4184-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
HILUX_OM_OM71283S_(ES)■Cancelación automática del modo de control de la velocidad constante
El modo de control de la velocidad constante se cancela automáticamente en los
casos siguientes:
●La velocidad real del vehículo está más de unos 16 km/h (10 mph) por debajo de la
velocidad fijada.
●La velocidad real del vehículo se reduce a menos de 30 km/h (20 mph) aproximada-
mente.
●Se activa el VSC.
●El sistema TRC/A-TRC se activa durante un determinado periodo de tiempo.
●Cuando se desactiva el sistema VSC o TRC/A-TRC.
●Se activa el sistema de frenado anticolisión.
●Cuando la palanca de cambios está en N o el pedal del embrague se pisa durante
un cierto plazo de tiempo mínimo. (Vehículos con transmisión manual)
●Modelos 4WD: El cambio del modo de la caja de transferencia no se lleva a cabo en
un plazo de 5 segundos cuando el sistema de control de la velocidad de crucero está
activado.
Si el modo de control de la velocidad constante se cancela automáticamente por cual-
quier otro motivo distinto de los anteriores, es posible que haya una avería en el sis-
tema. Póngase en contacto con un distribuidor o taller de reparaciones Toyota
autorizado, o con cualquier otro taller de reparaciones cualificado.
■El control dinámico de la velocidad de crucero asistido por radar con asistencia
de señales de tráfico podría no funcionar correctamente cuando
Dado que el control dinámico de la velocidad de crucero asistido por radar con asis-
tencia de señales de tráfico podría no funcionar adecuadamente en situaciones en
las que la RSA podría no activarse o no detectar correctamente (P. 403), al utilizar
esta función asegúrese de comprobar la señal de límite de velocidad mostrada.
En las situaciones siguientes, es posible que la velocidad fijada no se pueda cambiar
hasta el límite de velocidad reconocido empujando la palanca hacia arriba o hacia
abajo.
●Si no está disponible la información sobre el límite de velocidad
●Cuando el límite de velocidad reconocido coincide con la velocidad fijada
●Cuando el límite de velocidad reconocido se encuentre fuera del intervalo de veloci-
dad en que puede funcionar el sistema de control dinámico de la velocidad de cru-
cero asistido por radar
■Funcionamiento del freno
Es posible que se oiga un ruido de funcionamiento de los frenos y la respuesta del
pedal del freno podría cambiar, pero no se trata de una avería.
■Avisadores acústicos y mensajes de advertencia para el control dinámico de la
velocidad de crucero asistido por radar
Los mensajes de advertencia y los avisadores acústicos sirven para indicar una avería
de un sistema o para informar al conductor de que debe conducir con precaución. Si
aparece un mensaje de advertencia en la pantalla de información múltiple, léalo y siga
las instrucciones. (P. 375, 691)
4204-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
HILUX_OM_OM71283S_(ES)■Casos en los que el modo de control de la distancia entre vehículos podría no
funcionar correctamente
En el caso de que se produzcan las situaciones siguientes, accione el pedal del freno
(o el pedal del acelerador, en función de las circunstancias) según sea necesario.
Es posible que el sensor no detecte correctamente los vehículos que lo preceden y, en
consecuencia, el sistema podría no funcionar correctamente.
●Cuando el vehículo que lo precede desacelera repentinamente
●Al conducir por una carretera rodeada por una estructura, como un túnel o un puente
●Mientras la velocidad del vehículo disminuye a la velocidad fijada después de que el
vehículo acelere al pisar el pedal del acelerador ●Cuando la carretera tiene curvas o los carri-
les son estrechos
●Cuando la manipulación del volante o su
posición en el carril son inestables
4234-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
■El control de la velocidad de crucero puede usarse cuando
●La palanca de cambios está en D o se ha cambiado al rango de marcha 4 o superior
de S (vehículos con transmisión automática).
●La velocidad del vehículo es superior a 30 km/h (20 mph) aproximadamente.
■Aceleración después de fijar la velocidad del vehículo
●El vehículo se puede acelerar con normalidad. Después de la aceleración, se rea-
nuda la velocidad fijada.
●Aun sin cancelar el control de la velocidad de crucero, la velocidad fijada se puede
incrementar acelerando primero el vehículo hasta la velocidad deseada y, a conti-
nuación, empujando la palanca hacia abajo para fijar la nueva velocidad.
■Cancelación automática del control de la velocidad de crucero
El control de la velocidad de crucero dejará de mantener la velocidad del vehículo en
las siguientes situaciones:
●La velocidad real del vehículo desciende aproximadamente más de 16 km/h
(10 mph) por debajo de la velocidad fijada.
En este momento, la velocidad fijada memorizada no se almacena.
●La velocidad real del vehículo es inferior a unos 30 km/h (20 mph).
●Se activa el VSC. (si el vehículo dispone de ello)
●Modelos 4WD: El cambio del modo de la caja de transferencia no se lleva a cabo en
un plazo de 5 segundos cuando el sistema de control de la velocidad de crucero está
activado.
●El sistema TRC/A-TRC se activa durante un determinado periodo de tiempo. (si el
vehículo dispone de ello)
●Cuando se desactiva el sistema VSC o TRC/A-TRC. (si el vehículo dispone de ello)
■Si el indicador luminoso del control de la velocidad de crucero se pone amarillo
o se muestra el mensaje de advertencia sobre el control de la velocidad de cru-
cero en la pantalla de información múltiple
Pulse una vez el botón “ON-OFF” para desactivar el sistema y, a continuación, pulse
de nuevo el botón para reactivar el sistema.
Si la velocidad del control de la velocidad de crucero no se puede fijar, o si el control
de la velocidad de crucero se cancela inmediatamente después de haberse activado,
es posible que haya una avería en dicho sistema. Lleve el vehículo a un distribuidor o
taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro taller de reparaciones cua-
lificado, para que lo inspeccionen.
4304-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
HILUX_OM_OM71283S_(ES)●Se encuentra cerca de otro vehículo equipado con sensores de asistencia al estacio-
namiento.
●El sensor está cubierto de líquido o lluvia abundante.
●Si una gran cantidad de agua golpea un sensor, como al conducir por una carretera
inundada.
●Si el vehículo está significativamente inclinado.
●El vehículo se acerca a un bordillo alto o curvo.
●Si los objetos están demasiado cerca del sensor.
La forma de ciertos objetos puede impedir que el sensor los detecte. Preste especial
atención a los objetos siguientes:
●Cables, vallas, cuerdas, etc.
●Algodón, nieve y otros materiales que absorben las ondas de sonido
●Objetos puntiagudos
●Objetos bajos
●Objetos altos cuya sección superior sobresale hacia fuera en dirección al vehículo
●Obstáculos en movimiento, como personas o animales
Es posible que el sistema no detecte a personas que lleven ciertos tipos de prendas.
■Si se muestra “Limpiar sónar de estaciona.” en la pantalla de información múlti-
ple
Es posible que haya un sensor sucio o cubierto de nieve o hielo. En este caso, si se
limpia el sensor, el sistema debería volver a funcionar con normalidad.
Asimismo, si el sensor se congela por las bajas temperaturas, podría aparecer una
pantalla de avería o podría no detectarse un objeto. Cuando el sensor se descongele,
el sistema debería volver a funcionar con normalidad.
■Si se muestra “Avería de la asistencia al estacionamiento. Visite su concesiona-
rio.” en la pantalla de información múltiple
Según la avería en cuestión del sensor, el dispositivo podría no funcionar con normali-
dad. Lleve el vehículo a un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a
cualquier otro taller de reparaciones cualificado, para que lo inspeccionen.
■Si aparece “Comprobar el sistema de sónar de estacionam.” en la pantalla de
información múltiple
Podría estar cayendo agua de forma continua sobre la superficie del sensor, como
cuando llueve mucho. Cuando el sistema determina que se trata de algo normal,
vuelve a funcionar del modo habitual.
■Personalización
El volumen del avisador acústico se puede modificar.
(Funciones personalizables: P. 764)
4314-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
ADVERTENCIA
■Cuando se usa el sensor de asistencia al estacionamiento Toyota
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución.
De lo contrario, es posible que el vehículo no se pueda conducir de forma segura y
podría producirse un accidente.
● No utilice el sensor a velocidades superiores a los 10 km/h (6 mph).
● Las áreas de detección de los sensores y los tiempos de reacción son limitados.
Cuando se desplace hacia delante o hacia atrás, inspeccione las zonas que
rodean el vehículo (especialmente los laterales del vehículo) para comprobar la
seguridad y conduzca despacio, utilizando el freno para controlar la velocidad del
vehículo.
● No instale ningún accesorio ni luz de la matrícula dentro de las áreas de detección
de los sensores.
● No se detecta la zona situada justo debajo de los parachoques.
Los postes delgados y los objetos que se encuentren en una posición inferior a la
del sensor puede que no se detecten cuando el vehículo se acerque a ellos, aun-
que se hayan detectado previamente.
■ Situaciones en las que se debe deshabilitar la función
En las situaciones siguientes, deshabilite la función puesto que podría accionarse
aunque no exista ninguna posibilidad de colisión.
● El vehículo está equipado con un poste en la aleta, una antena inalámbrica o luces
antiniebla.
● El parachoques delantero o trasero, o un sensor reciben un fuerte impacto.
● Se ha instalado una suspensión que no es genuina de Toyota (suspensión más
baja, etc.).
● Hay anillas de remolcado de emergencia instaladas.
● Se ha instalado una matrícula retroiluminada.
● Si un sensor se ha pintado.
4354-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
Compruebe que el indicador
luminoso de la tracción a las
cuatro ruedas se enciende.
El indicador luminoso de la tracción
a las cuatro ruedas se enciende
cuando se completa el cambio del
modo de la caja de transferencia.
Si el indicador luminoso de la trac-
ción a las cuatro ruedas no deja de
parpadear después de girar el inte-
rruptor de control de la tracción
delantera de H2 a H4, realice cual-
quiera de las operaciones siguien-
tes mientras conduce en línea recta.
• Aceleración
• Desaceleración
• Conducción en marcha atrás
El indicador luminoso de la tracción a las cuatro ruedas podría no dejar de par-
padear si el interruptor de control de la tracción delantera se gira de H2 a H4
mientras el vehículo está detenido. En este caso, lleve a cabo cualquiera de las
acciones siguientes.
• Conducción hacia delante
• Conducción en marcha atrás
(Se enciende)
3
4364-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
■Cambio de H4 a H2
Coloque el interruptor de control
de la tracción delantera en H2.
El indicador luminoso de la tracción
a las cuatro ruedas parpadea mien-
tras se cambia.
Compruebe que el indicador
luminoso de la tracción a las
cuatro ruedas se apaga.
El indicador luminoso de la tracción
a las cuatro ruedas se apaga
cuando se completa el cambio del
modo de la caja de transferencia.
Si el indicador luminoso de la trac-
ción a las cuatro ruedas no deja de
parpadear después de girar el inte-
rruptor de control de la tracción
delantera de H4 a H2, realice cual-
quiera de las operaciones siguien-
tes mientras conduce en línea recta.
• Aceleración
• Desaceleración
• Conducción en marcha atrás
Si el indicador luminoso de la tracción a las cuatro ruedas todavía sigue parpa-
deando, lleve a cabo las operaciones anteriores mientras gira el volante a la
izquierda y derecha.
Se pueden notar impactos en la carrocería o en la dirección. Sin embargo, esto
no indica una anomalía.
(Parpadea)
1
(Se apaga)
2
4394-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
Compruebe que el indicador
luminoso de la tracción a las
cuatro ruedas de baja velocidad
se enciende.
El indicador luminoso de la tracción
a las cuatro ruedas de baja veloci-
dad se enciende cuando se com-
pleta el cambio del modo de la caja
de transferencia.
Desplace la palanca de cambios de
N a D o R para conducir el vehículo.
■Cambio de L4 a H4
Detenga el vehículo.
El modo de la caja de transferencia
no se puede cambiar con el vehí-
culo en movimiento.
Coloque la palanca de cambios
en N.
Mantenga la palanca de cambios en
N hasta que el cambio del modo de
la caja de transferencia se haya
completado (indicador apagado).
El modo de la caja de transferencia
no se puede cambiar si la palanca
de cambios está en una posición
distinta de N.
(Se enciende)
4
0 km/h (0 mph)
1
2