3604-4. Repostado
HILUX_OM_OM71283S_(ES)■
Tipo B
Para desbloquear el tapón del
depósito de combustible, intro-
duzca la llave y gírela hacia la
izquierda.
Gire lentamente el tapón del
depósito de combustible para
abrirlo.
Asegúrese de no coger ni girar la
llave.
■
Tipo A
Después de repostar, gire el tapón
del depósito de combustible hasta
que oiga un clic. Al soltar el tapón,
este girará levemente en el sentido
opuesto.
1
2
Cierre del tapón del depósito de combustible
3614-4. Repostado
4
Conducción
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
■Tipo B
Cierre el tapón del depósito de
combustible
Asegúrese de colocar el tapón del
depósito de combustible con la fle-
cha hacia arriba y de girarlo lenta-
mente para cerrarlo.
Cuando gire el tapón del depósito
de combustible, no lo haga
cogiendo la llave y girando.
Bloquee el tapón del depósito
de combustible
Para ello, gire la llave del tapón del
depósito de combustible hacia la
derecha.
Flecha
1
2
ADVERTENCIA
■ Si es necesario sustituir el tapón del depósito de combustible
Utilice siempre un tapón del depósito de combustible genuino Toyota y que esté
diseñado específicamente para su vehículo. En caso contrario, aumenta el riesgo de
incendios o accidentes con el consiguiente riesgo de lesiones graves o incluso mor-
tales.
3624-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
Toyota Safety Sense
◆PCS (sistema de seguridad anticolisión)
P. 377
◆LDA (advertencia de cambio involuntario de carril con función de
asistencia a la guiñada)
P. 388
◆RSA (asistencia de señales de tráfico)
P. 399
◆Control dinámico de la velocidad de crucero asistido por radar
P. 405
: Si el vehículo dispone de ello
Toyota Safety Sense consta de los siguientes sistemas de asistencia a
la conducción y contribuye a una experiencia de conducción segura y
cómoda:
ADVERTENCIA
■ Toyota Safety Sense
El sistema Toyota Safety Sense está diseñado para funcionar bajo la presunción de
que el conductor conducirá de forma segura, y también para reducir el posible
impacto a los ocupantes y al vehículo en caso de colisión o para asistir al conductor
en condiciones de conducción normales.
Existen ciertas limitaciones en cuanto a la precisión de reconocimiento y al control
que este sistema puede proporcionar y ejercer; por tanto, no confíe excesivamente
en el sistema. El conductor es responsable de permanecer atento en todo momento
al entorno del vehículo y de conducir con seguridad.
3664-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
ADVERTENCIA
●Si el parabrisas está dañado o agrietado, sustitúyalo.
Después de sustituir el parabrisas, debe recalibrarse la cámara frontal. Póngase
en contacto con un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o con
cualquier otro taller de reparaciones cualificado, para solicitar más información.
● No permita que ningún líquido entre en contacto con la cámara frontal.
● No permita que la cámara frontal reciba luz de gran intensidad.
● No permita que la cámara frontal se ensucie o sufra daños.
Cuando limpie el interior del parabrisas, no permita que el limpiacristales entre en
contacto con la lente de la cámara frontal. Asimismo, no toque la lente.
Si la lente está sucia o ha sufrido daños, póngase en contacto con un distribuidor o
taller de reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier otro taller de reparacio-
nes cualificado.
● No someta la cámara frontal a impactos fuertes.
● No cambie la posición de instalación ni la dirección de la cámara frontal, ni la
extraiga.
● No desmonte la cámara frontal.
● No modifique ningún componente del vehículo que esté situado alrededor de la
cámara frontal (espejo retrovisor interior, etc.) o en el techo.
● No fije en el capó, la rejilla delantera o el parachoques delantero ningún accesorio
que pueda obstruir la cámara frontal. Póngase en contacto con un distribuidor o
taller de reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier otro taller de reparacio-
nes cualificado, para solicitar más información.
● Si se va a montar en el techo una tabla de surf u otro objeto largo, asegúrese de
que no obstruya la cámara frontal.
● No modifique los faros ni ninguna de las otras luces.
3754-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
HILUX_OM_OM71283S_(ES)■Si se muestra un mensaje de advertencia en la pantalla de información múltiple
Es posible que un sistema no esté disponible temporalmente o que tenga una avería.
●En las situaciones siguientes, realice las acciones que se especifican en la tabla.
Cuando se detecte que las condiciones de funcionamiento son normales, el mensaje
desaparecerá y el sistema volverá a funcionar.
Si el mensaje no desaparece, póngase en contacto con un distribuidor o taller de
reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier otro taller de reparaciones cualifi-
cado.
SituaciónAcciones
Cuando la zona de alrededor de un
sensor está cubierta de suciedad,
humedad (empañada o cubierta de
condensación, hielo, etc.) u otras
partículas extrañasPara limpiar la parte del parabrisas situada
delante de la cámara frontal, utilice los limpia-
parabrisas o el desempañador del parabrisas
del sistema de aire acondicionado
(P. 553, 561).
Cuando la temperatura en torno a
la cámara frontal no esté dentro del
intervalo de funcionamiento, por
ejemplo si el vehículo se encuentra
al sol o en un entorno extremada-
mente frío
Si la cámara frontal está caliente, por ejemplo
cuando el vehículo ha estado estacionado al
sol, utilice el sistema de aire acondicionado
para que baje la temperatura en torno a la
cámara frontal.
Si se ha utilizado un parasol mientras el
vehículo estaba estacionado, dependiendo
del tipo en cuestión, es posible que la luz
del sol se reflejara en la superficie del para-
sol y haya provocado que la temperatura de
la cámara frontal sea excesivamente alta.
Si la cámara frontal está fría, por ejemplo
cuando el vehículo ha estado estacionado en
un entorno sumamente frío, utilice el sistema
de aire acondicionado para que suba la tem-
peratura en torno a la cámara frontal.
Algo obstaculiza la zona situada
delante de la cámara frontal, como
cuando el capó está abierto o se ha
adherido algún adhesivo a la parte
del parabrisas situada delante de la
cámara frontal.
Cierre el capó, retire el adhesivo, etc., para
despejar la zona.
3794-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
ADVERTENCIA
■Limitaciones del sistema de seguridad anticolisión
● El conductor es el único responsable de una conducción segura. Conduzca siem-
pre de forma segura, prestando atención a lo que le rodea.
Bajo ninguna circunstancia debe usar el sistema de seguridad anticolisión en lugar
de accionar los frenos como haría habitualmente. El sistema no evitará una coli-
sión ni reducirá la gravedad de los daños o lesiones derivados de una colisión en
todas las situaciones. No confíe excesivamente en el sistema. De lo contrario,
podría producirse un accidente con las consiguientes lesiones graves o incluso
mortales.
● Aunque este sistema está diseñado para ayudar a evitar una colisión o contribuir a
mitigar el impacto de una colisión, su eficacia puede variar en función de diversas
circunstancias; por tanto, el sistema podría no proporcionar siempre el mismo nivel
de eficacia.
Lea detenidamente las situaciones que se indican a continuación. No confíe exce-
sivamente en el sistema y conduzca siempre con precaución.
• Situaciones en las que el sistema podría actuar aunque no exista ninguna posi-
bilidad de colisión: P. 3 8 3
• Situaciones en las que el sistema podría no funcionar correctamente: P. 385
● No intente comprobar el funcionamiento del sistema de seguridad anticolisión
usted mismo. En función de los objetos empleados para la comprobación (mani-
quíes de pruebas, objetos de cartón que imiten objetos detectables, etc.), el sis-
tema podría no funcionar correctamente y provocar un accidente.
■ Sistema de frenado anticolisión
● Durante el funcionamiento del sistema de frenado anticolisión, se aplica una gran
cantidad de fuerza de frenado.
● Si el vehículo se detiene por el accionamiento del sistema de frenado anticolisión,
el funcionamiento de dicho sistema se cancelará después de aproximadamente
2 segundos. Pise el pedal del freno según sea necesario.
● El sistema de frenado anticolisión podría no funcionar si el conductor realiza deter-
minadas operaciones. Si detecta que el pedal del acelerador se está pisando con
fuerza o que se está girando el volante, el sistema podría determinar que el con-
ductor está realizando una maniobra evasiva y es posible que impida el funciona-
miento del sistema de frenado anticolisión.
● En determinadas situaciones, cuando el sistema de frenado anticolisión está
actuando, su funcionamiento podría cancelarse si se pisa con fuerza el pedal del
acelerador o se gira el volante y el sistema determina que el conductor está reali-
zando una maniobra evasiva.
● Si se pisa el pedal del freno, el sistema podría determinar que el conductor está
realizando una acción evasiva y es posible que retrase el momento de activación
del sistema de frenado anticolisión.
3804-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
ADVERTENCIA
■Situaciones en las que se debe deshabilitar el sistema anticolisión
En las situaciones siguientes, deshabilite el sistema, dado que podría no funcionar
correctamente y provocar un accidente que, a su vez, cause lesiones graves o
incluso mortales:
● Cuando se remolca el vehículo
● Cuando su vehículo está remolcando otro vehículo
● Cuando se transporta el vehículo en un camión, barco, tren o en un medio de
transporte similar
● Cuando el vehículo se alza en un elevador con el motor en marcha y los neumáti-
cos pueden girar libremente
● Cuando se inspecciona el vehículo con un dinamómetro de rodillos, como un dina-
mómetro de chasis o un comprobador de velocímetro, o cuando se utiliza un equi-
librador de ruedas que permite dejar las ruedas montadas en el vehículo
● Cuando el parachoques delantero o la rejilla delantera han recibido un fuerte
impacto en un accidente o por alguna otra circunstancia
● Si el vehículo no se puede conducir de manera estable, como tras haberse visto
envuelto en un accidente o si tiene una avería
● Cuando el vehículo se conduce en modo deportivo o en terreno sin pavimentar
● Cuando la presión de inflado de los neumáticos no es correcta
● Cuando los neumáticos están muy desgastados
● Cuando se han instalado neumáticos de distinto tamaño al especificado
● Cuando se instalan cadenas de nieve
● Cuando se utiliza una rueda de repuesto compacta o un kit de emergencia de
reparación de pinchazos
● Si en el vehículo se ha instalado temporalmente algún equipo (quitanieves, etc.)
que pueda obstaculizar el sensor del radar o la cámara frontal
3854-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
HILUX_OM_OM71283S_(ES)• Al conducir a través de vapor o humo
• Al conducir cerca de un objeto que refleja las ondas de radio, como un camión de
gran tamaño o un quitamiedos
• Al conducir cerca de una torre de televisión, una emisora de radio, una central
eléctrica u otra instalación donde pueda haber fuertes ondas de radio o interfe-
rencias eléctricas
■Situaciones en las que el sistema podría no funcionar correctamente
●En ciertas situaciones, como las indicadas a continuación, un objeto podría no ser
detectado por el sensor del radar y la cámara frontal, lo cual impediría el funciona-
miento correcto del sistema:
• Cuando un objeto detectable se acerca al vehículo
• Cuando su vehículo o un objeto detectable están dando bandazos
• Si un objeto detectable realiza una maniobra inesperada (como un viraje, acelera-
ción o desaceleración bruscos)
• Cuando su vehículo se acerca rápidamente a un objeto detectable
• Cuando hay un objeto detectable cerca de un muro, cerca, quitamiedos, boca de
alcantarilla, vehículo, placa de acero en la carretera, etc.
• Cuando un objeto detectable está debajo de una estructura
• Cuando parte de un objeto detectable queda oculta por un objeto, por ejemplo
una maleta grande, un paraguas o un quitamiedos
• Cuando hay varios objetos detectables juntos
• Si el sol u otro tipo de luz inciden directamente en un objeto detectable
• Cuando un objeto detectable es blanco y brilla mucho
• Cuando un objeto detectable parece ser casi del mismo color o luminosidad que
su entorno
• Si un objeto detectable se cruza o aparece súbitamente delante de su vehículo
• Cuando la parte delantera del vehículo recibe un impacto ocasionado por el agua,
nieve, polvo, etc.
• Cuando una luz muy brillante situada delante, como el sol o los faros de los vehí-
culos que circulan en sentido contrario, incide directamente en la cámara frontal • Al circular a través o por debajo de obje-
tos que pueden entrar en contacto con el
vehículo, como hierba tupida, ramas de
árboles o un letrero colgante
• Cuando un objeto detectable no está
directamente delante de su vehículo