CONTENIDO4
HILUX_OM_OM71283S_(ES)5-1. Funcionamiento básico
Tipos de sistemas de
sonido ................................... 486
Mediante los interruptores
de sonido del volante............ 487
Puerto AUX/puerto USB ......... 489
5-2. Utilización del sistema de
sonido
Utilización óptima del sistema
de sonido .............................. 490
5-3. Utilización de la radio
Funcionamiento de la radio..... 492
5-4. Reproducción de CD de audio
y de discos MP3/WMA/AAC
Funcionamiento del
reproductor de CD ................ 4965-5. Utilización de un dispositivo
externo
Para escuchar un iPod ............504
Para escuchar un dispositivo
de memoria USB ...................510
Utilización del puerto AUX .......516
5-6. Utilización de dispositivos
Bluetooth
®
Sistema de sonido/teléfono
Bluetooth®.............................517
Utilización de los interruptores
del volante .............................523
Registro de un dispositivo
Bluetooth
®.............................524
5-7. Menú “SETUP”
Utilización del menú “SETUP”
(menú “Bluetooth”) ................525
Utilización del menú
“SETUP” (menú “TEL”) .........529
5-8. Sonido Bluetooth
®
Accionamiento de
un reproductor portátil
Bluetooth
®.............................534
5-9. Teléfono Bluetooth
®
Realización de llamadas de
teléfono .................................536
Cuando se recibe una
llamada..................................537
Conversación por teléfono.......538
5-10. Bluetooth
®
Bluetooth®...............................540
5Sistema de sonido
2173-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
3
Funcionamiento de los componentes
HILUX_OM_OM71283S_(ES)■Situaciones que afectan al funcionamiento
El sistema inteligente de entrada y arranque funciona con ondas de radio débiles. En
las situaciones siguientes, es posible que la comunicación entre la llave electrónica y
el vehículo se vea afectada, dificultando el funcionamiento del sistema inteligente de
entrada y arranque, el control remoto inalámbrico y el sistema inmovilizador del motor.
(Cómo actuar: P. 716)
●Cuando la pila de la llave electrónica está agotada
●Cuando se está cerca de una torre de televisión, una central eléctrica, una gasoli-
nera, una emisora de radio, una pantalla grande, un aeropuerto u otra instalación
que genere fuertes ondas de radio o ruido eléctrico
●Cuando se lleva encima una radio portátil, un teléfono móvil o inalámbrico, o cual-
quier otro aparato de comunicación inalámbrica
●Cuando la llave electrónica está en contacto con, o tapada por, los objetos metálicos
siguientes
• Tarjetas que contienen papel de aluminio
• Cajetillas de cigarrillos con papel de aluminio en su interior
• Monederos o bolsos metálicos
• Monedas
• Calentadores de manos de metal
• Soportes audiovisuales como CD y DVD
●Si se encuentran cerca otras llaves electrónicas
●Cuando otras llaves inalámbricas (que emiten ondas de radio) se están usando en
las inmediaciones
●Al llevar la llave electrónica junto con los siguientes dispositivos que emiten ondas
de radio
• La llave electrónica de otro vehículo o una llave inalámbrica que emite ondas de
radio
• Ordenadores o agendas electrónicas de bolsillo (PDA)
• Reproductores de sonido digital
• Consolas de juegos portátiles
●Si el tintado de la luneta trasera contiene metal o si hay objetos metálicos sujetos a
ella
●Cuando la llave electrónica se coloca cerca de un cargador de batería o de aparatos
electrónicos
485
5Sistema de sonido
HILUX_OM_OM71283S_(ES)5-1. Funcionamiento básico
Tipos de sistemas de
sonido....................................486
Mediante los interruptores
de sonido del volante ............487
Puerto AUX/puerto USB ..........489
5-2. Utilización del sistema de
sonido
Utilización óptima del sistema
de sonido...............................490
5-3. Utilización de la radio
Funcionamiento de la radio .....492
5-4. Reproducción de CD de audio
y de discos MP3/WMA/AAC
Funcionamiento del
reproductor de CD.................4965-5. Utilización de un dispositivo
externo
Para escuchar un iPod ............ 504
Para escuchar un dispositivo
de memoria USB .................. 510
Utilización del puerto AUX ...... 516
5-6. Utilización de dispositivos
Bluetooth
®
Sistema de sonido/teléfono
Bluetooth®............................ 517
Utilización de los interruptores
del volante ............................ 523
Registro de un dispositivo
Bluetooth
®............................ 524
5-7. Menú “SETUP”
Utilización del menú “SETUP”
(menú “Bluetooth”) ................ 525
Utilización del menú
“SETUP” (menú “TEL”) ......... 529
5-8. Sonido Bluetooth
®
Accionamiento de
un reproductor portátil
Bluetooth
®............................ 534
5-9. Teléfono Bluetooth
®
Realización de llamadas de
teléfono ................................. 536
Cuando se recibe una
llamada ................................. 537
Conversación por teléfono ...... 538
5-10. Bluetooth
®
Bluetooth®............................... 540
489
5
5-1. Funcionamiento básico
Sistema de sonido
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
Puerto AUX/puerto USB
■iPod
Abra la tapa y conecte un iPod con
el cable del iPod.
Encienda el iPod si no está encen-
dido ya.
■Dispositivo de memoria USB
Abra la tapa y conecte el dispositivo de memoria USB.
Encienda el dispositivo de memoria USB si aún no está encendido.
■Reproductor de sonido portátil
Abra la tapa y conecte el reproducto r de sonido portátil mediante un cable
AUX.
Encienda el reproductor de sonido portátil si aún no está encendido.
■ Puerto AUX
El puerto AUX solo admite entradas de audio.
Conecte un iPod, un dispositivo de memoria USB o un reproductor de
sonido portátil al puerto AUX/USB tal como se indica a continuación.
Pulse el botón “MODE” para seleccionar “iPod”, “USB” o “AUX”.
Conexión mediante el puerto AUX/USB
ADVERTENCIA
■ Durante la conducción
No conecte un dispositivo ni accione los controles del dispositivo.
4965-4. Reproducción de CD de audio y de discos MP3/WMA/AAC
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
Funcionamiento del reproductor de CD
Pausa/reproducción
Selección de una pista, avance rápido o retroceso
Mando “TUNE•SELECT”
Selección de una pista/archivo
Visualización de mensaje de texto
Visualización de la lista de pistas/carpetas
Selección de una carpeta (solo discos MP3/WMA/AAC)
Repetición de reproducción
Cambio de la fuente de sonido/reproducción
Reproducción aleatoria o botón de retorno
Mando “POWER VOLUME”
Si se pulsa: Conexión o desconexión del sistema de sonido
Si se gira: Ajuste del volumen
Expulsión del disco
Introduzca un disco.
Introduzca un disco o pulse el botón “MODE” (si el CD ya está cargado)
para empezar a escuchar un CD.
Carga de un CD o disco MP3/WMA/AAC
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
4975-4. Reproducción de CD de audio y de discos MP3/WMA/AAC
5
Sistema de sonido
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
Pulse el botón de expulsión de disco y extraiga el disco.
■Selección de una pista
Gire el mando “TUNE•SELECT” o pulse el botón “SEEK >” o “< TRACK”
para retroceder o avanzar hasta que aparezca el número de pista que
desea.
■Selección de una pista de la lista
Pulse (LIST).
Se mostrará la lista de pistas.
Gire y pulse el mando “TUNE•SELECT” para seleccionar una pista.
Para volver a la pantalla anterior, pulse (BACK).
■
Avance rápido y retroceso de pistas
Pulse y mantenga pulsado el botón “SEEK >” o “< TRACK” hasta que oiga
un pitido.
■Reproducción aleatoria
Pulse (RDM).
Para cancelar la operación, pulse de nuevo (RDM).
■
Repetición de reproducción
Pulse (RPT).
Para cancelar la operación, pulse de nuevo (RPT).
■
Cambio de la visualización
Pulse (TEXT) para visualizar u ocultar el título del CD.
Si el texto continúa, se visualiza .
Pulse y mantenga pulsado (TEXT) hasta que oiga un pitido para visualizar
el resto del texto.
Expulsión de un CD o disco MP3/WMA/AAC
Utilización del reproductor de CD
1
2
4985-4. Reproducción de CD de audio y de discos MP3/WMA/AAC
HILUX_OM_OM71283S_(ES)■
Selección de carpetas, de una en una
Pulse (
desee.
■Selección de una carpeta y un archivo de la lista de carpetas
Pulse (LIST).
Se mostrará la lista de carpetas.
Gire y pulse el mando para seleccionar una carpeta y un archivo.
Para volver a la pantalla anterior, pulse (BACK).
■
Regreso a la primera carpeta
Pulse y mantenga pulsado (
Gire el mando “TUNE•SELECT” o pulse el botón “SEEK >” o “< TRACK”
para subir o bajar hasta que se visualice el archivo que desea.
■Avance rápido y retroceso en archivos
Pulse y mantenga pulsado el botón “SEEK >” o “< TRACK” hasta que oiga
un pitido.
■Reproducción aleatoria
Al pulsar (RDM), el modo cambia en el orden siguiente: Carpeta alea-
toriaDisco aleatorioDesactivado
■Repetición de reproducción
Al pulsar (RPT), el modo cambia en el orden siguiente: Repetición de
archivoRepetición de carpeta
*Desactivado
*: Disponible siempre que no esté seleccionado el modo “RDM” (reproducción
aleatoria)
■
Cambio de la visualización
Pulse (TEXT) para visualizar u ocultar el título del álbum.
Si el texto continúa, se visualiza .
Pulse y mantenga pulsado (TEXT) hasta que oiga un pitido para visualizar
el resto del texto.
Reproducción de un disco MP3/WMA/AAC
1
2
4995-4. Reproducción de CD de audio y de discos MP3/WMA/AAC
5
Sistema de sonido
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
■Pantalla
En función del contenido registrado, los caracteres podrían no mostrarse correcta-
mente o podrían no mostrarse en absoluto.
■Mensajes de error
Si se visualiza un mensaje de error, consulte la tabla siguiente y tome las medidas
adecuadas. Si no se consigue subsanar el problema, lleve el vehículo a un distribuidor
o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro taller de reparaciones
cualificado.
■Discos que se pueden utilizar
Se pueden utilizar los discos con las marcas que se muestran a continuación.
La reproducción podría no ser posible según el formato de grabación o las caracterís-
ticas del disco, o debido a arañazos, suciedad o deterioro.
Los discos CD con protección contra copia podrían no reproducirse correctamente.
■Función de protección del reproductor de CD
Para proteger los componentes internos, la reproducción del CD se detiene automáti-
camente en cuanto se detecta un problema en el reproductor de CD.
■Si se deja un CD dentro del reproductor de CD o en la posición de expulsión
durante mucho tiempo
El CD puede dañarse y no será posible reproducirlo correctamente.
MensajeCausa y procedimientos de corrección
“CD CHECK”
El disco puede estar sucio, dañado o haberse intro-
ducido al revés. Limpie el disco o introdúzcalo
correctamente.
“ERROR 3”El sistema tiene una avería interna.
Expulse el disco.
“ERROR 4”
Se ha producido un error de sobrecarga de
corriente.
Desactive el interruptor del motor.
“WAIT”
La operación se ha interrumpido debido al exceso
de temperatura en el interior del reproductor.
Espere un momento y, a continuación, pulse el
botón “MODE”. Si todavía no se puede reproducir
el CD, póngase en contacto con un distribuidor o
taller de reparaciones Toyota autorizado, o con
cualquier otro taller de reparaciones cualificado.
“NO SUPPORT”Indica que el CD no contiene archivos MP3, WMA
ni AAC.