3
Obsah
7Praktické informácie
Palivo 95
Vhodné palivá 96
Snehové reťaze 96
Ťahanie prívesu 97
Ťažné zariadenie s guľou
demontovateľnou bez použitia náradia
97
Systém strešného nosiča 99
Kapota 100
Naftové motory
101
Kontrola hladín 101
Kontroly 104
AdBlue® (Motory BlueHDi) 106
8V prípade poruchy
Súprava na dočasnú opravu pneumatiky 109
Rezervné koleso 11 0
Výmena žiarovky 11 6
Výmena poistky 12112 V batéria 125
Odťahovanie 128
9Technické parametre
Parametere motorov a vlečné zaťaženia 130
Naftové motory 131
Hmotnosti 132
Rozmery 135
Identifikačné prvky 139
Zoznam štítkov 140
10Zvláštne funkcie
Predĺžená kabína 143
Podvozok s kabínou/valník 143
Dvojitá kabína 148
Vyklápacia korba 152
11Audio systém
Prvé kroky 158
Ovládače na volante 158
Rádio
159
Médiá 160
Telefón 161
Konfigurácia 161
Hlasové príkazy 162
12 Audio a telematický systém s dotykovým displejom
Prvé kroky
165
Ovládače na volante 166
Ponuky 166
Rádio 167
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 168
Médiá 168
Navigácia 171
Telefón 174
Informácie o vozidle 176
Konfigurácia 176
Hlasové príkazy 177
13Systém ALPINE® X902D
Prvé kroky 181
Ponuky 182
■
Abecedný zoznam
19
Palubné prístroje
1
Ponuka…
Stlačenie...Pod-ponuka... Stlačenie...Výber... Potvrdenie
a
zatvorenieUmožňuje...
17Active Safety
Brake
ON (Zap.) Aktivácia/deaktivácia
funkcie.
OFF (Vyp.)
18 Exit menu
(Zatvoriť ponuku)
Zatvorenie ponuky.
Stlačením šípky nadol
prejdete späť do prvej
ponuky.
Audio a telematický systém s dotykovým
displejom
Prostredníctvom tohto ovládacieho panela
audio systému, ktorý je umiestnený v strede
palubnej dosky, môžete otvárať ponuky, aby ste
prispôsobili niektoré prvky výbavy vozidla.
Príslušné informácie sa zobrazia na dotykovom
displeji.
Sú dostupné v 9 jazykoch: nemčine, angličtine,
španielčine, francúzštine, taliančine, holandčine,
poľštine, portugalčine a turečtine.
Z bezpečnostných dôvodov sú niektoré funkcie
prístupné iba pri vypnutom zapaľovaní.
Poskytuje prístup do ponuky „Settings“
(Nastavenia).
Umožňuje presúvať sa nahor v ponuke
alebo zvyšovať hodnotu.
Umožňuje presúvať sa nadol v ponuke
alebo znižovať hodnotu.
Ponuka „Settings“
(Nastavenia)
1. „Display“ (Zobrazenie)
2. „Voice commands“ (Hlasové povely)
3. „Clock and Date“ (Hodiny a dátum)
4. „Safety/Assistance“ (Bezpečnosť/pomoc)
5. „Lights“ (Svetlá)
6. „Doors & locking“ (Dvere a zamykanie)
7. „Audio“
8. „Telephone (Telefón)/Bluetooth“
9. „Radio setting“ (Nastavenie rádia)
10. „Restore Settings“ (Obnoviť nastavenia) na
obnovenie predvolených nastavení z výroby.
11 . „Delete pers. Data“ (Odstrániť osobné
údaje) na odstránenie všetkých vašich
osobných údajov súvisiacich so zariadením
Bluetooth v audio systéme.
33
Ergonómia a komfort
3► Vyklopením oboch rukovätí nahor uvoľnite predné držiaky.► Nadvihnite a odstráňte lavicové sedadlo.
Skontrolujte, či sú bezpečnostné pásy stále pre cestujúcich prístupné a je možné ich ľahko zapnúť.
Cestujúci sa nesmie usadiť na sedadlo bez
správneho nastavenia svojej hlavovej opierky
a nastavenia a zapnutia bezpečnostného pásu.
Neodstraňujte opierku hlavy bez toho, aby ste
ju uložili a zaistili k podpere.Nedovoľte, aby ktokoľvek cestoval v 3. rade, ak bude lavica v 2. rade vo vertikálnej polohe.Nenechávajte na sklopených operadlách 2. radu žiadne predmety.
Nastavenie volantu
► V odstavenom vozidle najskôr nastavte sedadlo do najvhodnejšej polohy.
► Odomknite volant potiahnutím ovládacieho prvku smerom k sebe.► Nastavte dosah volantu a potom ho zaistite zatlačením ovládacieho prvku úplne nadol.
Z bezpečnostných dôvodov sa musia
tieto úkony vykonávať výlučne v
odstavenom vozidle.
Spätné zrkadlá
Vonkajšie spätné zrkadlá
Sú rozdelené na dve oblasti:
A - Horné zrkadlo
B - Spodné zrkadlo
Zrkadlá majú zaoblený tvar, aby sa rozšírilo
zorné pole do strán. Predmety pozorované v
spätných zrkadlách sú v skutočnosti bližšie,
ako sa zdá. Toto musíte zohľadniť pri správnom
odhadovaní vzdialenosti.
V puzdre zrkadla sú vstavané blikače
ukazovateľov smeru a antény v závislosti od
výbavy dostupnej vo vašom vozidle (GPS, GSM,
rádio atď.).
Elektrické nastavenia
Kľúč zapaľovania musí byť v polohe MAR.
44
Ergonómia a komfort
Stropné svetlo
Môže byť aktivované:– vypínačmi na stropnom osvetlení, zapnuté zapaľovanie – poloha RUN,– otvorením alebo zatvorením jedných z predných dverí,– zamknutím/odomknutím vozidla.Zhasne automaticky:– ak nie je vypínač zatlačený ani na pravej, ani na ľavej strane,– v každom prípade po uplynutí 15 minút, ak ostanú dvere otvorené,– alebo pri zapnutí zapaľovania.
Zásuvka slúži iba na napájanie alebo nabíjanie
pripojeného prenosného zariadenia.
12 V zásuvka
Maximálny výkon: 180 W.
Pripojenie elektrického zariadenia, ktoré
neodporúča spoločnosť PEUGEOT, ako
napr. nabíjačky s pripojením USB, môže
vyvolať poruchy činnosti elektrických
zariadení vozidla, ako sú zlý príjem rádiového
signálu alebo poruchy zobrazenia na
displejoch.
Zapaľovač cigariet
► Stlačte a niekoľko minút počkajte, pokým sa automaticky nevysunie.
Stropný odkladací priečinok
Nachádza sa nad slnečnými clonami.Maximálne zaťaženie: približne 20 kg.
Bodové osvetlenie na
čítanie
Je ovládané vypínačmi.
Vypínač na strane vodiča ovláda obe bodové
osvetlenia spoločne.
Vypínač na strane predného spolujazdca ovláda
buď bodové osvetlenie vodiča alebo bodové
osvetlenie spolujazdca.
Ovládače, umiestnené v spodnej časti
prístrojovej dosky na strane vodiča,
umožňujú vodičovi aktivovať/deaktivovať bodové
osvetlenie spolujazdca.
46
Ergonómia a komfort
Vertikálna priehradka typu
rebrík
V závislosti od krajiny predaja sa môže
za sedadlom vodiča nachádzať vertikálna
priehradka typu rebrík, ktorá chráni vodiča pred
prípadným posunom nákladu.
Oddeľovacia presklená
priečka
V závislosti od krajiny predaja môže byť kabína
vozidla oddelená od nakladacieho priestoru
presklenou priečkou.
Pre otvorenie/zatvorenie posuvného skla
oddeľovacej priečky použite ovládač.
Prenosné svietidlo
Ak je vozidlo vybavené magnetickým prenosným
svietidlom, svietidlo je umiestnené pri zadnom
stropnom svetle.
Svetlo je nainštalované v strede držiaka
svietidla.
12 V zásuvka
Maximálny výkon: 180 W.
Pripojenie elektrického zariadenia, ktoré
neodporúča spoločnosť PEUGEOT, ako
napr. nabíjačky s pripojením USB, môže
vyvolať poruchy činnosti elektrických
zariadení vozidla, ako sú zlý príjem rádiového
signálu alebo poruchy zobrazenia na
displejoch.
Zapaľovač cigariet
► Stlačte a niekoľko minút počkajte, pokým sa automaticky nevysunie.
Stropné svetlá
Ak sú súčasťou výbavy vozidla, nad zadným a
bočnými dverami je umiestnené jedno alebo dve
stropné svetlá.
Je možné ich zapnúť:– preklopením stropného svetla (doľava alebo doprava),– otvorením alebo zatvorením zadných alebo bočných dverí.
Ak dvere zostanú otvorené, tieto svetlá sa po
niekoľkých minútach automaticky vypnú.
Svetlá na čítanie
Sú umiestnené nad každým radom sedadiel.
Strešný nosič v interiéri
Ide o odkladacie miesto v nakladacom priestore,
ktoré je umiestnené nad kabínou. Jeho kapacita
je rôzna v závislosti od výšky dodávkového
vozidla (typ H2 alebo H3).
Z bezpečnostných dôvodov
neumiestňujte na toto vnútorné
odkladacie miesto ťažké predmety.
Priečka oddeľujúca náklad
Za prednými sedadlami sa na podlahe nachádza
horizontálna priečka, ktorá chráni vodiča
a predných spolujazdcov pred prípadným
posunom nákladu.
54
Bezpečnosť
Všeobecné odporúčania v
oblasti bezpečnosti
Neodstraňujte štítky pripevnené na
rôznych miestach vo vozidle. Sú medzi
nimi bezpečnostné upozornenia, ako aj
identifikačné informácie vozidla.
Pri akomkoľvek zásahu na vašom vozidle
sa obráťte na kvalifikovaný servis, ktorý
má potrebné znalosti, kompetenciu a vhodné
vybavenie na výkon zásahov. To všetko je
vám schopná poskytnúť sieť PEUGEOT.
V závislosti od právnych predpisov
platných v danej krajine môžu byť určité
bezpečnostné prvky súčasťou povinnej
výbavy vozidla: bezpečnostné reflexné vesty,
výstražné trojuholníky, alkoholtestery,
náhradné žiarovky, náhradné poistky, hasiaci
prístroj, lekárnička, ochranné zásterky na
zadných kolesách atď.
Inštalácia elektrického príslušenstva:– Montáž výbavy alebo elektrického príslušenstva, ktoré nie je schválené
spoločnosťou PEUGEOT, môže zapríčiniť
nadmernú spotrebu a poruchu elektrických
systémov vášho vozidla. Obráťte sa na sieť
PEUGEOT, kde vám poskytnú informácie o
ponuke odporúčaného príslušenstva.
– Z bezpečnostných dôvodov je prístup k diagnostickej zásuvke združenej s
integrovanými elektronickými systémami,
ktoré sú súčasťou výbavy vášho vozidla,
striktne vyhradený zástupcom siete
PEUGEOT alebo špecializovaného servisu,
ktorí disponujú vhodným náradím (riziko
poruchy elektronických integrovaných
systémov, ktoré by mohli spôsobiť
vážne závady alebo zlyhania). Výrobca
nebude niesť zodpovednosť v prípade
nerešpektovania tohto pokynu.
– Akákoľvek zmena alebo úprava, ktorá nie je schválená spoločnosťou PEUGEOT alebo
bola vykonaná bez dodržania technických
predpisov stanovených výrobcom, bude mať
za následok zrušenie obchodnej záruky.
Inštalácia príslušenstva
rádiokomunikačných vysielačov
Pred inštaláciou rádiokomunikačného
vysielača s externou anténou je potrebné sa
obrátiť na sieť PEUGEOT, kde vás oboznámia
s vlastnosťami vysielačov (frekvenčné
pásmo, maximálny výkon, poloha antény,
špecifické podmienky inštalácie), ktoré možno
namontovať do vozidla v súlade so smernicou
o elektromagnetickej kompatibilite vozidiel
(2004/104/ES).
Vyhlásenie o zhode pre rádio
vybavenie
Relevantné certifikáty sú dostupné na
webovej stránke http://public.servicebox.
peugeot.com/APddb/.
Núdzové výstražné
osvetlenie
► Stlačením červeného tlačidla začnú blikať všetky svetlá ukazovateľov smeru.
Môžu fungovať aj pri vypnutom zapaľovaní.
Zvuková výstraha
► Stlačte strednú časť volantu.
Elektronický stabilizačný
program (ESC)
Elektronický stabilizačný program (ESC):
Elektronický stabilizačný program (ESC) sa
skladá z týchto systémov:
– protiblokovací systém kolies (ABS) a elektronický delič brzdného účinku (REF),– posilňovača núdzového brzdenia (AFU),– regulačný systém prešmyku kolies (ASR),– dynamické riadenie stability (DSC).
158
Audio systém
Audio systém
Multimediálny audio systém
– telefón Bluetooth
®
Systém je chránený takým spôsobom,
aby bol funkčný len vo vašom vozidle.
Z bezpečnostných dôvodov smie vodič
vykonávať úkony vyžadujúce si jeho
zvýšenú pozornosť výlučne v zastavenom
vozidle.
Pri vypnutí motora sa systém po aktivácii
režimu úspory energie vypne, aby sa
zabránilo vybíjaniu batérie.
Prvé kroky
Zapnutie/vypnutie, nastavenie hlasitosti.
Výber vlnového rozsahu FM a AM.
Výber zdroja USB alebo AUX.
Zobrazenie zoznamu pripojených
telefónov.
Otáčanie: rolovanie v zozname alebo
nastavenie rádiostanice.
Stlačenie: potvrdenie možnosti zobrazenej na
displeji.
Informácie o práve počúvanej rádiostanici
alebo médiu.
Voľba rádiostaníc uložených v pamäti.
FM-A, FM-B, FM-C, AM-A, AM-B, AM-C.
Zobrazenie ponuky a nastavenie
možností.
Tlačidlá rádia 1 až 6: Voľba rádiostaníc uložených v pamäti.
Dlhé stlačenie: uloženie stanice do pamäti.
Náhodné prehrávanie.
Opakované prehrávanie.
Stlmenie/pozastavenie zvuku.
Automatické vyhľadanie frekvencie
smerom nadol.
Voľba predchádzajúcej skladby z USB.
Dlhé stlačenie: rýchly posun smerom dozadu.
Automatické vyhľadanie frekvencie smerom nahor.
Voľba nasledujúcej skladby z USB.
Dlhšie stlačenie: rýchly posun smerom dopredu.
Prerušenie aktuálnej operácie.Prechod o jednu úroveň vyššie (ponuka alebo priečinok).
Ovládače na volante
Zapnutie/vypnutie funkcie pozastavenia
zariadenia USB/iPod, vstupu AUX a
zdrojov s rozhraním Bluetooth
®.
Zapnutie/vypnutie funkcie vypnutia zvuku rádia.
Zapnutie/vypnutie funkcie mikrofónu počas
telefonickej konverzácie.
Prepínanie nahor alebo nadol: zvýšenie
alebo zníženie hlasitosti hlasových
oznámení, ako aj zdrojov hudby, hands-free
zariadení a zdrojov na čítanie textových správ.
Zapnutie rozpoznávanie hlasu.
Pozastavenie hlasovej správy na začatie
nového hlasového povelu.
Pozastavenie rozpoznávania hlasu.
Prijatie prichádzajúceho hovoru.
Prijatie druhého prichádzajúceho hovoru
a podržanie aktívneho hovoru.
Zapnutie rozpoznávania hlasu pre funkciu
telefonovania.
Pozastavenie hlasovej správy na zadanie iného
hlasového povelu.
Pozastavenie rozpoznávania hlasu.
Rádio, prepínanie nahor alebo nadol: výber nasledujúcej/predchádzajúcej
stanice.
Rádio, súvislé prepínanie nahor alebo nadol:
prehľadávanie rozhlasových frekvencií nahor/
nadol, až kým neuvoľníte tlačidlo.
Médiá, prepínanie nahor alebo nadol: výber
nasledujúcej/predchádzajúcej skladby.
Médiá, súvislé prepínanie nahor alebo nadol:
posúvanie v rámci skladby vpred/vzad, až kým neuvoľníte tlačidlo.Odmietnutie prichádzajúceho hovoru.Ukončenie práve prebiehajúceho
telefonického hovoru.
Rádio
Voľba stanice
Vonkajšie prostredie (kopce, budovy,
tunely, parkoviská, podzemné priestory
atď.) môže znemožniť príjem, a to aj v režime
RDS.
Toto správanie je pri šírení rádiových vĺn
normálne a v žiadnom prípade nepredstavuje
poruchu autorádia.
Stlačte tlačidlo „RADIO“ a zvoľte vlnový
rozsah FM alebo AM.
Krátko stlačte jedno z tlačidiel na
automatické vyhľadávanie nižšej
alebo vyššej frekvencie.
159
Audio systém
11Rádio, prepínanie nahor alebo nadol:
výber nasledujúcej/predchádzajúcej
stanice.
Rádio, súvislé prepínanie nahor alebo nadol:
prehľadávanie rozhlasových frekvencií nahor/
nadol, až kým neuvoľníte tlačidlo.
Médiá, prepínanie nahor alebo nadol: výber
nasledujúcej/predchádzajúcej skladby.
Médiá, súvislé prepínanie nahor alebo nadol:
posúvanie v rámci skladby vpred/vzad, až kým neuvoľníte tlačidlo.Odmietnutie prichádzajúceho hovoru.
Ukončenie práve prebiehajúceho
telefonického hovoru.
Rádio
Voľba stanice
Vonkajšie prostredie (kopce, budovy,
tunely, parkoviská, podzemné priestory
atď.) môže znemožniť príjem, a to aj v režime
RDS.
Toto správanie je pri šírení rádiových vĺn
normálne a v žiadnom prípade nepredstavuje
poruchu autorádia.
Stlačte tlačidlo „ RADIO“ a zvoľte vlnový
rozsah FM alebo AM.
Krátko stlačte jedno z tlačidiel na
automatické vyhľadávanie nižšej
alebo vyššej frekvencie.
Otáčaním ovládača manuálne
vyhľadávate nižšiu alebo vyššiu
frekvenciu.
Stlačte kruhový ovládač, aby sa zobrazili
zoznam miestne prijímaných staníc.
Otočte kruhový ovládač, aby ste vybrali
rádiostanicu. Následným stlačením si zvoľte
požadovanú stanicu.
Uloženie rádiostanice do
pamäte
Stlačte tlačidlo „ RADIO“ a zvoľte vlnový
rozsah FM alebo AM.
Stlačte tlačidlo „ A-B-C“ a zvoľte jednu z
troch skupín uložených staníc.
Stlačením a podržaním jedného z tlačidiel
uložíte aktuálnu rádiostanicu do pamäti.
Zobrazí sa názov stanice a zvukový signál
potvrdí jej uloženie do pamäti.
Stlačením tlačidla „ INFO“ zobrazíte
informácie o práve počúvanej rádiostanici.
RDS
Funkcia RDS, ak sa zobrazí, umožňuje
pokračovať v počúvaní rovnakej stanice
sledovaním frekvencie. Avšak za určitých
podmienok nemusí signál stanice s RDS
pokrývať celú krajinu. Keď rádiostanice
nebudú pokrývať dané územie a príjem
nebude v dostatočnej kvalite, frekvencia sa
preladí na regionálnu stanicu.
Stlačte tlačidlo „ MENU“,
Vyberte možnosť „Regionálne“ a
následne stlačením zapnite alebo vypnite
RDS.
Alternatívne frekvencie (AF)
Vyberte možnosť „Alternatívne
frekvencie (AF) “ a následne stlačením
aktivujete alebo deaktivujete frekvenciu.
Pokiaľ je aktivovaná funkcia
„Regionálne“, systém môže kedykoľvek
vyhľadať silnejšiu frekvenciu.
Funkcia TA (Dopravné
spravodajstvo) zabezpečuje
prednostné počúvanie
výstrah v rámci dopravného
spravodajstva.
Funkcia TA (dopravné správy)
uprednostňuje počúvanie výstražných
správ TA. Aby mohla byť táto funkcia
aktivovaná, vyžaduje si kvalitný príjem
rádiostanice, ktorá tento typ informácií
vysiela. Pri vysielaní dopravných správ sa
aktívny zdroj zvuku automaticky vypne, aby
umožnil vysielanie správy TA. Médium sa
začne znovu normálne prehrávať po ukončení
správy.