Page 57 of 196

55
Bezpečnosť
5Zvuková výstraha
► Stlačte strednú časť volantu.
Elektronický stabilizačný
program (ESC)
Elektronický stabilizačný program (ESC):
Elektronický stabilizačný program (ESC) sa
skladá z týchto systémov:
– protiblokovací systém kolies (ABS) a elektronický delič brzdného účinku (REF),– posilňovača núdzového brzdenia (AFU),– regulačný systém prešmyku kolies (ASR),– dynamické riadenie stability (DSC).
Definície
Protiblokovací systém kolies (ABS)
a elektronický delič brzdného účinku
(EBFD)
Tento systém zvyšuje stabilitu a ovládateľnosť
vášho vozidla pri brzdení a zabezpečuje nad ním
lepšiu kontrolu v zákrutách, predovšetkým na
poškodených a šmykľavých vozovkách.
ABS zabraňuje zablokovaniu kolies v prípade
prudkého brzdenia.
Elektronický delič brzdného účinku (EBFD)
zabezpečuje integrálne riadenie brzdného tlaku
jednotlivých kolies.
Posilňovač núdzového brzdenia
(EBA)
V núdzovom prípade tento systém umožňuje
rýchlejšie dosiahnuť optimálny brzdný tlak, a
teda skrátiť vzdialenosť na zastavenie vozidla.
Uvedie sa do činnosti v závislosti od rýchlosti
stlačenia brzdového pedálu. V dôsledku toho
nastane zníženie odporu pedálu a zvýšenie
účinnosti brzdenia.
Regulačný systém prešmyku kolies
(ASR)
Systém ASR optimalizuje prenos hnacej sily
tak, že ovláda brzdy hnacích kolies a motor, čím
obmedzuje riziko prešmyku kolies. Umožňuje
tiež zlepšiť stabilitu vozidla v zákrutách pri
akcelerácii.
Dynamické riadenie stability (DSC)
V prípade rozdielu dráhy sledovanej vozidlom
a dráhy požadovanej vodičom systém DSC
kontroluje jednotlivé kolesá a automaticky
ovplyvňuje činnosť brzdy jedného alebo
viacerých kolies a taktiež činnosť motora z
dôvodu uvedenia vozidla do požadovanej dráhy,
v rámci fyzikálnych zákonov.
Protiblokovací systém
kolies (ABS) a elektronický
delič brzdného účinku
(EBFD)
Rozsvietenie tejto kontrolky, sprevádzané zvukovým signálom a správou na združenom prístroji, signalizuje poruchu
protiblokovacieho systému kolies (ABS), ktorá by
mohla spôsobiť stratu kontroly nad vozidlom
počas brzdenia.
Rozsvietenie týchto kontroliek,
sprevádzané správou na
združenom prístroji, signalizuje poruchu
elektronického deliča brzdného účinku (EBFD),
ktorá by mohla spôsobiť stratu kontroly nad
vozidlom počas brzdenia.
Bezpodmienečne zastavte vozidlo hneď, ako
vám to bezpečnostné podmienky umožnia.
V oboch prípadoch kontaktujte predajcu PEUGEOT alebo kvalifikovaný servis.
Pre maximálnu účinnosť brzdenia je
potrebná doba nastavenia približne
Page 58 of 196

56
Bezpečnosť
500 kilometrov. Počas tejto doby sa odporúča vyhýbať sa akémukoľvek náhlemu, opakovanému a dlhotrvajúcemu brzdeniu.
Systém ABS neprináša skrátenie
brzdných dráh. Na veľmi klzkých
povrchoch (ľad, olej atď.) môže ABS predĺžiť
brzdné vzdialenosti.
V prípade výmeny kolesa (pneumatiky a disku) dbajte na to, aby boli homologované pre vaše vozidlo.
V prípade núdzového brzdenia neváhajte a intenzívne stláčajte brzdový pedál a neuvoľňujte ho, a to dokonca ani na klzkom povrchu. Týmto
spôsobom môžete aj naďalej riadiť vaše
vozidlo a vyhnúť sa prekážke.
Po každom náraze si nechajte systémy
skontrolovať v sieti PEUGEOT alebo v
inej kvalifikovanej dielni.
Dynamické riadenie stability
(DSC)
Zapnutie
Systém DSC je aktivovaný automaticky pri
každom naštartovaní vozidla.
V prípade nesprávneho držania jazdnej stopy sa
uvedie do činnosti.
Je to signalizované blikaním tejto
kontrolky na združenom prístroji.
Deaktivácia
Tento systém nemôže byť deaktivovaný
vodičom.
Porucha činnosti
Rozsvietenie tejto výstražnej kontrolky,
sprevádzané zvukovým signálom a
potvrdené zobrazením správy na displeji
združeného prístroja, signalizuje poruchu
systému DSC.
Nechajte si skontrolovať vozidlo v sieti PEUGEOT alebo v inej kvalifikovanej dielni.
Regulačný systém
prešmyku kolies (ASR)
Deaktivácia/opätovná aktivácia
Systém ASR sa automaticky aktivuje pri každom
naštartovaní vozidla.
V určitých výnimočných prevádzkových
podmienkach (rozbeh vozidla uviaznutého v
bahne, v snehu, na mäkkom podklade atď.)
môže byť výhodné deaktivovať systém ASR, čím
sa umožní prekĺzavanie kolies a obnoví sa tak
priľnavosť pneumatík k jazdnému povrchu.
Hneď ako to dané podmienky priľnavosti
umožnia, systém znova zapnite.
ASR
► Funkciu vypnete/znova zapnete stlačením tohto tlačidla.
Vypnutie systému ASR je signalizované
rozsvietením svetelnej kontrolky na tlačidle,
ako aj zobrazením správy na obrazovke
prístrojového panela.
Systém ASR sa automaticky znova aktivuje
pri každom vypnutí zapaľovania.
Porucha činnosti
Rozsvietenie tejto kontrolky, sprevádzané
zvukovým signálom a správou na displeji
združeného prístroja, signalizuje poruchu
systému ASR.
Nechajte si skontrolovať vozidlo v sieti PEUGEOT alebo v inej kvalifikovanej dielni.
ASR/DSC
Tieto systémy ponúkajú možnosť
zvýšenia bezpečnosti pri štandardnej jazde,
avšak nesmú nabádať vodiča k zvyšovaniu
rizika a jazde príliš vysokou rýchlosťou.
Ak sa podmienky adhéznej väzby pneumatík
s vozovkou zhoršia (dážď, sneh, poľadovica),
riziko straty priľnavosti sa zvýši. Pre zachovanie vašej bezpečnosti je nevyhnutné,
aby ste ponechali tieto systémy aktívne za
každých podmienok, zvlášť ak došlo k ich
zhoršeniu.
Správna činnosť týchto systémov je
podmienená dodržiavaním odporúčaní
výrobcu týkajúcich sa kolies (pneumatiky
a disky), brzdového systému a elektronických komponentov, ako aj postupov pri montáži a opravách v sieti PEUGEOT.Z dôvodu efektívneho využitia týchto
systémov v zimnom období je nevyhnutné
vybaviť vozidlo štyrmi zimnými pneumatikami,
ktoré vozidlu umožnia zachovať obvyklý
spôsob jazdy.
Inteligentná kontrola trakcie
Pomocný systém prenosu hnacej sily na
povrchoch s nízkou priľnavosťou: (sneh,
poľadovica, blato...)
Tento systém umožňuje priebežnú detekciu
situácií, pri ktorých dochádza k zníženiu
priľnavosti kolies k podkladu, ktoré môžu
následne sťažiť rozjazd a následnú jazdu
vozidla.
V týchto situáciách nahradí Inteligentná
kontrola trakcie systém ASR tak, že prevedie
hnaciu silu na koleso s najmenším preklzom, a
tým optimalizuje prenos hnacej sily a smerovú
stabilitu vozidla.
Page 59 of 196

57
Bezpečnosť
5riziko straty priľnavosti sa zvýši. Pre
zachovanie vašej bezpečnosti je nevyhnutné,
aby ste ponechali tieto systémy aktívne za
každých podmienok, zvlášť ak došlo k ich
zhoršeniu.
Správna činnosť týchto systémov je
podmienená dodržiavaním odporúčaní
výrobcu týkajúcich sa kolies (pneumatiky
a disky), brzdového systému a elektronických komponentov, ako aj postupov pri montáži a opravách v sieti PEUGEOT.Z dôvodu efektívneho využitia týchto
systémov v zimnom období je nevyhnutné
vybaviť vozidlo štyrmi zimnými pneumatikami,
ktoré vozidlu umožnia zachovať obvyklý
spôsob jazdy.
Inteligentná kontrola trakcie
Pomocný systém prenosu hnacej sily na
povrchoch s nízkou priľnavosťou: (sneh,
poľadovica, blato...)
Tento systém umožňuje priebežnú detekciu
situácií, pri ktorých dochádza k zníženiu
priľnavosti kolies k podkladu, ktoré môžu
následne sťažiť rozjazd a následnú jazdu
vozidla.
V týchto situáciách nahradí Inteligentná
kontrola trakcie systém ASR tak, že prevedie
hnaciu silu na koleso s najmenším preklzom, a
tým optimalizuje prenos hnacej sily a smerovú
stabilitu vozidla.
Aktivácia/deaktivácia
Pri naštartovaní vozidla je tento systém
deaktivovaný.
► Systém môžete aktivovať/deaktivovať stlačením tohto tlačidla.
Keď sa rozsvieti kontrolka na tlačidle, je systém
aktivovaný.
Tento systém je aktívny až do rýchlosti približne
30 km/h.Ak rýchlosť vozidla prekročí približne 30 km/h, systém sa automaticky deaktivuje, ale svetelná
kontrolka na tlačidle zostane svietiť.
Keď rýchlosť znova klesne pod približne
30 km/h, systém sa automaticky znova aktivuje.
Porucha činnosti
V prípade poruchy inteligentnej kontroly
trakcie sa rozsvieti táto výstražná
kontrolka.
Nechajte si skontrolovať vozidlo v sieti
PEUGEOT alebo v inej kvalifikovanej dielni.
Kontrola zotrvačnosti
nákladu
Skutočná celková hmotnosť úžitkového vozidla
sa môže značne líšiť v závislosti od jeho
zaťaženia. Poloha ťažiska vozidla sa môže
zmeniť ako v pozdĺžnom smere, tak aj na výšku.
Každá z týchto zmien má vplyv na brzdenie,
pohyblivosť, správanie sa vozidla v zákrutách a
tendenciu k prevráteniu.
Systém kontroly zotrvačnosti nákladu odhaduje
aktuálnu celkovú hmotnosť vozidla na základe
analýzy jeho správania vo fázach akcelerácie a
brzdenia.
Tento systém prispôsobuje činnosť systémov
CDS a ASR v závislosti od rozloženia hmotnosti
vozidla. V kritických situáciách si tak vozidlo
bezpečne zachová svoju dráhu.
Ovládanie asistenta
zjazdu z kopca
Systém uľahčujúci zjazd dolu kopcom na
vozovkách s nižšou priľnavosťou (blato, štrk a
pod.) alebo na veľmi prudkom svahu.
Tento systém znižuje riziko šmyku vozidla alebo
straty kontroly nad vozidlom pri jazde dolu
kopcom.
Udržiava konštantnú rýchlosť vozidla počas
jazdy dolu svahom nezávislým ovládaním bŕzd a
prerozdeľovaním brzdného momentu.
Page 60 of 196

58
Bezpečnosť
Aktivácia/deaktivácia
Pri naštartovaní vozidla je systém vypnutý.
► Pri rýchlosti nižšej ako 30 km/h stlačením tohto tlačidla zapnete systém – rozsvieti sa
svetelná kontrolka na tlačidle.
Keď vozidlo začne schádzať dolu svahom,
môžete uvoľniť pedál akcelerátora aj brzdový pedál – svetelná kontrolka na tlačidle bude
blikať.
Pri zapnutí funkcie sa automaticky rozsvietia
brzdové svetlá.
Ak rýchlosť vozidla prekročí 30 km/h, systém sa automaticky vypne, ale svetelná kontrolka na
tlačidle bude ďalej svietiť.
Keď rýchlosť znova klesne pod 30 km/h, systém sa automaticky znova zapne.
V ktoromkoľvek okamihu môžete opäť
stlačiť pedál akcelerátora alebo brzdový
pedál.
Aby sa systém zapol, musí byť sklon svahu väčší ako 8 %.Nepoužívajte systém pri neutrálnej polohe
radiacej páky.
Zaraďte prevodový stupeň zodpovedajúci
rýchlosti vozidla, aby ste predišli zhasnutiu
motora.
► Ak chcete ručne vypnúť systém, stlačte dané tlačidlo – svetelná kontrolka zhasne.
Funkcia nemusí byť dostupná pri
prehriatí bŕzd. Pred opätovným pokusom
počkajte niekoľko minút, aby vychladli.
Porucha činnosti
V prípade poruchy asistenta pre jazdu zo
svahu sa rozsvieti táto kontrolka.
Nechajte si skontrolovať vozidlo v sieti PEUGEOT alebo v inej kvalifikovanej dielni.
Bezpečnostné pásy
Navíjač
Bezpečnostné pásy sú vybavené navíjačom,
ktorý umožňuje automatické nastavenie dĺžky
pásu vašej postave. Bezpečnostný pás sa
automaticky zvinie do svojej pôvodnej polohy,
keď ho nepoužívate.
Navíjače sú vybavené zariadením, ktoré
automaticky zablokuje pás v prípade kolízie
alebo núdzového brzdenia, alebo v prípade
prevrátenia vozidla. Môžete ho odblokovať
tak, že bezpečnostný pás pevne potiahnete a
následne ho uvoľníte, aby sa mierne navinul.
Pyrotechnické napínače
Tento systém zvyšuje bezpečnosť v prípade
čelných a bočných nárazov.
V závislosti od intenzity nárazu systém
pyrotechnického napínania dočasne napne pásy
a pritisne ich na telá cestujúcich.
Pásy s pyrotechnickým napínaním sú aktívne pri
zapnutom zapaľovaní.
Obmedzovač silového účinku
Tento systém zmierňuje tlak pásu na hrudník
cestujúceho, čím prispieva k zvýšeniu jeho
bezpečnosti.
V prípade nárazu
V závislosti od charakteru a sily nárazu
sa môže pyrotechnické zariadenie uviesť
do činnosti nezávisle od rozvinutia airbagov
alebo ešte pred ním. Spustenie napínačov
je sprevádzané únikom plynu a hlukom
spôsobeným aktiváciou pyrotechnickej
nálože, integrovanej v systéme.
Vo všetkých prípadoch sa rozsvieti kontrolka
airbagov.
Po náraze si nechajte skontrolovať a
prípadne vymeniť systém bezpečnostných
pásov u autorizovaného predajcu PEUGEOT
alebo v kvalifikovanej dielni.
Predné bezpečnostné pásy
Miesto vodiča je vybavené pyrotechnickým napínačom a obmedzovačom silového účinku.
Na verziách s čelným airbagom spolujazdca je miesto spolujazdca taktiež vybavené
pyrotechnickým napínačom a obmedzovačom
silového účinku.
Predná lavica je vybavená dvoma
bezpečnostnými pásmi.
Pokiaľ inštalujete prednú lavicu ako
dodatočnú výbavu, musí byť vybavená
homologovanými bezpečnostnými pásmi.
Kontrolka nezapnutých pásov
Ak si vodič a/alebo predný spolujazdec nezapol pás, pri naštartovaní vozidla sa
rozsvieti táto kontrolka, doprevádzaná zvukovým
signálom zvyšujúcej sa intenzity.
Táto výstraha je funkčná rovnako vo verziách so
samostatným predným sedadlom spolujazdca,
ako aj vo verziách s prednou dvojmiestnou lavicou.
Page 61 of 196

59
Bezpečnosť
5Na verziách s čelným airbagom spolujazdca
je miesto spolujazdca taktiež vybavené
pyrotechnickým napínačom a obmedzovačom
silového účinku.
Predná lavica je vybavená dvoma
bezpečnostnými pásmi.
Pokiaľ inštalujete prednú lavicu ako
dodatočnú výbavu, musí byť vybavená
homologovanými bezpečnostnými pásmi.
Kontrolka nezapnutých pásov
Ak si vodič a/alebo predný spolujazdec nezapol pás, pri naštartovaní vozidla sa
rozsvieti táto kontrolka, doprevádzaná zvukovým
signálom zvyšujúcej sa intenzity.
Táto výstraha je funkčná rovnako vo verziách so
samostatným predným sedadlom spolujazdca,
ako aj vo verziách s prednou dvojmiestnou lavicou.
Nastavenie výšky
► Na strane vodiča alebo na strane sedadla spolujazdca stlačte ovládací prvok s vratnou
poistkou pásu a celú jednotku posuňte, potom
poistku uvoľnite.
Bezpečnostný pás stredového sedadla nie je
výškovo nastaviteľný.
V prípade odopnutia pásu vodiča nie je možná aktivácia režimu ŠTART systému
Stop & Start. Opätovné uvedenie motora do
chodu je možné len pomocou kľúča.
Zadné bezpečnostné pásy
Zadné sedadlá/lavicové sedadlá sú vybavené
trojbodovými bezpečnostnými pásmi so
zotrvačným navíjaním.
Stredové sedadlo má vodiaci prvok a zotrvačný
navijak, ktoré sú namontované na operadle.
Každé z bočných sedadiel je vybavené držiakom
na zavesenie spony pásu, keď sa nepoužíva.
Zapnutie pásu
► Potiahnite za popruh a zasuňte jazýček do zapínacej spony.► Potiahnutím skontrolujte, či je bezpečnostný pás správne zapnutý.
Odomknutie
► Stlačte červené tlačidlo zapínacej spony .► Navíjanie pásu sprevádzajte rukou.
Odporúčania
Vodič sa musí presvedčiť, že spolujazdci
používajú bezpečnostné pásy vhodným
spôsobom a že sú správne pripútaní ešte
pred rozjazdom vozidla.
Bez ohľadu na sedadlo, na ktorom sedíte vo
vozidle, musíte vždy používať bezpečnostné
pásy, a to aj pri jazde na krátku vzdialenosť.
Nezamieňajte zapínacie spony
bezpečnostných pásov. V opačnom prípade
by mohlo dôjsť k narušeniu ich funkčnosti.Pred a po použití bezpečnostných pásov sa
uistite, že sa správne navinuli.
Page 62 of 196

60
Bezpečnosť
Po sklopení alebo premiestnení zadného
sedadla alebo sedadlovej lavice skontrolujte
správnu polohu a navinutie bezpečnostných
pásov.
Inštalácia
Spodná časť pásu musí prechádzať v čo
najnižšej polohe cez panvu.
Horná časť musí byť umiestnená v priehlbine
ramena.
Aby bola zabezpečená optimálna funkcia
bezpečnostných pásov:
– musia byť napnuté a čo najtesnejšie priliehať k telu,– musia sa rovnomerným pohybom potiahnuť dopredu a súčasne je potrebné zaistiť, aby
neboli pokrútené,
– musia sa vždy používať na pripútanie iba jednej osoby,– nesmú vykazovať žiadne známky poškodenia ani rozstrapkania,– nesmú byť prerobené ani upravené, čím by sa mohla narušiť ich účinnosť.
Odporúčania týkajúce sa detí
Ak má pasažier menej ako 12 rokov
alebo meria menej ako 150 cm, použite vhodnú detskú sedačku.
Nikdy nepoužívajte jeden bezpečnostný pás
na pripútanie viacerých detí.
Nikdy neprevážajte dieťa posadené na vašich
kolenách.
Ďalšie informácie o detských sedačkách
nájdete v príslušnej kapitole.
ÚdržbaV zmysle platných bezpečnostných predpisov musí byť akýkoľvek zásah na
bezpečnostných pásoch vo vašom vozidle
vykonaný v kvalifikovanom servise s vyškoleným personálom a adekvátnym
vybavením, ktoré vám dokáže poskytnúť
autorizovaný predajca PEUGEOT.
Nechajte bezpečnostné pásy pravidelne
skontrolovať u autorizovaného predajcu
PEUGEOT alebo v inom kvalifikovanom servise, a to predovšetkým v prípade, ak spozorujete známky ich poškodenia.
Bezpečnostné pásy čistite mydlovou vodou
alebo prípravkom na čistenie textilu, ktorý
je v predaji u autorizovaných predajcov PEUGEOT.
Airbagy
Airbagy boli skonštruované tak, aby zvýšili
bezpečnosť cestujúcich pri silnej zrážke, sú
doplnkovým zariadením bezpečnostných pásov,
vybavených obmedzovačom silového účinku.
Pri náraze elektronický snímač zaznamenáva a
analyzuje silnú deceleráciu vozidla:
– V prípade silného nárazu sa airbagy okamžite rozvinú, čím pomáhajú chrániť bezpečnosť
cestujúcich vo vozidle. Ihneď po náraze sa
airbagy rýchlo vypustia, aby nebránili vo výhľade
alebo prípadnej snahe cestujúcich opustiť
vozidlo.
– v prípade slabšieho nárazu v zadnej časti vozidla alebo pri prevrátení vozidla sa
za určitých podmienok airbagy nerozvinú.
V takýchto prípadoch postačia na optimálnu ochranu cestujúcich len bezpečnostné pásy.
Airbagy nie sú funkčné pri vypnutom
motore.
Toto zariadenie sa môže rozvinúť len
jedenkrát. V prípade ďalšieho nárazu (v rámci
tej istej alebo ďalšej kolízie) sa airbag viac
nerozvinie.
Rozvinutie jedného alebo viacerých
airbagov je sprevádzané miernym
dymením a hlukom, ktorý je spôsobený
aktiváciou pyrotechnického predpínača,
integrovaného v systéme.
Tento dym nie je škodlivý, ale môže mať
mierne dráždivé účinky u citlivejších osôb.
Hluk, spôsobený detonáciou, môže mať za
následok mierny pokles sluchovej kapacity na
krátky čas.
Čelné airbagy
Systém, ktorý v prípade prudkého čelného
nárazu chráni vodiča a predného spolujazdca/
predných spolujazdcov, pričom znižuje riziko
poranenia hlavy a hrude.
Airbag určený pre vodiča sa nachádza v
strede volantu a airbag určený pre predného
spolujazdca/predných spolujazdcov sa nachádza
v prístrojovej doske nad príručnou skrinkou.
Bočné airbagy a roletové
airbagy
Ak je vaše vozidlo vybavené bočnými airbagmi,
sú osadené v operadlách predných sedadiel, zo
strany dverí.
Roletové airbagy sa nachádzajú v stĺpikoch, v
čalúnení stropu a nad prednými dverami.
Rozvinú sa medzi cestujúcim a zasklenou
plochou.
Tieto airbagy sa nafúknu vždy len na jednej
strane, v závislosti od smeru nárazu vozidla.
Porucha činnosti
Ak sa rozsvieti táto výstražná kontrolka, nechajte si skontrolovať systém v sieti
PEUGEOT.
Page 63 of 196

61
Bezpečnosť
5Čelné airbagy
Systém, ktorý v prípade prudkého čelného
nárazu chráni vodiča a predného spolujazdca/
predných spolujazdcov, pričom znižuje riziko
poranenia hlavy a hrude.
Airbag určený pre vodiča sa nachádza v
strede volantu a airbag určený pre predného
spolujazdca/predných spolujazdcov sa nachádza
v prístrojovej doske nad príručnou skrinkou.
Bočné airbagy a roletové
airbagy
Ak je vaše vozidlo vybavené bočnými airbagmi,
sú osadené v operadlách predných sedadiel, zo
strany dverí.
Roletové airbagy sa nachádzajú v stĺpikoch, v
čalúnení stropu a nad prednými dverami.
Rozvinú sa medzi cestujúcim a zasklenou
plochou.
Tieto airbagy sa nafúknu vždy len na jednej
strane, v závislosti od smeru nárazu vozidla.
Porucha činnosti
Ak sa rozsvieti táto výstražná kontrolka, nechajte si skontrolovať systém v sieti
PEUGEOT.
Odporúčania
V záujme zachovania plnej účinnosti
airbagov dodržiavajte nasledujúce
bezpečnostné odporúčania.
Seďte v prirodzenej vzpriamenej polohe.Zapnite si bezpečnostný pás a skontrolujte, či je správne umiestnený a nastavený.
Nenechávajte nič medzi cestujúcimi a
airbagmi (dieťa, domáce zviera, predmety
atď.) ani nepripevňujte a nelepte nič do
blízkosti airbagov, ani do dráhy ich pohybu
pri rozvinutí; v prípade rozvinutia airbagu by
mohlo dôjsť k poraneniu.
Nikdy nevhodným spôsobom nemeňte
pôvodné usporiadanie vášho vozidla,
predovšetkým v bezprostrednej blízkosti
airbagov.
Po nehode alebo ak bolo vozidlo predmetom
krádeže, nechajte systém airbagov
skontrolovať.
Akýkoľvek zásah do systému airbagov musí
byť vykonaný výlučne v sieti PEUGEOT alebo
v inom kvalifikovanom servise.Aj v prípade, že sa dodržiavajú všetky
uvedené preventívne opatrenia, nie je možné
vylúčiť v prípade rozvinutia airbagov riziko
poranenia alebo ľahších popálenín hlavy,
hrudníka alebo rúk. Airbag sa nafúkne takmer
okamžite (niekoľko milisekúnd) a následne sa vypustí, pričom súčasne dochádza k úniku teplého plynu z otvorov na to určených.
Čelné airbagy
Pri riadení vozidla nedržte volant za jeho
ramená a nenechávajte ruky položené na stredovom paneli volantu.
Nevykladajte si nohy na palubnú dosku na
strane spolujazdca.
Nefajčite, pretože rozvinutie airbagov by
mohlo zapríčiniť popáleniny alebo zranenia
súvisiace s cigaretou alebo fajkou.
Volant nikdy nedemontujte, neprepichávajte
ani doňho silno nebúchajte.
Na volant a na prístrojovú dosku nikdy nič
nepripevňujte ani nenaliepajte, v opačnom prípade by mohlo dôjsť k poraneniam pri rozvinutí airbagov.
Bočné airbagy
Na sedadlá používajte iba schválené
poťahy kompatibilné s rozvinutím bočných
airbagov. Informácie o sortimente poťahov vhodných pre vaše vozidlo získate v sieti PEUGEOT.
Nič neupevňujte ani nevešajte na operadlá
sedadiel (oblečenie atď.), pretože pri rozvinutí
bočného airbagu by mohlo dôjsť k zraneniam
hrudníka alebo horných končatín.
Nepribližujte sa hornou časťou tela k dverám na kratšiu vzdialenosť než je nevyhnutné.
Hlavové airbagy
Neupevňujte ani nenaliepajte žiadne
predmety na strešnú konštrukciu vozidla,
Page 64 of 196

62
Bezpečnosť
mohlo by dôjsť k poraneniu hlavy v prípade rozvinutia hlavového airbagu.
Neodstraňujte madlá nad dverami, pretože
slúžia na pripevnenie hlavových airbagov.
Detské sedačky
Predpisy týkajúce sa prepravy detí sú
špecifické pre každú krajinu. Oboznámte
sa s legislatívou platnou vo vašej krajine.
Na zachovanie maximálnej bezpečnosti
dodržiavajte nasledujúce odporúčania:
– V súlade s európskymi nariadeniami musia byť všetky deti do 12 rokov alebo deti nižšie ako 150 cm prepravované v schválenej detskej sedačke, ktorá zodpovedá
hmotnosti dieťaťa , na sedadlách vybavených
bezpečnostnými pásmi alebo uchyteniami
ISOFIX.
– Štatisticky je dokázané, že najbezpečnejšie
miesta pre vaše deti sú na zadných
sedadlách vášho vozidla.
– Deti s hmotnosťou nižšou ako 9 kg musia byť povinne prepravované v polohe
„chrbtom“ k smeru jazdy na predných alebo
zadných sedadlách vozidla.
Odporúčame prevážať deti na zadných
sedadlách vozidla:
– „chrbtom k smeru jazdy“ až do veku 3 rokov,– „čelom k smeru jazdy“ od veku 3 rokov.
Uistite sa, že je bezpečnostný pás
správne nasadený a napnutý.
Pri detských sedačkách s podperou sa uistite,
že je podpera pevne a stabilne opretá o
podlahu.
Odporúčania
Nesprávna inštalácia detskej sedačky vo
vozidle znižuje účinnosť ochrany dieťaťa
v prípade dopravnej nehody.
Skontrolujte, či sa bezpečnostný pás alebo
spona bezpečnostného pásu nenachádza
pod detskou sedačkou. V opačnom prípade
hrozí riziko destabilizácie detskej sedačky.
Nezabúdajte na zapnutie bezpečnostných
pásov alebo popruhov detskej sedačky takým
spôsobom, aby ste na minimum znížili ich
vôľu voči telu dieťaťa, aj pri jazde na krátke
vzdialenosti.
Pri inštalácii detskej sedačky pomocou
bezpečnostného pásu skontrolujte, či je pás
na detskej sedačke správne napnutý a či ju
pevne pripevňuje k sedadlu vášho vozidla. Ak je sedadlo spolujazdca nastaviteľné, posuňte ho v prípade potreby smerom dopredu.Pred inštaláciou detskej sedačky s operadlom na sedadlo spolujazdca odstráňte opierku hlavy.
Presvedčte sa, či je opierka hlavy odložená
alebo pripevnená správnym spôsobom,
aby sa zabránilo jej vymršteniu v prípade
prudkého brzdenia. Len čo vyberiete detskú
sedačku z vozidla, založte opierku hlavy späť
na pôvodné miesto.
Inštalácia detskej sedačky typu
vyvýšené sedadlo
Hrudníková časť bezpečnostného pásu musí
byť umiestnená na pleci dieťaťa tak, aby sa
nedotýkala jeho krku.
Skontrolujte, či je bedrová časť
bezpečnostného pásu správne vedená ponad
stehná dieťaťa.
Použite detské sedačky typu vyvýšené
sedadlo s operadlom, ktoré sú vybavené vodidlom bezpečnostného pásu na úrovni
pleca.
Dodatočné bezpečnostné opatrenia
Aby ste zabránili náhodnému otvoreniu
dverí a zadných okien, použite „detskú bezpečnostnú poistku“.
Dbajte na to, aby ste neotvorili zadné okná o
viac ako jednu tretinu.
Na ochranu malých detí pred slnečným
žiarením vybavte zadné okná bočnými
slnečnými clonami.
Z bezpečnostných dôvodov nenechávajte:
– dieťa vo vozidle bez dozoru,– dieťa alebo zviera vo vozidle vystavenom slnku a s uzatvorenými oknami,– vo vnútri vozidla kľúče v dosahu detí.
Detská sedačka na zadnom
sedadle
„Čelom k smeru jazdy“ alebo
„chrbtom k smeru jazdy“
► Posuňte predné sedadlo dopredu a narovnajte operadlo sedadla tak, aby sa nohy dieťaťa umiestneného v detskej sedačke „čelom k smeru jazdy“ alebo detská sedačka “chrbtom k smeru jazdy“ nedotýkali predného sedadla vozidla.► Uistite sa, že operadlo detskej sedačky „čelom k smeru jazdy“ prilieha k operadlu
sedadla vzadu tak tesne, ako je to len možné, a
v ideálnom prípade sa dotýkajú.