Page 129 of 196

127
V prípade poruchy
8počkajte 1 minútu, kým sa vykoná inicializácia elektronických systémov. Pokiaľ drobné poruchy pretrvávajú aj naďalej, obráťte sa na autorizovaného predajcu vozidiel CITROËN alebo kvalifikovaný servis.
Pri odstavení vozidla z prevádzky na dlhšie ako jeden mesiac sa odporúča odpojiť svorku od záporného (–) pólu batérie.Opis postupu nabíjania batérie má iba informatívny charakter.
Po dlhšom odpojení batérie môže byť potrebné znova inicializovať nasledujúce funkcie:– parametre zobrazenia na displeji (dátum, čas, jazyk, vzdialenosť a jednotky teploty),– stanice v audio systéme,– centrálne uzamykanie.Niektoré nastavenia sa zrušia a je potrebné ich znova zadať; kontaktujte autorizovaného predajcu CITROËN.Ak je vozidlo vybavené tachografom alebo alarmom, odporúča sa odpojiť záporný (-) pól batérie (nachádzajúci sa v kabíne pod podlahou
na ľavej strane), ak sa vozidlo nebude používať dlhšie ako 5 dní.
Štartovanie pomocou inej
batérie
Nikdy neštartujte motor pomocou pripojenia nabíjačky.Nikdy nepoužívajte 24 V alebo silnejší štartovací zdroj.
Vopred skontrolujte, či má záložná batéria nominálne napätie 12 V a minimálne kapacitu rovnajúcu sa kapacite vybitej batérie.Obe vozidlá sa nesmú navzájom dotýkať.V oboch vozidlách vypnite všetky elektrické zariadenia (audio systém, stierače, svetlá atď.).Dbajte na to, aby štartovacie káble neprechádzali v blízkosti pohyblivých dielov motora (ventilátor, remene atď.).Neodpájajte kladný pól (+), keď je motor naštartovaný.
A.Kladný kovový pól vášho vozidla
B.Záložná batéria
C.Kostra vozidla
Kladný kovový pól A sa nachádza za krytom umiestneným na bočnej strane poistkovej skrinky.
Pripojenie vykonajte iba k pólom označeným a znázorneným na vyššie uvedenom obrázku. V prípade nedodržania tohto pokynu hrozí zásah elektrickým prúdom!
► Pripojte červený kábel ku kovovému pólu A, potom ku kladnému pólu (+) na záložnej batérii B.► Pripojte jeden koniec zeleného alebo čierneho kábla k zápornému pólu (–) na záložnej batérii B.► Pripojte druhý koniec zeleného alebo čierneho kábla k ukostrovaciemu bodu C na vašom vozidle.► Použite štartér, potom nechajte motor naštartovaný.► Počkajte, kým motor nezačne pracovať na voľnobežných otáčkach a odpojte káble.
Nabíjanie batérie pomocou
nabíjačky
► Nájdite batériu, ktorá sa nachádza pod podlahou vľavo vpredu.► Odpojte batériu.► Dodržujte pokyny uvedené v návode na použitie od výrobcu nabíjačky.► Pripojte batériu počnúc záporným pólom (–).
► Skontrolujte, či sú póly batérie čisté. Ak sú pokryté vrstvou sulfátu (usadeniny bielej alebo zelenej farby), odstráňte ho a očistite póly.
Nabíjanie sa musí vykonávať v dobre vetranej miestnosti a mimo zdrojov otvoreného plameňa alebo iskier, aby sa predišlo riziku výbuchu alebo požiaru.Nikdy sa nepokúšajte nabíjať zmrznutú batériu: musí sa najskôr nechať rozmrznúť, aby sa predišlo riziku výbuchu. Ak batéria
Page 130 of 196

128
V prípade poruchy
Ťahanie vozidla
Odnímateľné ťažné oko sa nachádza v skrinke s nástrojmi pod sedadlom predného spolujazdca.► Odstráňte kryt pomocou plochého skrutkovača.
► Naskrutkujte odnímateľné ťažné oko až na doraz.► K odnímateľnému ťažnému oku pripevnite schválenú ťažnú tyč.► Radiacu páku dajte do neutrálnej polohy.
Nedodržanie tohto pokynu môže viesť k poškodeniu niektorých komponentov brzdového systému a strate účinnosti brzdenia pri opätovnom naštartovaní motora.
zamrzla, pred nabíjaním ju nechajte skontrolovať u odborníka, ktorý zistí, či nedošlo k poškodeniu vnútorných komponentov a či neprasklo puzdro batérie, pri ktorom by hrozilo riziko vytečenia toxickej a korozívnej kyseliny.Aby ste predišli poškodeniu batérie, nechajte ju pomaly nabíjať max. 24 hodín na nízkej prúdovej intenzite.
Táto nálepka, najmä pri systéme Stop & Start, signalizuje použitie 12 V olovenej batérie so špeciálnou technológiou a technickými parametrami, ktorá si v prípade odpojenia alebo výmeny vyžaduje zásah výlučne u autorizovaného predajcu CITROËN alebo v kvalifikovanom servise.
Po opätovnej montáži batérie u autorizovaného predajcu CITROËN alebo v kvalifikovanom servise bude systém Stop & Start aktívny až po dlhšom neprerušovanom odstavení vozidla, ktorého dĺžka závisí od daných poveternostných podmienok a stavu nabitia batérie (až do cca 8 hodín).
Odťahovanie
Všeobecné odporúčaniaDodržiavajte právne predpisy platné v krajine, v ktorej jazdíte.Skontrolujte, či je váha ťahajúceho vozidla vyššia ako váha ťahaného vozidla.Vodič musí zostať za volantom ťahaného vozidla a musí mať pri sebe platný vodičský preukaz.Pri odťahovaní vozidla so štyrmi kolesami na zemi vždy použite homologizovanú vlečnú tyč; laná a popruhy sú zakázané.
Ťahajúce vozidlo sa musí rozbiehať postupne.Keď sa vozidlo odťahuje s vypnutým motorom, nefunguje posilňovač bŕzd a riadenia.
V nasledovných situáciách je potrebné zavolať profesionálnu odťahovú službu:– Vznik poruchy vozidla na diaľnici alebo rýchlostnej ceste.– Na prevodovke nie je možné zaradiť neutrál, odblokovať riadenie, uvoľniť parkovaciu brzdu.– Nie je možné odtiahnuť vozidlo s automatickou prevodovkou s naštartovaným motorom.– Odťahovanie len s dvomi kolesami na zemi.– Vozidlo s pohonom štyroch kolies.– Chýbajúca homologovaná vlečná tyč.
Obmedzenia pri ťahaní
Typ vozidla(motor/prevodovka)prevodovka
Predné kolesá na vozovkeZadné kolesá na vozovkeValník4 kolesá na vozovke s ťažnou tyčou
Spaľovací motor/manuálna
Page 131 of 196
129
V prípade poruchy
8Ťahanie vozidla
Odnímateľné ťažné oko sa nachádza v skrinke s nástrojmi pod sedadlom predného spolujazdca.► Odstráňte kryt pomocou plochého skrutkovača.
► Naskrutkujte odnímateľné ťažné oko až na doraz.► K odnímateľnému ťažnému oku pripevnite schválenú ťažnú tyč.► Radiacu páku dajte do neutrálnej polohy.
Nedodržanie tohto pokynu môže viesť k poškodeniu niektorých komponentov brzdového systému a strate účinnosti brzdenia pri opätovnom naštartovaní motora.
Ťahanie iného vozidla
Pevné ťažné oko sa nachádza pod nárazníkom na pravej strane.► K pevnému oku pripevnite schválenú ťažnú tyč.
Page 132 of 196

130
Technické parametre
Parametere motorov
a vlečné zaťaženia
Motory
Parametre motora sú uvedené v osvedčení o evidencii vozidla a tiež v obchodnej dokumentácii vozidla.
Maximálny výkon zodpovedá hodnote homologizovanej na skúšobnej stolici motorov v súlade s podmienkami stanovenými európskym nariadením (Smernica 1999/99/ES).
Viac informácií získate v sieti CITROËN alebo v inom kvalifikovanom servise
Hmotnosti a vlečné
zaťaženia
Maximálne hmotnosti a vlečné zaťaženia týkajúce sa vášho vozidla sú uvedené v osvedčení o evidencii vozidla a tiež v obchodnej dokumentácii vozidla.Tieto hodnoty sú uvedené aj na etikete alebo štítku výrobcu.Viac informácií získate v sieti CITROËN alebo v inom kvalifikovanom servise.Hodnoty GTW (celková hmotnosť jazdnej súpravy) a vlečného zaťaženia platia do nadmorskej výšky maximálne 1000 metrov. Vlečné zaťaženie sa musí znížiť o 10 % každých ďalších 1000 metrov nadmorskej výšky.Maximálne povolené zaťaženie na čape ťažného zariadenia zodpovedá hmotnosti povolenej na ťažnej guli.
Vysoké vonkajšie teploty môžu spôsobiť zníženie výkonu vozidla z dôvodu ochrany motora. Ak je vonkajšia teplota vyššia ako 37 °C, znížte vlečné zaťaženie.
Ťahanie prívesu s nedostatočne zaťaženým vozidlom môže mať za následok zhoršenie jazdnej stability.Ťahanie prívesu predlžuje brzdnú dráhu vozidla.Pri ťahaní prívesu nikdy neprekračujte rýchlosť 100 km/h (dodržiavajte platné dopravné predpisy).
Naftové motory
Naftové motory Euro 6.2
Motory2,2 BlueHDi 120 S&S2,2 BlueHDi 140 S&S2,2 BlueHDi 165 S&S
PrevodovkaManuálna 6-stupňová (BVM6)
Zdvihový objem (cm3)2 1972 1972 197
Max. výkon – norma ES (kW)88103121
PalivoNaftaNaftaNafta
Naftové motory Euro 6.1
Motory2,0 BlueHDi 1102,0 BlueHDi 110 S&S2,0 BlueHDi 1302,0 BlueHDi 130 S&S2,0 BlueHDi 1602,0 BlueHDi 160 S&S
PrevodovkaManuálna 6-stupňová (BVM6)
Zdvihový objem (cm3)1 9971 9971 997
Max. výkon – norma ES (kW)8196120
PalivoNaftaNaftaNafta
Naftové motory Euro 4/Euro 5
(V závislosti od krajiny predaja)
Motory2,2 HDi 1102,2 HDi 1302,2 e-HDi 1302,2 HDi 1502,2 e-HDi 1503 HDi 180
PrevodovkaManuálna 6-stupňová (BVM6)
Zdvihový objem (cm3)2 1982 1982 1982 999
Max. výkon – norma ES (kW)819611 0130
PalivoNaftaNaftaNaftaNafta
Hmotnosti a vlečné zaťaženia
V týchto tabuľkách sú uvedené schválené hodnoty hmotnosti (v kg) v závislosti od rozmerov a označenia vozidla.
Minibus
RozmeryOznačeniaCelk. hmot.Nebrzdený prívesMaximálne povolené zaťaženie na čape ťažného zariadenia
L3 H24404 005XX
L4 H24424 250XX
Page 133 of 196
131
Technické parametre
9Naftové motory Euro 6.1
Motory2,0 BlueHDi 1102,0 BlueHDi 110 S&S2,0 BlueHDi 1302,0 BlueHDi 130 S&S2,0 BlueHDi 1602,0 BlueHDi 160 S&S
PrevodovkaManuálna 6-stupňová (BVM6)
Zdvihový objem (cm3)1 9971 9971 997
Max. výkon – norma ES (kW)8196120
PalivoNaftaNaftaNafta
Naftové motory Euro 4/Euro 5
(V závislosti od krajiny predaja)
Motory2,2 HDi 1102,2 HDi 1302,2 e-HDi 1302,2 HDi 1502,2 e-HDi 1503 HDi 180
PrevodovkaManuálna 6-stupňová (BVM6)
Zdvihový objem (cm3)2 1982 1982 1982 999
Max. výkon – norma ES (kW)819611 0130
PalivoNaftaNaftaNaftaNafta
Hmotnosti a vlečné zaťaženia
V týchto tabuľkách sú uvedené schválené hodnoty hmotnosti (v kg) v závislosti od rozmerov a označenia vozidla.
Minibus
RozmeryOznačeniaCelk. hmot.Nebrzdený prívesMaximálne povolené zaťaženie na čape ťažného zariadenia
L3 H24404 005XX
L4 H24424 250XX
Page 134 of 196
132
Technické parametre
Pri verziách kombi je maximálna povolená hmotnosť brzdeného prívesu (v rámci limitu maximálnej povolenej hmotnosti jazdnej súpravy) na svahu s 10 % alebo 12 % stúpaním 2 500 kg.
5-, 6-miestne kombi
RozmeryOznačeniaCelk. hmot.Nebrzdený prívesMaximálne povolené zaťaženie na čape ťažného zariadenia
L1 H1303 000750150*/100**
333 300750150*/100**
L2 H2333 300750150*/100**
4353 500750150*/120**
7-, 8-, 9-miestne kombi
RozmeryOznačeniaCelk. hmot.Nebrzdený prívesMaximálne povolené zaťaženie na čape ťažného zariadenia
L1 H1303 150750150*/100**
L2 H2333 300750150*/100**
* Iba Euro 6.2.
** Okrem Euro 6.2.
Page 135 of 196
133
Technické parametre
9Dodávkové vozidlo
RozmeryOznačeniaCelk. hmot.Nebrzdený prívesMaximálne povolené zaťaženie na čape ťažného zariadenia
L1 H1282 800750150*/100**
303 000750150*/100**
333 300750150*/100**
353 500750150*/100**
4353 500750150*/120**
4404 005750150*/120**
L1 H2303 000750150*/100**
333 300750150*/100**
353 500750150*/100**
L2 H1303 000750150*/100**
333 300750150*/100**
353 500750150*/100**
4353 500750150*/120**
* Iba Euro 6.2.
** Okrem Euro 6.2.
Page 136 of 196
134
Technické parametre
Dodávkové vozidlo
RozmeryOznačeniaCelk. hmot.Nebrzdený prívesMaximálne povolené zaťaženie na čape ťažného zariadenia
L2 H2303 000750150*/100**
333 300750150*/100**
353 500750150*/100**
4353 500750150*/120**
4404 005750150*/120**
Dodávkové vozidlo
RozmeryOznačeniaCelk. hmot.Nebrzdený prívesMaximálne povolené zaťaženie na čape ťažného zariadenia
L3 H2333 300750150*/100**
353 500750150*/100**
4353 500750150*/120**
4404 005750150*/120**
L3 H3333 300750150*/100**
353 500750150*/100**
4353 500750150*/120**
4404 005750150*/120**
L4 H24353 500750150*/120**
4404 005750150*/120**
Dodávkové vozidlo
RozmeryOznačeniaCelk. hmot.Nebrzdený prívesMaximálne povolené zaťaženie na čape ťažného zariadenia
L4 H34353 500750150*/120**
4404 005750150*/120**
Rozmery
Hodnoty rozmerov sú uvedené v milimetroch.
Dodávkové vozidlo