d'assistenza rischiano di non funzionare.Rivolgersi al più presto ad un riparatore qualificato.
Funzionamento del sistema
All'inserimento del contatto, la spia verde si accende per 3 secondi indicando il corretto funzionamento del sistema.
La spia arancione lampeggia poi si spegne : il sistema presenta un malfunzionamento.
* Questi ser vizi sono soggetti a condizioni e disponibilità. Rivolgersi alla rete Toyota.
.
Audio e Telematica
Page 340 of 430
Page 341 of 430

341
Navigazione GPS -
Applicazioni - Sistema
audio multimedia - Telefono
Bluetooth®
Sommario
Operazioni preliminari 341Comandi al volante 342Menu 343Comandi vocali 344Navigazione 352Navigazione connessa a Internet 354Applicazioni 357Radio 360Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 362Media 362Telefono 364Impostazione 368Domande frequenti 370
Le varie funzioni e regolazioni descritte variano in funzione della versione e della configurazione del veicolo.
Per ragioni di sicurezza e poiché richiedono una particolare attenzione da parte del guidatore, le seguenti operazioni devono essere effettuate a veicolo fermo e contatto disinserito.- Utilizzo di uno smartphone.- Abbinamento tra il telefono cellulare Bluetooth ed il sistema Bluetooth viva voce dell'autoradio.- Operazioni di connessione di uno smartphone CarPlay®, MirrorLinkTM o Android Auto (la visualizzazione di alcune applicazioni viene interrotta quando il veicolo inizia a muoversi).- Visualizzazione di un video (il video si interrompe quando il veicolo ricomincia a muoversi)- Configurazione dei profili.
Il sistema è protetto in modo da funzionare solo su questo veicolo.Il messaggio Modalità economia d'energia segnala l’imminente passaggio in stand-by.
Operazioni preliminari
A motore avviato, una pressione permette di interrompere il suono.A contatto interrotto, una pressione attiva il sistema.
Alzare o abbassare il volume utilizzando la ghiera o i tasti “più” o “meno” (secondo l’equipaggiamento).
Utilizzare i tasti menu disposti da ogni lato o al di sotto del display touch screen per accedere ai menu, poi premere i pulsanti che appaiono sul display.
Secondo il modello, utilizzare i tasti “Modo” o “Menu” per accedere ai menu, poi premere i tasti che appaiono sul display touch screen.
In qualsiasi momento, è possibile visualizzare i menu a scorrimento premendo brevemente sul display con tre dita.
Tutte le aree sensibili del display touch screen sono bianche.Premere sulla freccia indietro per risalire di un livello.Premere "OK" per confermare.
Toyota Pro Touch with
navigation system
.
Toyota Pro Touch with navigation system
Page 342 of 430

342
Il display touch screen è di tipo "capacitivo".Per la manutenzione del display, si raccomanda di utilizzare un panno morbido non abrasivo (ad es. panno per occhiali) senza prodotto additivo.Non utilizzare oggetti appuntiti sul display.Non toccare il display con le mani bagnate.
Alcune informazioni sono visualizzate in permanenza nelle fasce laterali o nella fascia superiore del display touch screen:- Promemoria delle informazioni sulla climatizzazione (secondo la versione) e accesso diretto al menu corrispondente.- Accesso diretto alla scelta della modalità sonora e all’elenco delle stazioni (o elenco dei titoli secondo la modalità).- Accesso alle Notifiche” dei messaggi, alle email, agli aggiornamenti cartografici e, a seconda dei ser vizi, alle notifiche della navigazione.- Accesso alle regolazioni del display touch screen e del quadro strumenti digitale.
Selezione della modalità audio (secondo l’equipaggiamento):- Stazioni radio FM / DAB / AM (secondo l’equipaggiamento).- Telefono collegato tramite Bluetooth e trasmissione multimediale Bluetooth* (streaming).- ChiavettaUSB.- Lettore multimediale collegato mediante la presa ausiliaria (secondo l’equipaggiamento).- Lettore CD (secondo l’equipaggiamento).- Video (secondo l’equipaggiamento).
Mediante il menu "Impostazioni" è possibile creare un profilo relativo ad una sola persona o ad un gruppo di persone che hanno dei punti in comune, con la possibilità d’impostare molteplici Impostazioni (memorie radio, impostazioni audio, storico navigazione, contatti preferiti, ecc.); la presa in conto delle impostazioni avviene automaticamente.
In caso di temperature estremamente elevate, il volume sonoro può essere limitato per proteggere il sistema. Il sistema può andare in stand-by (spegnimento completo del display e del suono) per una durata minima di 5 minuti.Il ritorno alla situazione iniziale avviene quando la temperatura dell'abitacolo si abbassa.
Comandi al volante
Comandi vocali:Questo comando è situato sul volante o all’estremità della leva di comando dell’illuminazione (secondo l’equipaggiamento).Pressione breve, comandi vocali del sistema.Pressione lunga, comandi vocali dello smartphone tramite il sistema.
Alzare il volume.
Toyota Pro Touch with navigation system
Page 343 of 430

343
FM 87.5 MHz
Abbassare il volume.Disattivazione del suono premendo contemporaneamente i tasti per alzare e abbassare il volume (secondo l’equipaggiamento).Ripristino del suono mediante pressione di uno dei due tasti del volume.
Media (pressione breve): cambiare modalità multimediale.
Telefono (pressione breve): inoltrare una chiamata.Chiamata in corso (pressione breve): accedere al menu telefono.Telefono (pressione lunga): rifiutare una chiamata in entrata, riagganciare; se non è in corso una chiamata, accesso al menu telefono.
Radio (rotazione): ricerca automatica della stazione precedente/successiva.Media (rotazione): brano precedente/successivo, spostamento in una lista.Pressione breve: convalidare una selezione, altrimenti, accedere alle memorie.
Applicazioni
Secondo l’equipaggiamento/la versione.
Eseguire alcune applicazioni da uno smartphone connesso via CarPlay®, MirrorLinkTM (disponibile secondo il Paese) o Android Auto.Verificare lo stato delle connessioni Bluetooth® e Wi-Fi.
Menu
Navigazione connessa a
Internet
Secondo l’equipaggiamento/la versione.
Accedere alle regolazioni della navigazione e scegliere la destinazione.Utilizzare i servizi Internet disponibili in tempo reale, in funzione dell'equipaggiamento.
Radio: visualizzazione della lista delle stazioni.Media: visualizzazione della lista dei brani.Radio (pressione continua): aggiornamento della lista delle stazioni captate.
Radio Media
Secondo l’equipaggiamento/la versione.
Selezionare una modalità audio, un'emittente radio, visualizzare foto.
.
Toyota Pro Touch with navigation system
Page 344 of 430

344
21,518,5
Telefono
Secondo l’equipaggiamento/la versione.
Collegare un telefono tramite Bluetooth®, leggere messaggi ed email e inviare messaggi rapidi.
Impostazioni
Secondo l’equipaggiamento/la versione.
Impostare un profilo personale e/o impostare il suono (balance, acustica, ecc.) e la visualizzazione (lingua, unità, data, ora, ecc.).
Veicolo
Secondo l’equipaggiamento/la versione.
Attivare, disattivare o configurare alcune funzioni del veicolo.
Climatizzazione
Secondo l’equipaggiamento / la versione.
Gestire le varie regolazioni della temperatura e del flusso dell'aria.
Comandi vocali
Comandi al volante
Comandi vocali:I comandi vocali possono essere eseguiti a partire da qualsiasi schermata dopo aver premuto il tasto “Comandi vocali” situato sul volante o all'estremità della leva dei comandi di illuminazione (secondo l’equipaggiamento), a condizione che non ci sia nessuna telefonata in corso.
Per accertarsi che i comandi vocali siano sempre riconosciuti dal sistema, si consiglia di seguire questi suggerimenti:- parlare nella propria lingua con un tono di voce normale senza troncare le parole o alzare la voce,- prima di parlare, attendere sempre il "bip" (segnale acustico),- per un funzionamento ottimale, si consiglia di chiudere i vetri ed eventualmente il tetto apribile per evitare rumori esterni di disturbo,- prima di pronunciare i comandi vocali, chiedere agli altri passeggeri di non parlare.
Toyota Pro Touch with navigation system