Page 65 of 196
63
Bezpečnost
5Místa pro dětské sedačky zajištěné bezpečnostním pásem
V souladu s předpisy EU naleznete v této tabulce informace o možnosti montáže dětských sedaček, které se připevňují bezpečnostním pásem a jsou homologované pro univerzální použití, v závislosti na hmotnosti dítěte a umístění ve vozidle.
SedadloHmotnost a přibližný věk dítěte
Do 13 kg(skupiny 0 (a) a 0+)Přibližně do 1 roku
Od 9 do 18 kg(skupina 1)
Od přibližně 1 do
3 let
Od 15 do 25 kg(skupina 2)
Od přibližně 3 do
6 let
Od 22 do 36 kg
(skupina 3)
Od přibližně 6 do
10 let
Sedadlo spolujezdce vpředu (b) U
Lavice spolujezdce vpředu s prostředním a bočními sedadly (b)
Prostřední a boční sedadla ve 2. a 3. řadě
(a)Skupina 0: od narození do 10 kg
(b)Před montáží dětské sedačky na toto sedadlo si ověřte aktuální předpisy .
U
Sedadlo uzpůsobené pro montáž dětské sedačky zajištěné bezpečnostním pásem a homologované pro univerzální použití v poloze „zády ke směru jízdy“ a/nebo „čelem ke směru jízdy“.
Page 66 of 196

64
Bezpečnost
Úchyty „ISOFIX“
Má-li vozidlo namontované předpisové úchyty
ISOFIX, jsou označeny štítky.
Úchyty sestávají ze tří kroužků pro každé
sedadlo:
– Dva přední kroužky se nacházejí mezi opěradlem a sedákem sedadla vozidla.
– Jeden zadní kroužek slouží pro upevnění horního popruhu nazývaného TOP TETHER.
Tento systém úchytů ISOFIX poskytuje rychlou,
spolehlivou a bezpečnou montáž dětské sedačky
ve vozidle.
Dětské sedačky ISOFIX jsou vybaveny dvěma
zámky, které se připevní na oba přední kroužky.
Některé mají také horní popruh, který se připevňuje k zadnímu kroužku.Pokud chcete připevnit tento popruh, pak před
instalací dětské sedačky na toto sedadlo vyjměte
a uložte opěrku hlavy (nasaďte ji zpět, jakmile dětskou sedačku odeberete). Pak připevněte
háček k zadnímu kroužku a utáhněte horní
popruh.
Nesprávně nainstalovaná dětská
sedačka ohrožuje bezpečnost dítěte při
dopravní nehodě.
Informace o způsobu instalace dětských
sedaček ISOFIX do vozidla najdete v
souhrnné tabulce s umístěními dětských
sedaček ISOFIX.
Souhrnná tabulka s přehledem možných umístění dětských sedaček ISOFIX
V souladu s evropskými předpisy uvádí tato tabulka možnosti instalace dětských sedaček ISOFIX na sedadlech vozidla vybavených úchyty ISOFIX.Pro univerzální a polouniverzální dětské sedačky ISOFIX je třída velikosti ISOFIX dětské autosedačky označena písmeny A až G a je uvedená na sedačce vedle loga ISOFIX.
Page 67 of 196
65
Bezpečnost
5Do 10 kg(skupina 0)Až do přibližně 6 měsíců
Do 10 kg(skupina 0)Do 13 kg(skupina 0+)Přibližně do 1 roku
Od 9 do 18 kg(skupina 1)Od přibližně 1 roku do 3 let
Typ dětské
sedačky ISOFIXPřenosná kolébka
zády ke směru jízdy čelem ke směru jízdy
Kategorie velikosti
ISOFIX F
G CD EC DA B1
Zadní boční
sedadla ve 2. řadě
s individuálními sedadly v 1. řadě
IUF IUF IUF
Zadní boční
sedadla ve 2. řadě
s 2místnou lavicí v 1. řadě
IUF XIUF X IUF
IUF Sedadlo uzpůsobené pro instalaci univerzální dětské sedačky ISOFIX. Dětské sedačky ISOFIX umístěné „čelem ke směru jízdy“ vybavené horním
popruhem připevněným k hornímu kroužku sedadel vozidla s úchyty ISOFIX.
XSedadlo, které není uzpůsobené pro instalaci dětské sedačky ISOFIX s vyznačenou třídou velikosti.
Page 68 of 196
66
Bezpečnost
Dětská pojistka
Brání otevření bočních posuvných dveří zevnitř.
► Stiskněte ovladač na hraně bočních dveří.
Page 69 of 196

67
Řízení
6Doporučení pro jízdu
► Dodržujte dopravní předpisy a buďte ostražití v jakémkoliv provozu.► Sledujte své okolí a ponechávejte obě ruce na volantu, abyste byli připraveni kdykoliv
reagovat na jakoukoliv situaci.
► Jeďte plynule, předvídejte nutnost brzdění a udržujte větší bezpečnou vzdálenost, obzvláště
za špatného počasí.
► Chcete-li vykonávat úkony vyžadující zvýšenou pozornost (například nastavování),
zastavte vozidlo.
► Na dlouhých cestách se doporučuje dělat přestávky každé dvě hodiny jízdy.
Důležité!
Nikdy nenechávejte běžet motor v uzavřeném prostoru bez dostatečného větrání. Spalovací motory vypouštějí toxické výfukové plyny, a to například oxid uhelnatý. Hrozí otrava nebo
usmrcení!
V náročných zimních podmínkách (je-li venkovní teplota nižší než -23 °C) je před rozjezdem třeba nechat motor 4 min běžet, aby byla zajištěna řádná funkce a životnost mechanických součástí vozidla (motor a převodovka).
Nikdy nejezděte se zataženou
parkovací brzdou. Hrozí přehřátí
a poškození brzdové soustavy!
Vozidlo neparkujte ani nenechávejte
běžet motor na hořlavém povrchu
(suchá tráva, spadané listí, papír atd.).
Výfukový systém vozidla je velmi horký, a to i několik minut po zastavení motoru. Hrozí požár!
Nikdy nenechávejte bez dozoru vozidlo s běžícím motorem. Pokud musíte z vozu vystoupit a nechat motor běžet, zatáhněte parkovací brzdu a zařaďte neutrál nebo zvolte polohu N či P (podle typu
převodovky).
Nenechávejte děti uvnitř vozidla bez
dozoru .
Aby byla zaručena životnost vašeho vozidla a vaše bezpečnost, mějte na paměti, že s
vozidlem se jezdí podle určitých doporučení, jak
je popsáno dále:
Manévrujte opatrně, při nízké rychlosti
Rozměry vašeho vozidla se velmi liší od
osobního vozidla, zejména pokud jde o jeho
šířku a výšku, ale i délku, a některých překážek
je obtížné si všimnout.
Manévrujte pomalu. Před otáčením zkontrolujte přítomnost překážek
střední výšky po stranách.
Před couváním zkontrolujte přítomnost překážek
zejména nahoře vzadu.
Pozor na vnější rozměry, pokud je namontován
žebřík.
Umísťujte náklad do vozidla správným
způsobem
Hmotnost nákladu musí respektovat celkovou
hmotnost jízdní soupravy.
Aby nedošlo k nerovnoměrnému zatížení
vozidla, musí být těžiště nákladu uprostřed na
podlaze před zadní nápravou.
Není doporučeno umísťovat těžký náklad na
střešní nosič.
Správné nakládání předpokládá také dodržování
maximální nosnosti ukotvovacích bodů střešních
tyčí. Dodržujte maximální přípustnou hmotnost
podle specifikací poskytnutých prodejcem sítě
PEUGEOT.
Náklad musí být dobře upoután.
Náklad, který není uvnitř vozidla řádně zajištěný,
může nepříznivě ovlivnit jízdní vlastnosti vozidla
a způsobit nebezpečnou situaci.
Pokud vaše vozidlo přepravuje kontejner, musí
výška a šířka nákladu respektovat rozměry
(vnější) vozidla.
Jezděte s rozmyslem a ovládejte vozidlo s
jistotou
Zatáčkami projíždějte pomalu.
Page 70 of 196

68
Řízení
Rozsvítí-li se tato výstražná kontrolka a výstražná kontrolka STOP, co nejdříve
vozidlo zastavte a vypněte motor.
Brzdy
Tažení přívěsu prodlužuje brzdnou dráhu. Pro
omezení přehřívání brzd doporučujeme používat
brzdění motorem.
Boční vítr
Mějte na paměti, že má vozidlo zvýšenou
citlivost na boční vítr.
Ochrana proti odcizení
Elektronický imobilizér
Klíče od vozidla obsahují čip pro ovládání
elektronického imobilizéru.
Toto zařízení blokuje systém přívodu paliva do
motoru. Automaticky se aktivuje při vyjmutí klíče
ze zapalování.
Při zapnutí zapalování je navázána komunikace
mezi klíčem a elektronickým imobilizérem.
Tato kontrolka zhasíná po rozpoznání klíče; zapalování je zapnuté a motor je
možno spustit.
Není-li klíč rozpoznán, spuštění motoru
je znemožněno. Použijte jiný klíč a
nechejte vadný klíč zkontrolovat v servisu sítě PEUGEOT.
Předvídejte potřebu brzdění, protože brzdná vzdálenost se prodlužuje, zejména na mokré a
namrzlé vozovce.
Dávejte pozor na boční vítr působící na vozidlo.
Správná hospodárná jízda pomůže ušetřit
mnoho paliva; zrychlujte postupně, předvídejte
zpomalení a přizpůsobujte rychlost dané situaci.
Dávejte dostatečně včas najevo změny směru
své jízdy, abyste upozornili ostatní účastníky
silničního provozu.
Pečujte o vozidlo
Pro dlouhé cesty musejí být pneumatiky
nahuštěny na horní hranici tlaku uvedeného na
štítku, nebo i přehuštěné o 0,2 až 0,3 baru.
Na zaplavené vozovce
Důrazně nedoporučujeme vjíždět na zaplavenou vozovku, mohlo by to vést k vážnému poškození motoru a převodovky vašeho vozidla a rovněž
jeho elektrických systémů.
Musíte-li nezbytně překonat zaplavený úsek:
► prověřte, zda hloubka vody nepřevyšuje 15 cm, a nezapomeňte vzít v potaz také případné vytváření vln jinými účastníky provozu,
► deaktivujte funkci Stop & Start,► jeďte co nejpomaleji, ale dejte pozor , aby se nezastavil motor. V žádném případě nepřekračujte rychlost 10 km/h,► nezastavujte a nevypínejte motor.Po výjezdu ze zaplaveného úseku, jakmile to
podmínky provozu bezpečně umožní, několikrát
lehce přibrzděte, aby se vysušily brzdové
destičky a kotouče.V případě pochybností o stavu vozidla se obraťte na síť PEUGEOT nebo odborný servis.
Jízda s přívěsem
Jízda s přívěsem způsobuje zvýšené
namáhání tažného vozidla a od řidiče
vyžaduje zvýšenou pozornost a opatrnost.
Dodržujte maximální přípustná zatížení
tažného zařízení.
Ve vyšších nadmořských výškách: Omezte
maximální hmotnost přívěsu o 10 % na 1 000 m nadmořské výšky. Hustota vzduchu
se snižuje se zvyšující se nadmořskou
výškou, což snižuje výkon.
Nové vozidlo: Nejezděte s přívěsem, dokud nebude mít vozidlo najeto alespoň 1 000 km.
Při vysoké venkovní teplotě nechejte motor běžet 1 až 2 min na volnoběh, aby mohl vychladnout.
Před vyjetím
Max. svislé zatížení koule tažného zařízení
► Umístěte náklad v přívěsu tak, aby se nejtěžší předměty nacházely co nejblíže nápravě a svislé zatížení koule tažného zařízení (místa, kde se připojuje za vozidlo) bylo blízko
přípustného maxima (nesmí ho však překročit).
Pneumatiky
► Zkontrolujte tlak vzduchu v pneumatikách vozidla i přívěsu, dodržujte předepsané hodnoty.
Osvětlení
► Ověřte správnou funkci elektrické signalizace přívěsu a nastavení sklonu světlometů vozidla.
V případě použití originálního tažného zařízení PEUGEOT se automaticky
deaktivuje funkce zadních parkovacích
snímačů.
Za jízdy
Chlazení
Při tažení přívěsu do kopce dochází ke zvýšení
teploty chladicí kapaliny. Max. zatížení taženého
přívěsu závisí na sklonu svahu a venkovní
teplotě. Chladicí výkon ventilátoru se nezvyšuje
úměrně s otáčkami motoru.► Pro omezení přehřívání jeďte pomaleji a snižte otáčky motoru.V každém případě věnujte pozornost teplotě chladicí kapaliny.
Page 71 of 196

69
Řízení
6Rozsvítí-li se tato výstražná kontrolka a
výstražná kontrolka STOP, co nejdříve
vozidlo zastavte a vypněte motor.
Brzdy
Tažení přívěsu prodlužuje brzdnou dráhu. Pro
omezení přehřívání brzd doporučujeme používat
brzdění motorem.
Boční vítr
Mějte na paměti, že má vozidlo zvýšenou
citlivost na boční vítr.
Ochrana proti odcizení
Elektronický imobilizér
Klíče od vozidla obsahují čip pro ovládání
elektronického imobilizéru.
Toto zařízení blokuje systém přívodu paliva do
motoru. Automaticky se aktivuje při vyjmutí klíče
ze zapalování.
Při zapnutí zapalování je navázána komunikace
mezi klíčem a elektronickým imobilizérem.
Tato kontrolka zhasíná po rozpoznání klíče; zapalování je zapnuté a motor je
možno spustit.
Není-li klíč rozpoznán, spuštění motoru
je znemožněno. Použijte jiný klíč a
nechejte vadný klíč zkontrolovat v servisu sítě PEUGEOT.
Pečlivě si zaznamenejte číslo klíčů. V případě ztráty bude zásah dealera PEUGEOT účinnější a rychlejší, když uvedete
toto číslo a poskytnete důvěrnou kartu
s kódem.
Neprovádějte žádné úpravy na systému
elektronického imobilizéru.
Manipulace s dálkovým ovladačem například
v kapse může způsobit nechtěné odemknutí
dveří.
Současné používání jiných
vysokofrekvenčních přístrojů (mobilní
telefony, domovní alarmy…) může dočasně
narušit činnost dálkového ovládání.
S výjimkou postupu opětné aktivace nemůže
dálkový ovladač fungovat, dokud je klíč
zasunutý v zámku řízení, a to ani když je
vypnuté zapalování.
Při jízdě se zamknutými dveřmi může být v případě nehody ztížen přístup záchranných služeb do kabiny vozidla.
Z bezpečnostních důvodů (při jízdě s dětmi)
vytáhněte před vystoupením z vozidla klíč
ze spínací skříňky, i když odcházíte jen na
okamžik.
Při koupi ojetého vozidla:– ověřte, že jste obdrželi kartu s kódem,– nechte provést v servisní síti PEUGEOT postup uložení klíčů do paměti systému, který
zaručí, že bude možno nastartovat vozidlo
pouze s klíči ve Vašem vlastnictví.
Důvěrná karta s kódem
Tuto kartu jste obdrželi při přebírání vozidla
zároveň se dvěma klíči.
Na kartě je uveden identifikační kód, nezbytný
k provedení jakéhokoli zásahu na systému
elektronického blokování startování v servisní
síti PEUGEOT. Tento kód je zakrytý fólií, kterou
sundejte jen v nutném případě.
Uložte kartu na bezpečné místo, nikdy ji
nenechávejte uvnitř vozidla.
Pokud budete cestovat na místo vzdálené od
Vašeho bydliště, doporučujeme Vám vzít kartu s
sebou spolu s ostatními osobními dokumenty.
Page 72 of 196

70
Řízení
Pokud je akumulátor v pohotovostním režimu, je přístup do vozidla možný
pouze odemčením mechanického zámku ve
dveřích řidiče.
Po pohotovostním režimu akumulátoru jsou v paměti uloženy údaje (čas, datum, rozhlasové stanice atd.).
Návrat akumulátoru z pohotovostního režimu:► Otočte klíč do polohy MAR - ON.► Normálně vozidlo nastartujte (poloha AV V ).
Parkovací brzda
Použití
► Zatažením parkovací brzdy znehybníte vozidlo.► Před vystoupením z vozidla ověřte, že je parkovací brzda řádně zatažená.
Parkovací brzdu používejte, pouze když
vozidlo stojí .
Při parkování ve svahu otočte kola směrem k obrubníku a zatáhněte páku parkovací brzdy.
Po zaparkování je zbytečné řadit rychlostní
stupeň, zejména je-li vozidlo zatíženo.
Startování - vypínání
motoru
Spínač zapalování
Poloha STOP: Spínací skříňka se zámkem
řízení.
Zapalování je vypnuté.
Poloha MAR : zapnutí zapalování.
Některá příslušenství mohou být v činnosti.
Poloha AV V (Avviemento): startér.
Spuštění startéru.
Na klíč ani na dálkový ovladač
nezavěšujte těžké předměty, které by je
zatěžovaly a působily na spínací skříňce tlakem, jenž by mohl způsobit poruchu.
Startování motoru
► Se zataženou parkovací brzdou a zařazeným neutrálem otočte klíčem do pozice MAR.► Vyčkejte, až zhasne tato kontrolka, pak zapněte startér (pozice AV V) a držte klíč až do spuštění motoru.
Doba, po kterou kontrolka svítí, závisí na
klimatických podmínkách.
Pokud je motor horký, kontrolka se rozsvítí jen
na chvíli. Motor můžete nastartovat okamžitě.
► Jakmile se motor rozběhne, uvolněte klíč.Výstražná kontrolka imobilizéru
Pokud se rozsvítí tato výstražná
kontrolka, použijte rezervní klíč a nechejte
si vadný klíč zkontrolovat u dealera značky
PEUGEOT.
Vypnutí motoru
► Znehybněte vozidlo.► Otočte klíčem zpět do pozice STOP.
Při nízkých teplotách
V horských a/nebo chladných oblastech
je doporučeno používat "zimní" typ paliva,
uzpůsobený pro nízké teploty a teploty pod
bodem mrazu.
Pohotovostní systém
akumulátoru
Pokud se vozidlo nebude delší dobu používat,
například během zimní odstávky, je důrazně doporučeno uvést akumulátor do pohotovostního
režimu za účelem jeho ochrany a optimalizace životnosti.
Uvedení akumulátoru do pohotovostního režimu:► Vypněte motor (poloha STOP).
► Stiskněte červené tlačítko a
otočte klíč do polohy BATT.
Po přibližně 7 minutách přejde akumulátor do
pohotovostního režimu.
Tato doba je nezbytná k tomu, aby:– uživatel mohl opustit vozidlo a zamknout dveře
pomocí dálkového ovladače,– byly deaktivovány všechny elektrické systémy vozidla.