Page 153 of 311

Climatización151Pulse de nuevo A/C para desconec‐
tar la refrigeración.
El aire acondicionado refrigera y
deshumidifica (seca) el aire en
cuanto la temperatura exterior está
por encima del punto de congelación.
Por eso se puede condensar agua
que sale por debajo del vehículo.
Si no es necesario refrigerar o deshu‐
midificar el aire, desconecte el
sistema de refrigeración por razones
de ahorro de combustible.
La refrigeración activada puede
anular las paradas automáticas.
Sistema stop-start 3 167.Sistema de recirculación de
aire q
Pulse q para activar el modo de
recirculación de aire. El LED del
botón se ilumina para indicar su acti‐
vación.
Pulse q de nuevo para desactivar el
modo de recirculación de aire.
9 Advertencia
En el modo de recirculación se
reduce el intercambio de aire
fresco. En caso de funcionamiento sin refrigeración, aumenta la
humedad del aire y se pueden
empañar los cristales por dentro.
La calidad del aire del habitáculo
disminuye; esto puede hacer que
los ocupantes se sientan marea‐ dos.
En condiciones de calor y elevada
humedad relativa, el parabrisas
puede empañarse por fuera en
contacto con aire frío. Si el exterior del parabrisas se empaña, active ellimpiaparabrisas y desactive w.
Refrigeración máxima
Page 154 of 311

152ClimatizaciónAbra brevemente las ventanillas para
que el aire caliente salga rápida‐
mente.
● Conecte la refrigeración A/C.
● Pulse q para activar el sistema
de recirculación del aire.
● Pulse x para la distribución del
aire.
● Ponga el mando de la tempera‐ tura ñ en el nivel más frío.
● Ponga la velocidad del ventilador
ý al máximo.
● Abra todas las salidas.
Desempañado y descongelación
de los cristales● Ponga la velocidad del ventilador
ý al máximo.
● Ponga el regulador de la tempe‐ ratura ñ en el nivel más cálido.
● Conecte la refrigeración A/C, si
es necesario.
● Conecte la luneta térmica trasera
è o retrovisores exteriores
térmicos m.
● Conecte el parabrisas térmico 9 .
● Abra las salidas de aire según sea necesario y oriéntelas hacia
las ventanillas.
Nota
Si se seleccionan las opciones de
desempañado y descongelación, se puede inhibir la parada automática
(Autostop).
Si se seleccionan las opciones de
desempañado y descongelación
mientras el motor está en una
parada automática (Autostop), se
volverá a arrancar el motor automá‐
ticamente. Sistema stop-start
3 167.
Luneta térmica trasera è 3 46.Retrovisores exteriores térmicos m
3 42.
Parabrisas térmico 9 3 47.
Sistema stop-start 3 167.
Climatizador automático
electrónico
El climatizador de doble zona permite
regular diferentes temperaturas para
el lado del conductor y el acompa‐
ñante.
En modo automático, la temperatura,
la velocidad del ventilador y la distri‐
bución del aire se regulan automáti‐
camente.
Page 155 of 311

Climatización153Mandos para la:● recirculación de aire manual q
● distribución de aire w
● interruptor basculante para ajus‐ tar la temperatura en el lado del
conductor y el lado del acompa‐
ñante delantero
● desempañado y descongelación h
● refrigeración A/C
● modo automático AUTO
● sincronización de la temperatura de la zona dual MONO
● luneta térmica trasera è o retro‐
visores exteriores térmicos m
● velocidad del ventilador r s
Luneta térmica trasera è 3 46.
Retrovisores exteriores térmicos m
3 42.
Las funciones activadas se indican
mediante el LED del mando corres‐
pondiente.
El climatizador automático electró‐
nico sólo funciona plenamente con el motor en marcha.
Modo automático AUTO
Ajuste básico para el máximo confort: ● Pulse AUTO, la distribución de
aire y la velocidad del ventilador
se regulan automáticamente.
● Abra todas las salidas de aire para permitir una distribución del
aire óptima en modo automático.
● El aire acondicionado debe estar
activado para una refrigeración y un desempañado óptimos. Pulse A/C para conectar el aire acondi‐
cionado. El LED del botón indica
activación.
● Ajuste las temperaturas prese‐ leccionadas para el conductor y
el acompañante usando el anillo
giratorio izquierdo y derecho. La
temperatura recomendada es de 22 °C.
Pulse AUTO sucesivamente para
seleccionar los ajustes automáticos
deseados:
● Automático suave para una
distribución de aire suave y silen‐
ciosa.
● Auto para confort térmico y una
distribución de aire silenciosa.
● Automático rápido para una
distribución de aire dinámica y
eficiente.
Ajustes manuales
Los ajustes del climatizador automá‐
tico se pueden cambiar activando las
siguientes funciones:
Page 156 of 311
154ClimatizaciónVelocidad del ventilador r s
Pulse r para incrementar o s
para disminuir el caudal de aire.
Para volver al modo automático,
pulse AUTO .
Distribución de aire w
Pulse w sucesivamente hasta que se
muestre la dirección de distribución
de aire deseada:
t:hacia el parabrisas y las venta‐
nillas delanterasu:para la zona de la cabeza y los
asientos traseros mediante las
salidas de aire regulablesv:para el espacio de los pies
delantero y traserow:para el parabrisas y las ventani‐ llas de la puerta delantera, para
el área de la cabeza y los asien‐
tos traseros a través de salidas
de aire regulables, para el espa‐ cio de los pies delantero y
trasero
Se pueden seleccionar combinacio‐
nes de opciones de distribución de
aire diferentes pulsando w sucesiva‐
mente.
Para volver a la distribución de aire
automática, pulse AUTO.
Preselección de la temperatura
Page 157 of 311

Climatización155Ajuste las temperaturas preseleccio‐
nadas de manera independiente para
el conductor y el acompañante delan‐
tero al valor deseado usando el inter‐
ruptor izquierdo y derecho para
ajuste de temperatura.
La temperatura recomendada es
22 °C . La temperatura se indica en la
pantalla junto a los interruptores de
ajuste de temperatura.
Si se ajusta la temperatura mínima
Lo , el climatizador automático
funciona a la máxima potencia de
refrigeración siempre que se conecte
la refrigeración A/C.
Si se ajusta la temperatura máxima
Hi , el climatizador automático
funciona a la máxima potencia de
calefacción.
Nota
Si se activa A/C, la reducción de la
temperatura de ajuste de la cabina
puede hacer que el motor vuelva a
arrancar desde parada automática o que se inhiba una parada automá‐
tica.
Sistema stop-start 3 167.Sincronización de la temperatura de
la zona dual MONO
Pulse MONO para igualar el ajuste de
temperatura del lado del acompa‐
ñante con el del lado del conductor o para dejar de igualar el ajuste de
temperatura del lado del acompa‐
ñante con el del lado del conductor.
El ajuste de temperatura del lado del
acompañante es igual al del lado del
conductor si el LED del botón
MONO no está encendido.
Aire acondicionado A/CPulse A/C para activar la refrigera‐
ción. La refrigeración sólo funciona
con el motor en marcha y el ventilador de climatización conectado.
Pulse de nuevo A/C para desconec‐
tar la refrigeración.
El aire acondicionado refrigera y
deshumidifica (seca) el aire cuando la
temperatura exterior supera un nivel
determinado. Por eso se puede
condensar agua que sale por debajo
del vehículo.
Si no es necesario refrigerar o deshu‐
midificar el aire, desconecte el
sistema de refrigeración por razones
de ahorro de combustible.
Page 158 of 311

156ClimatizaciónRecirculación de aire manual q
Pulse q para activar el modo de
recirculación de aire. q se muestra
en la pantalla para indicar la activa‐ ción.
Pulse de nuevo q para desactivar el
modo de recirculación de aire.
9 Advertencia
En el modo de recirculación se
reduce el intercambio de aire
fresco. En caso de funcionamiento sin refrigeración, aumenta la
humedad del aire y se pueden
empañar los cristales por dentro.
La calidad del aire del habitáculo
disminuye, esto puede hacer que
los ocupantes se sientan marea‐ dos.
En condiciones de calor y elevada
humedad relativa, el parabrisas
puede empañarse por fuera en
contacto con aire frío. Si el exterior del parabrisas se empaña, active ellimpiaparabrisas y desactive w.
Desempañado y descongelación de
los cristales h
● Pulse h. El LED del botón se
ilumina para indicar su activa‐
ción.
● El aire acondicionado y el modo automático se activan automáti‐camente. El LED del botón A/C
se enciende y se muestra AUTO
en la pantalla.
● La temperatura y la distribución del aire se regulan automática‐
mente, el ventilador funciona a
velocidad alta.
● Conecte la luneta térmica trasera è.
● Conecte el parabrisas térmico 9 .
● Para volver al modo anterior, pulse el botón h de nuevo.
Nota
Si se pulsa h con el motor en
marcha, se anulará la parada auto‐
mática (Autostop) hasta que se
vuelva a pulsar h.
Si se pulsa h mientras el motor
está en una parada automática
(Autostop), se volverá a arrancar el
motor automáticamente.
Luneta térmica trasera è 3 46.
Retrovisores exteriores térmicos m
3 42.
Page 159 of 311

Climatización157Parabrisas térmico 9 3 47.
Sistema stop-start 3 167.
Desactivación del climatizador
automático electrónico
Pulse s seguidamente hasta que
se desactive el sistema de climatiza‐
ción automático electrónico.
Calefactor de
estacionamiento
El calefactor de estacionamiento
permite calentar el interior del
vehículo y ventilar el interior del
vehículo con aire ambiental.El estado de funcionamiento del cale‐
factor de estacionamiento se muestra mediante un indicador con un LED.
● LED encendido: Se ha estable‐ cido un temporizador.
● LED parpadea: El sistema está en funcionamiento.
El LED se apaga al final de la opera‐ ción de calentamiento o cuando el
calefactor de estacionamiento se
detiene con el control remoto.
El calefactor de estacionamiento se
puede programar usando el sistema
de infoentretenimiento. Además, el
calefactor de estacionamiento se
puede encender y apagar usando un
control remoto.
Radio (Sistema de
infoentretenimiento)
Pulse MENU para abrir la página del
menú.
Pulse Calefacción o Ventilación .
Pulse H o I para seleccionar el
temporizador deseado. Confirme con
OK .Ajuste la hora requerida del tempori‐
zador: Pulse 7 o 8 para establecer
el valor deseado. Confirme con OK.
Para ajustar el temporizador, pulse
H o I para seleccionar OK en la
pantalla. Confirme con OK.
Multimedia / Multimedia Navi
Pulse d.
Pulse Programación CLIM .
Active el Programación CLIM
pulsando ON.
Pulse Ajustes .
Seleccione Calefacción o
Ventilación .
Pulse Tiempo 1 o Tiempo 2 para
seleccionar el temporizador deseado.
Defina la hora del temporizador
seleccionado.
Pulse 6 para guardar los ajustes y
configure el temporizador.
Calefactor de estacionamiento a
través de control remoto
El calefactor de estacionamiento se
puede encender usando un control
remoto.
Page 160 of 311
158Climatización
Pulse i.
Cambio de la batería del control
remoto
Si la luz indicadora del control remoto
cambia a color amarillo, significa que el estado de carga de la batería es
bajo. Si la luz indicadora ya no se
enciende, significa que la batería se
ha descargado y es necesario
cambiarla.1. Retire la tapa del control remoto aflojando el tornillo con una
moneda y extraiga la batería.
2. Cambie la batería por otra del mismo tipo. Preste atención a la
posición de instalación.
3. Atornille la tapa en su lugar.
Salidas de aire
Salidas de aire regulables
Salidas de aire en el tablero de
instrumentos
Dirija el flujo de aire inclinando y
basculando las aletas.
Para cerrar las salidas, gire las pesta‐ ñas hacia dentro.