Page 121 of 216

119
Reactivación
F Después de la desactivación del programador de velocidad, pulse este
botón.
El vehículo recupera la última velocidad
programada.
O puede, igualmente, retomar el procedimiento
de la "primera activación".
Modificación de la
velocidad programada
Para memorizar una velocidad superior a la
anterior, tiene dos posibilidades:
Sin utilizar el acelerador
F Pulse el botón SET + .
Una pulsación breve aumenta la velocidad en
inter valos de 1
km/h.
Una pulsación continua aumenta el valor en
inter valos de 5
km/h.
Utilizando el acelerador
F supere la velocidad memorizada hasta alcanzar la velocidad deseada,
F
P
ulse el botón SET – o SET + .
Para memorizar una velocidad inferior a la
anterior:
F
P
ulse el botón SET - .
Una pulsación breve disminuye la velocidad
ajustada en inter valos de 1
km/h.
Una pulsación larga disminuye la velocidad
ajustada en inter valos de 5
km/h.
Desconexión del sistema
F Sitúe la ruedecilla en la posición 0 o quite el contacto para desactivar el sistema.
Anulación de la velocidad
programada
Al parar el vehículo, después de quitar
el contacto, no queda ninguna velocidad
memorizada en el sistema.
Fallo de funcionamiento
La velocidad programada se borra y luego se
sustituye por tres guiones. Consulte con la red
PEUGEOT o un taller cualificado para proceder
a la revisión del sistema.
6
Conducción
Page 122 of 216

120
A la hora de modificar la velocidad de
referencia programada con una pulsación
mantenida, preste atención ya que la
velocidad puede aumentar o disminuir
rápidamente.
No utilice el programador de velocidad
cuando circule sobre firme deslizante ni
en condiciones de circulación densa.
En caso de pendiente descendente
pronunciada, el programador de velocidad
no podrá impedir que el vehículo supere la
velocidad programada.
El sistema programador de velocidad no
sustituye, en ningún caso, el respeto de
los límites de velocidad ni la vigilancia por
parte del conductor.
Le recomendamos que deje los pies cerca
de los pedales.
Para evitar cualquier molestia debajo de
los pedales:
-
A
segúrese de que la alfombrilla está
bien colocada y bien fijada al suelo.
-
N
unca superponga varias alfombrillas.
Active City Brake
Active City Brake es un sistema de ayuda a
la conducción que tiene el objetivo de evitar
la colisión frontal o reducir la velocidad de
impacto si el conductor no inter viene o si su
intervención no es suficiente (pisa demasiado
suave el pedal del freno). Este sistema está diseñado para mejorar
la seguridad de la conducción.
Es responsabilidad del conductor estar
constantemente atento al tráfico y calcular
las distancias y las velocidades relativas
del resto de vehículos.
Active City Brake no puede, en ningún
caso, sustituir la atención del conductor.
No mire el sensor láser con un
instrumento óptico (lupa, microscopio,
etc.) a una distancia inferior a
10
centímetros, ya que podría sufrir
lesiones oculares.
Principio
Gracias a un sensor láser situado en la parte
superior del parabrisas, este sistema detecta
los vehículos que circulan en su mismo sentido
de circulación o que se encuentran parados
más adelante de su vehículo. La frenada automática es más tardía de la
que podría realizar el conductor, de modo
que inter viene solamente en caso de
riesgo elevado de colisión.
Condiciones de activación
Active City Brake Funciona si se dan las
siguientes condiciones:
-
E
l contacto está dado.
-
E
l vehículo circula marcha adelante.
-
L
a velocidad está comprendida entre 5 y
30
km/h aproximadamente.
-
L
os sistemas de asistencia a la frenada
(ABS, REF, AFU) no han fallado.
-
L
os sistemas de control de la trayectoria
(ASR, CDS) no están desactivados y
funcionan correctamente.
-
E
l vehículo no se encuentra en una cur va
cerrada.
-
E
l sistema no se ha activado en los diez
últimos segundos.
Si es necesario, el sistema de frenos del
vehículo se acciona automáticamente para
evitar la colisión con el vehículo que le
precede.
Conducción
Page 123 of 216

121
Funcionamiento
Cuando su vehículo se aproxima demasiado
al vehículo que le precede, o se acerca a este
a demasiada velocidad, el sistema acciona
automáticamente los frenos para evitar la
colisión.
En este caso, aparece un mensaje de alerta.
Las luces de freno del vehículo se encienden
para avisar a los demás conductores.La colisión puede evitarse
automáticamente si la diferencia de
velocidad entre su vehículo y el que le
precede no supera los 15
km/h.
Superado este umbral, el sistema hará lo
posible para evitar o reducir el impacto
disminuyendo la velocidad de impacto.
La frenada automática puede provocar la
parada completa del vehículo si la situación lo
requiere.
En este caso, el vehículo permanece parado
momentáneamente (durante 1,5
segundos
aproximadamente) para permitir al conductor
retomar el control pisando el pedal del freno.
A menos que el conductor desembrague
con suficiente rapidez durante la frenada
automática, la activación del sistema
puede hacer que el motor se cale. Durante la frenada automática, el
conductor siempre puede imponer una
desaceleración mayor que la realizada por
el sistema, pisando con firmeza el pedal
del freno.
Después de un choque, el sistema se
pone automáticamente fuera de ser vicio y
deja de funcionar.
Deberá acudir a la red PEUGEOT o a
un taller cualificado para que el sistema
vuelva a estar operativo.
Límites de funcionamiento
El sistema solo detecta los vehículos parados
o en movimiento en el mismo sentido de
circulación que su vehículo.
No detecta vehículos pequeños
(bicicletas, motos), peatones o animales ni
objetos inmóviles no reflectantes.
El sistema no se activa ni inter viene cuando el
conductor:
-
pi
sa firmemente el acelerador
-
o g
ira bruscamente el volante (maniobra de
esquivación). Cuando las condiciones meteorológicas
son adversas (lluvias extremadamente
intensas, nieve, niebla, granizo...), la
distancia de frenada aumenta, lo que
puede reducir la capacidad del sistema
para evitar una colisión.
Por lo tanto, el conductor debe extremar
las precauciones.
No deje nunca que se acumule nieve en
el capó ni deje ningún objeto encima del
capó o la parte anterior del techo: podría
entrar en el campo de visión del sensor y
obstaculizar la detección.Desactivación
La desactivación del sistema se efectúa a través
del menú de configuración del vehículo, al cual
se puede acceder con el contacto puesto.
Se ha accionado el mando de las luces de
emergencia, situado en el salpicadero.
Cuando el sistema está desactivado,
aparece un mensaje cada vez que se
pone el contacto para indicárselo.
6
Conducción
Page 124 of 216

122
Con pantalla monocroma C
F Pulse el botón MENÚ para acceder al menú
principal.
F
Sel
eccione " Personalización-
Configuración ".
F
Sel
eccione " Definir los parámetros del
vehículo ".
F
Sel
eccione " Ayuda a la conducción ".
F
Sel
eccione " Frenada automática
emergen.: Desactivada " o "Frenada
automática emergen.: Activada ".
F
P
ulse las teclas " 7" o " 8" para marcar o
desmarcar la casilla y activar o desactivar,
respectivamente, el sistema.
F
P
ulse las teclas " 5" o " 6", y a continuación
el botón " OK" para seleccionar la casilla
" OK " y confirmar o este botón " Volver" para
cancelar.
Con la pantalla táctil
F Pulse el botón MENU .
F Sel eccione el menú " Conducción".
F
E
n la página secundaria, seleccione
" Configuración del vehículo ".
F
Sel
eccione la pestaña " Ayuda a la
conducción "
F
M
arque o desmarque la casilla "Frenada
urgencia auto" para activar o desactivar el
sistema.
F
Confirme.
Anomalías de
funcionamiento
Anomalía del sensor
El funcionamiento del sensor láser puede verse
perturbado por la acumulación de suciedad o la
aparición de vaho en el parabrisas. En tal caso,
se alerta al conductor mediante la aparición de
un mensaje.
Utilice el desempañado del parabrisas y limpie
regularmente la zona del parabrisas que queda
delante del sensor. No pegue ni fije de manera alguna ningún
objeto en el parabrisas delante del sensor.
Anomalía del sistema
En caso de fallo de funcionamiento del
sistema, se alertará al conductor mediante
una señal acústica y la aparición del mensaje
"Fallo del sistema de frenado automático ".
Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un
taller cualificado para proceder a la verificación
del sistema.
En caso de impacto en el parabrisas a la
altura del sensor, neutralice el sistema
y contacte con la red PEUGEOT o con
un taller cualificado para sustituir el
parabrisas. Nunca desmonte, ajuste o realice pruebas
con el sensor.
Solo la red PEUGEOT o un taller
cualificado deben intervenir en él.
En caso de instalar un remolque o cuando
el vehículo es objeto de un remolcado, es
necesario desactivar el sistema.
Sistema de ayuda al estacionamiento
La ayuda al estacionamiento acústica
(delantera y trasera) y/o gráfica (trasera) consta
de sensores de proximidad, instalados en los
paragolpes.
Detectan cualquier obstáculo situado en el
campo de visión (persona, vehículo, árbol,
barrera, etc.) que se encuentre detrás del
vehículo al maniobrar.
Conducción
Page 125 of 216

123
Algunos objetos detectados al inicio de la
maniobra dejarán de detectarse al final de la
misma, debido a las zonas ciegas situadas
entre los sensores y debajo de estos.
Por ejemplo: bolardos, barreras de obras o
bordillos.
Engrane la marcha atrás
Una señal acústica confirma la activación del
sistema al engranar la marcha atrás.
La información de proximidad se indica
mediante una señal acústica, que se hace más
rápida a medida que el vehículo se acerca al
obstáculo.
Cuando la distancia entre la parte trasera
del vehículo y el obstáculo es inferior a
30
centímetros aproximadamente, la señal
acústica se vuelve continua.
Indicaciones en la pantalla
Cambiar a una marcha más corta.
Como complemento a la ayuda trasera
al estacionamiento, la ayuda delantera al
estacionamiento se activa al detectar un
obstáculo en la parte delantera del vehículo, si
la velocidad del vehículo es inferior a 10
km/h.
El sonido emitido por el altavoz (delantero
o trasero) permite localizar si el obstáculo
se encuentra delante o detrás.
Interrupción de la ayuda
Cambie a punto muerto.
Activación/Desactivación
Fallo de funcionamiento
En caso de fallo de funcionamiento, el LED del
testigo de servicio se enciende acompañado
de una señal acústica y un mensaje en la
pantalla.
Consulte en la red PEUGEOT o en un taller
cualificado. En condiciones climatológicas adversas
o invernales, asegúrese de que los
sensores no estén cubiertos de barro,
hielo o nieve.
Puede activar o desactivar el sistema en
cualquier momento pulsando este botón.
La activación y la desactivación del sistema
quedan memorizadas al detener el vehículo.
6
Conducción
Page 126 of 216

124
El sistema se desactivará
automáticamente en el caso de
enganchar un remolque o de montar un
portabicicletas (vehículo equipado con un
enganche de remolque o portabicicletas
recomendado por PEUGEOT).
La ayuda al estacionamiento no sustituye,
en ningún caso, la atención del conductor.
Cámara de marcha atrás
La imagen se muestra en la pantalla táctil.
La función de la cámara de marcha atrás se
puede completar con sensores de ayuda al
estacionamiento.La cámara de marcha atrás no puede
sustituir en ningún caso la atención del
c o n d u c t o r. La representación con líneas superpuestas
ayuda a realizar las maniobras.
Se representan como un trazado "en el suelo"
y no permiten determinar la posición de
obstáculos altos (por ejemplo, otros vehículos,
etc.) respecto al vehículo.
Es normal que la imagen se distorsione.
Las líneas azules representan la dirección
general del vehículo (la distancia entre ellas
corresponde a la anchura del vehículo sin los
retrovisores).
Las líneas rojas representan una distancia de
aproximadamente 30
cm desde el borde del
paragolpes trasero del vehículo.
Las líneas verdes representan las distancias de
aproximadamente 1 y 2
metros desde el borde
del paragolpes trasero del vehículo.
Las líneas cur vas azul turquesa representan el
ángulo máximo de giro.
La apertura del portón trasero
interrumpirá la reproducción de la imagen.
Lavado a alta presión
Al lavar el vehículo, no sitúe la lanza a
menos de 30
cm de la lente de la cámara.
Limpie periódicamente la cámara de
marchas atrás con un paño suave seco.
Se recomienda desactivar el sistema si el
vehículo está equipado con una escalera
trasera o si transporta cargas más largas
que el vehículo.
La cámara trasera se activa automáticamente
al engranar la marcha atrás.
Conducción
Page 127 of 216
PEUGEOT y TOTAL
El equipo PEUGEOT TOTAL sabe cómo apurar los límites de
rendimiento para obtener victorias en las condiciones más
difíciles, como los tres primeros premios conseguidos en
2 0 17.
Para conseguir estos resultados excepcionales, los equipos
Peugeot Sport han elegido TOTAL QUARTZ para el Peugeot
3008 DKR, un lubricante de alta tecnología que protege el
motor en las condiciones más extremas.
TOTAL QUARTZ protege el motor frente a los efectos del
tiempo.
TOTAL QUARTZ Ineo First es un lubricante de altísimo
rendimiento resultado de la colaboración de los equipos
de investigación de desarrollo de Peugeot y Total.
Especialmente formulado para las motorizaciones de
los vehículos Peugeot, su tecnología innovadora permite
reducir significativamente las emisiones de CO
2 y proteger
eficazmente el motor frente a la suciedad.
¡UNA ALIANZA AL SERVICIO DEL
RENDIMIENTO!
Page 128 of 216

126
Carburante
Reserva de carburante
Cuando se alcanza la reser va
de carburante, este testigo se
enciende.
Cuando se enciende por primera vez, quedan
aproximadamente 8
litros de carburante en
el depósito, según su estilo de conducción y el
motor.
Reposte carburante en cuanto sea posible para
evitar agotar la reserva.
Nunca continúe conduciendo hasta quedarse
sin carburante, ya que podrían dañarse los
sistemas anticontaminación y de inyección.
Llenado
El llenado de carburante se hace con el motor
parado. Cuando realiza el llenado del depósito, no
insista más allá del tercer corte de la pistola.
Podría generar fallos de funcionamiento.
Capacidad del depósito: 60 litros
a proximadamente (53 litros en la versión diésel
BlueHDi).
F
D
espués de llenar el depósito de carburante,
bloquee el tapón y cierre la tapa.
Al reponer el nivel, u sistema
mecánico impide la apertura
de la puerta lateral izquierda.
Asegúrese de que nadie
intenta abrir esta puerta
mientras la tapa de llenado
de combustible está abierta.
Después de cerrar la tapa,
la puerta lateral corredera
puede bloquearse. En
los vehículos con caja de
cambios manual, la palanca
de cambios debe estar en la
posición de punto muerto.
Durante el repostaje,
asegúrese de que nadie
intenta abrir la puerta lateral
corredera mientras la tapa
de llenado de combustible
está abierta.
F
A
bra la tapa de llenado de carburante.
F
I
ntroduzca la llave y gírela un cuarto de
vuelta.
F
R
etire el tapón de llenado y engánchelo en
el soporte situado en la cara interior de la
tapa.
Una etiqueta pegada en el interior de la tapa
del depósito de carburante le recuerda el tipo
de carburante a utilizar.
Se debe añadir como mínimo 5
litros de
carburante para que el indicador de nivel los
tenga en cuenta.
Al abrir el tapón de llenado puede generarse un
ruido producido por una irrupción de aire. Esto
es completamente normal y es consecuencia
de la estanqueidad del sistema de carburante.
Información práctica