Page 153 of 216

151
Luces antiniebla
Tipo C, H1 – 55W
F
D
esmonte los tres clips y el tornillo que fija
la faldilla guardabarros situados debajo del
paragolpes.
F
M
ueva la faldilla guardabarros hacia arriba.
F
D
esenchufe el conector del portalámparas
presionando la lengüeta de la parte
superior.
F
R
etire la bombilla presionando ligeramente
sobre ella y girándola hacia la izquierda.
F
S
ustituya la bombilla.
F
A
segúrese de que la tapa está bien
montada por todo el contorno para
asegurarse de que queda bien sellada.
Repetidor lateral de intermitente
Tipo A , W Y5W – 5W (ámbar)
F
D
esmonte el portalámparas apretando los
dos clips (superior e inferior) con el pulgar y
el índice.
F
S
ustituya el módulo (portalámparas y
bombilla).
F
S
iga estos pasos en el orden inverso para
volver a montar el módulo y la faldilla
guardabarros. F
E
mpuje el repetidor hacia la parte trasera y
desengánchelo tirando de él hacia delante.
F
P
óngase en contacto con la red PEUGEOT
para adquirir los repetidores nuevos, que
son componentes herméticos.
F
P
ara el montaje, introduzca el repetidor
hacia la parte trasera, y luego desplácelo
hacia delante.
8
En caso de avería
Page 154 of 216

152
Luces traseras
1.Luces de freno/luces de posición
Tipo B , P21/5W – 21/5W
2. Intermitentes
Tipo B , PY21W – 21W (ámbar)
3. Luces de marcha atrás
Tipo B , P21W – 21W
4. Luces antiniebla
Tipo B , P21W – 21W
Para más información relativa a los tipos
de bombillas , consulte el apartado
correspondiente. Lavado a presión
Cuando utilice este tipo de lavado para
eliminar las manchas resistentes, no
insista en los faros, en las luces ni en
su contorno para evitar deteriorar el
recubrimiento y las juntas.
Para llevar a cabo este procedimiento se
necesita utilizar la llave suministrada con las
herramientas para cambiar las ruedas. Para más información relativa al cambio
de una rueda , consulte el apartado
correspondiente.
F I dentifique la bombilla defectuosa y luego
abra las puertas traseras 180°.
Para más información sobre las puertas
traseras batientes , y en particular sobre
su apertura a 180°, consulte el apartado
correspondiente.
Luces de techo
Tipo A , 12V5W – 5W
Delanteras/traseras
F
S
uelte el protector transparente deslizando
un destornillador por las ranuras de cada
lado de la luz de techo.
F
E
xtraiga la lámpara y sustitúyala.
F
F
ije el protector en su alojamiento y
asegúrese de que queda bloqueado.
En caso de avería
Page 155 of 216

153
Para desmontar el grupo óptico:
F c on portón trasero, tire del grupo óptico
hacia el centro del vehículo,
F
c
on puertas batientes, tire del grupo óptico
hacia usted.
F
R
etire los dos tornillos de fijación con la
llave suministrada.
F
S
aque el grupo óptico desde el exterior.
F
M
ientras sujeta el grupo óptico, desenchufe
el conector eléctrico.
F
A
parte las 4 lengüetas y extraiga el
portalámparas a continuación. F
R
etire la bombilla defectuosa presionándola
ligeramente y girándola hacia la izquierda al
mismo tiempo.
F
C
ambie la bombilla.
Para el montaje, tenga cuidado de colocar
las lengüetas y el cableado correctamente
para evitar que el cableado quede
pinzado.
Después de cambiar la bombilla del
intermitente trasero, el tiempo de
reinicialización es superior a 2
minutos.
Luces de matrícula
Tipo A, W5W – 5W
Con portón trasero
F Retire la lente de plástico con un
destornillador.
F
C
ambie la bombilla.
F
V
uelva a colocar la lente de plástico y
presione sobre ella.
Con puertas batientes
F Suelte el guarnecido interior.
F D esenchufe el conector apartando a un
lado su lengüeta.
F
G
ire el portalámparas un cuarto de vuelta a
la izquierda.
F
C
ambie la bombilla.
F
C
oloque el portalámparas en su lugar y
enchufe el conector.
F
M
onte el guarnecido.
8
En caso de avería
Page 156 of 216

154
Tercera luz de freno
Tipo A, W16W – 16W
F
A
floje las dos tuercas.
F
E
mpuje los pasadores.
F
Si
es necesario, desenchufe el conector
para desmontar la luz.
F
C
ambie la bombilla.
Cambio de un fusible
Las cajas de fusibles se encuentran: A la atención de los profesionales: para
la información completa de los fusibles
y relés, consulte la información y los
diagramas de cableado a través de la red
de concesionarios.
Desmontaje y montaje de un fusible
En buen estadoFundido
PEUGEOT declina toda responsabilidad
en relación con los gastos ocasionados
por la reparación del vehículo o por
los fallos de funcionamiento derivados
de la instalación de accesorios no
suministrados ni recomendados por
PEUGEOT y no instalados según sus
instrucciones, en particular, cuando el
consumo del conjunto de los dispositivos
adicionales conectados supera los
10
miliamperios.
-
e
n la parte inferior del salpicadero, en el
lado izquierdo (detrás de la tapa).
-
d
ebajo del capó ( junto a la batería).
Si el vehículo está equipado con
ella, hay una caja de fusibles
adicional para el remolcado,
el enganche de remolque y las
conexiones para las conversiones
de la carrocería y el piso de la
plataforma. Se encuentra en el
lado derecho, detrás del tabique
de retención de la carga.
La información proporcionada solo se refiere a
aquellos fusibles que puede cambiar el usuario
usando las pinzas que se encuentran detrás
del compartimento abierto de almacenamiento
del salpicadero del lado derecho. Para otros
trabajos, acuda a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado. Antes de sustituir un fusible, es necesario
conocer la causa de la anomalía y solucionarla.
F
U
tilice las pinzas.
Sustituya siempre un fusible defectuoso
por un fusible de intensidad equivalente.
En caso de avería
Page 157 of 216
155
Fusibles del salpicadero
Suelte la tapa para acceder a los fusibles.Fusibles
F Amperios
A Correspondencias
1 15Limpialuneta
2 –
30 Libre
Cierre centralizado
3 5Airbags
4 10Aire acondicionado, toma de diagnosis, mando del retrovisor,
corrección de altura de los faros
5 30Elevalunas eléctricos
6 30Cerraduras
7 5
Luz de techo trasera, luces de lectura de mapas delanteras, luz de techo
820Sistema de audio, pantalla, detección de inflado insuficiente, alarma y sirena
930Toma de 12 V delantera y trasera
10 15Consola central
11 15Bajo amperaje antirrobo
12 15Sensor de lluvia y luminosidad, airbags
13 5Cuadro de instrumentos
14 15Ayuda al estacionamiento,, mandos del aire acondicionado
automático, kit manos libres
15 30Cerraduras
16 -Libre
17 40Desempañado de luneta trasera/retrovisores
8
En caso de avería
Page 158 of 216
156
Fusibles del habitáculo
FusiblesF Amperios
A Correspondencias
1 -Libre
2 20 Asientos térmicos
3 -Libre
4 15Relés de
retrovisores
plegables
5 15Relé de toma
de equipo de
refrigeración
Fusibles del remolque/
enganche del remolque/
carroceros/suelo de la cabina
Las designaciones que se dan son solo
indicativas, puesto que esta caja adicional
se adapta a otras necesidades dependiendo
del carrocero, cuyo manual no puede ofrecer
asistencia técnica.
Fusibles F Amperios ACorrespondencias
1 15Libre
2 15Relé de contacto, generador opcional
3 15Alimentación del remolque de 12
V
4 15Alimentación continua para carroceros
5 40Luces de emergencia
En caso de avería
Page 159 of 216
157
Fusibles bajo el capó
Después de abrir el capó, desenganche y
bascule la caja correspondiente para acceder
a los fusibles.Fusibles
F Amperios
A Correspondencias
1 20 Comprobación del motor
2 15Claxon
3 10Bomba limpiaparabrisas y limpialuneta
4 –
20 Libre
LED
5 15Componentes del motor
6 10Sensor de ángulo del volante, ESC
7 10Interruptor de parada, contactor de embrague
8 25Motor de arranque
9 10
Motor de ajuste de los faros, unidad de recogida de datos del vehículo
10 30Componentes del motor
11 40Libre
12 30Limpiaparabrisas y limpialuneta
13 40Caja de ser vicio inteligente
14 30Bomba
15 10Luz de carretera derecha
16 10Luz de carretera izquierda
17 15Luz de cruce derecha
18 15Luz de cruce izquierda
8
En caso de avería
Page 160 of 216

158
Batería
Procedimiento para arrancar el motor a partir
de otra batería o para recargar la batería
descargada.Después de montar la batería, el Stop &
Start únicamente estará activo tras una
inmovilización continua del vehículo, cuya
duración dependerá de las condiciones
climáticas y del estado de carga de la
batería (hasta aproximadamente 8 horas).
No es necesario desconectar la batería
del Stop & Start para la carga.
Carga de la batería con un
cargador de baterías
F Desconecte la batería.
F R espete las instrucciones de uso facilitadas
por el fabricante del cargador.
F
C
onecte la batería empezando por el borne
negativo (-),
F
C
ompruebe el estado de los bornes y las
abrazaderas. Si están sulfatados (con
depósitos blanquecinos o verdosos),
desconéctelos y límpielos todos.
Arranque con una batería
auxiliar
F Conecte el otro extremo del cable verde o negro a un punto de masa del vehículo
averiado, lo más lejos que sea posible de la
batería.
F
A
ccione el arranque hasta que el motor se
ponga en marcha y déjelo funcionado.
F
E
spere a que vuelva al ralentí y desconecte
los cables.
Se aconseja desconectar la batería si no
se va a utilizar el vehículo durante más de
un mes.
Espere 2
m
inutos después de quitar el contacto
antes de desconectar la batería.
No desconecte los bornes con el motor en
marcha.
No recargue las baterías sin haber
desconectado los bornes.
Cada vez que se vuelva a conectar la
batería, dé el contacto y espere 1
minuto
antes de arrancar el motor para permitir
que se inicialicen los sistemas electrónicos.
No obstante, si después de esta operación
persisten ligeras perturbaciones, póngase
en contacto con la red PEUGEOT o un taller
cualificado.
Después de cambiar una bombilla, espere
unos 3
minutos antes de conectar la batería.
La presencia de esta etiqueta,
especialmente con el sistema Stop & Start,
indica el uso de una batería de plomo
de 12
V de tecnología y características
específicas. Para su desconexión
o sustitución, es imprescindible la
inter vención de la red PEUGEOT o de un
taller cualificado.
Si no se siguen estas recomendaciones,
la batería podría desgastarse de forma
prematura.
F
C
onecte el cable rojo a los bornes (+) de las
dos baterías.
F
C
onecte un extremo del cable verde o
negro al borne (-) de la batería auxiliar.
En caso de avería