Page 89 of 196

87
Conducción
6La velocidad memorizada se muestra en la
pantalla del cuadro de instrumentos.
Cambio de la velocidad
programada durante la
utilización del regulador de
velocidad
► Aumente gradualmente la velocidad con
pulsaciones cortas o de forma continuada
manteniendo pulsado el mando hacia arriba
(signo +).
o bien
► Disminuya la velocidad de forma continuada
manteniendo pulsado el mando hacia abajo
(signo -).
Apagado/desactivación de la función
► Pise el pedal del freno o del embrague, o
bien el mando circular hasta la posición OFF; el
testigo se apaga.
Cuando el control de estabilidad dinámico
está activado, el regulador de velocidad está
temporalmente desactivado.
Restablecimiento - RES
Para restablecer la velocidad del vehículo
programada (por ejemplo, tras pisar el pedal del
freno o del embrague):
► Retome gradualmente la velocidad elegida y
pulse el botón 3.
Se enciende el testigo y se restablece la
función del regulador de velocidad.
Anulación de la velocidad programada
Al parar el vehículo, después de quitar
el contacto, no queda ninguna velocidad
memorizada en el sistema.
Fallo de funcionamiento
En el caso de un fallo de funcionamiento,
la función se detiene y el testigo se
apaga.
Acuda a un concesionario autorizado CITROËN
o taller cualificado para proceder a la verificación
del sistema.
Alerta de cambio involuntario de carril
Consulte las Recomendaciones generales
sobre el uso de las ayudas a la conducción y
a las maniobras.
Sistema que detecta si se rebasan
involuntariamente las líneas de delimitación
de carril en la calzada (línea continua o
discontinua).
Una cámara, montada en la parte superior
central del parabrisas, supervisa la carretera
y detecta las líneas del carril y la posición del
vehículo con respecto a ellas.
A una velocidad del vehículo superior a 60 km/h,
se activa una alarma en caso de desvío en la
dirección.
Este sistema es especialmente útil en
autopistas, autovías y carreteras principales.
En caso de daños en el parabrisas, se
recomienda encarecidamente ponerse en
contacto con un concesionario autorizado
CITROËN o taller cualificado para cualquier
sustitución o calibrado de la cámara.
Funcionamiento
El sistema se activa automáticamente al
arrancar el vehículo.
El reconocimiento de las
condiciones operacionales de
funcionamiento se activa: estos dos testigos
aparecen en el cuadro de instrumentos.
Page 90 of 196

88
Conducción
Cuando se cumplen las condiciones, estos dos
testigos se apagan. El sistema está activado.
Si no se cumplen las condiciones operacionales,
el sistema se activa pero no es eficaz. Esto se
indica mediante el encendido fijo de estos dos
testigos en el cuadro de instrumentos.
Condiciones de funcionamiento
Una vez en marcha, el sistema solo se activa si
se cumplen las condiciones de funcionamiento:
– El vehículo se está desplazando hacia
delante.
– No se detecta ningún fallo de funcionamiento
en el vehículo.
– El vehículo se está desplazando a una
velocidad de al menos 60 km/h.
– Las marcas longitudinales de la calzada se
ven con claridad.
– Las condiciones de visibilidad son normales.
– El vehículo se está desplazando en línea recta
(o por curvas de radio amplio).
– El campo visual está lo bastante despejado
(se respeta la distancia de seguridad con el
vehículo precedente).
– Si se franquea una línea de carril (para
cambiar de carril, por ejemplo), el intermitente
correspondiente (izquierdo o derecho) a la
dirección en la que se realiza la maniobra no
está accionado.
– La trayectoria del vehículo es acorde a las
marcas de la calzada.
Desactivación/reactivación
► Pulse este botón para desactivar o reactivar
esta función.
La activación se indica mediante el encendido
del testigo del botón.
Tras reactivarla, los dos testigos del cuadro de
instrumentos permanecen encendidos y fijos
hasta alcanzar una velocidad de 60 km/h.
El estado del sistema queda memorizado al
quitar el contacto.
Detección
Si se detecta una desviación de la
dirección hacia la derecha o la izquierda,
el testigo del lado correspondientes parpadea en
el cuadro de instrumentos acompañado de una
señal acústica.
No se emitirá ninguna alerta mientras
el intermitente esté activado ni durante
aproximadamente 20 segundos después de
apagarlo.
Puede emitirse una alerta tanto si se rebasa una
marca de dirección (flecha) como una marca no
normalizada (grafiti).
La detección puede verse perturbada:
– Si la señalización de la calzada está
desgastada,
– Si hay poco contraste entre la señalización
de la calzada y el firme.
El sistema se desactiva automáticamente
si se activa la función Stop & Start. El
sistema se reactivará y volverá a habilitar el
reconocimiento de las condiciones de
funcionamiento tras arrancar el vehículo.
El sistema puede verse perturbado o
puede no funcionar correctamente:
– Cuando el vehículo transporte una carga
excesiva (más aún si está irregularmente
distribuida),
– En condiciones de mala visibilidad (lluvia,
niebla, nieve, etc.),
– En condiciones de mala iluminación (sol
deslumbrante, oscuridad, etc.),
– Si el parabrisas está sucio o dañado cerca
de la cámara,
– Si los sistemas ABS, DSC, ASR o de
control de tracción inteligente no funcionan.
Fallo de funcionamiento
Cuando tiene lugar un fallo de
funcionamiento, se enciende este testigo
de alerta, acompañado de una señal acústica y
se confirma con un mensaje en la pantalla.
Page 91 of 196
89
Conducción
6Acuda a un concesionario autorizado CITROËN
o taller cualificado para proceder a la verificación
del sistema.
Estado del testigo
de alerta del botón Mensaje en pantalla
Estado del símbolo en
pantalla Señal
acústica Significado
Apagado Sistema de alerta de
cambio involuntario de
carril activado Testigos de alerta
y
encendidos fijos-
El sistema está activo pero no se dan las
condiciones de funcionamiento.
Apagado Sistema de alerta de
cambio involuntario de
carril activado -
-El sistema está activo y se dan las condiciones de
funcionamiento: el sistema está en disposición de
proporcionar alertas sonoras y visuales.
Apagado - Testigo de alerta
o bien
intermitenteSí
El sistema está activo y reconoce las condiciones
de funcionamiento: advierte de las desviaciones
con respecto a la línea derecha o izquierda.
Encendido Sistema de alerta de
cambio involuntario de
carril desactivado -
NoEl sistema se ha desactivado manualmente.
Page 92 of 196

90
Conducción
– Máx: para remolques de más de 9 metros de
longitud
– Auto: para la detección automática de la
longitud del remolque (3, 6 o 9 m).
En el modo Auto, aparece un icono en el cuadro
de instrumentos indicando la longitud detectada
por el sistema.
Es posible que sea necesario hacer un
giro de 90° para permitir al sistema
detectar la longitud del remolque.
Al detectarse un remolque, se desactiva la
detección de vehículos en marcha atrás.
Condiciones de
funcionamiento
– Todos los vehículos circulan en el mismo
sentido y en carriles contiguos.
– La velocidad del vehículo es de al menos 10
km/h.
– Al adelantar un vehículo, la diferencia de
velocidad es inferior a 25 km/h.
– Al ser adelantado por otro vehículo, la
diferencia de velocidad es inferior a 50 km/h.
Sistema de vigilancia
de ángulo muerto con
detección de remolque
Consulte las Recomendaciones generales
sobre el uso de las ayudas a la conducción y
a las maniobras.
Este sistema incluye sensores situados en
los laterales del parachoques trasero que
supervisan los ángulos muertos.
Avisa al conductor de la presencia de otro
vehículo (automóvil, camión, motocicleta)
situado fuera del campo de visión, tanto
circulando como en marcha atrás.
Si se engancha un remolque al vehículo, la
zona de detección se amplía a la longitud del
remolque.
El aviso se indica mediante un testigo de
alerta fijo en el retrovisor exterior del lado
correspondiente. Según configuración, puede
activarse una alerta sonora.
Activación/desactivación
La función puede activarse o desactivarse
mediante el botón MODE en el menú
Ángulo muerto .
Para obtener más información sobre la
Configuración del vehículo (MODE) , consulte
el apartado correspondiente.
Hay disponibles dos modos de activación:
– VISUAL: alerta visual. Circulando, se muestra
un testigo de alerta en el retrovisor exterior del
lado donde se detecta el vehículo.
– VISUAL y SONORA: alerta visual y sonora.
Circulando, se muestra un testigo de alerta en el
retrovisor del lado correspondiente. Si se activa
el intermitente hacia el lado de la detección del
vehículo, se emitirá una alerta sonora.
Al arrancar el vehículo, el testigo de alerta se
ilumina en cada retrovisor para indicar que el
sistema está activado.
El estado del sistema permanece en la memoria
al quitar el contacto.
Marcha atrás
El sistema ayuda al conductor en las maniobras
marcha atrás (por ejemplo, al salir de un
aparcamiento).
Detecta vehículo que se acercan por la derecha
o la izquierda a velocidades entre 1 y 35 km/h
aproximadamente.
Al detectar un vehículo, se enciende un testigo
de alerta en el retrovisor del lado en cuestión,
acompañado de una alerta sonora.
Detección de remolque
El sistema detecta la presencia y longitud de un
remolque. La detección de vehículos en la zona
de los ángulos muertos se amplía a la longitud
del remolque.
El modo de detección de remolque se
ajusta mediante el botón MODE.
Para obtener más información sobre la
Configuración del vehículo (MODE) , consulte
el apartado correspondiente.
Hay disponibles dos modos:
Page 93 of 196

91
Conducción
6– Máx: para remolques de más de 9 metros de
longitud
– Auto: para la detección automática de la
longitud del remolque (3, 6 o 9 m).
En el modo Auto, aparece un icono en el cuadro
de instrumentos indicando la longitud detectada
por el sistema.
Es posible que sea necesario hacer un
giro de 90° para permitir al sistema
detectar la longitud del remolque.
Al detectarse un remolque, se desactiva la
detección de vehículos en marcha atrás.
Condiciones de
funcionamiento
– Todos los vehículos circulan en el mismo
sentido y en carriles contiguos.
– La velocidad del vehículo es de al menos 10
km/h.
– Al adelantar un vehículo, la diferencia de
velocidad es inferior a 25 km/h.
– Al ser adelantado por otro vehículo, la
diferencia de velocidad es inferior a 50 km/h.
Active Safety Brake con Alerta Riesgo Colisión y
Asistencia a la frenada de
emergencia inteligente
Consulte las Recomendaciones generales
sobre el uso de las ayudas a la conducción y
a las maniobras.
Este sistema:
– Alerta al conductor si su vehículo corre el
riesgo de colisionar con el vehículo que le
precede.
– Reduce la velocidad del vehículo para evitar la
colisión o reducir su gravedad.
Este sistema consta de tres funciones:
– Alerta Riesgo Colisión.
– Asistencia a la frenada de emergencia
inteligente.
– Active Safety Brake (frenada automática de
emergencia)
El vehículo está equipado con una cámara
situada en la parte superior del parabrisas.
Este sistema no sustituye la vigilancia
del conductor.
Este sistema está diseñado para ayudar al
conductor y mejorar la seguridad vial.
Es responsabilidad del conductor vigilar
permanentemente el estado de la circulación,
respetando el código de circulación.
En cuanto el sistema detecta un
obstáculo potencial, prepara el circuito
de frenos por si se necesita la frenada
automática. Puede producir un ligero ruido y
una ligera sensación de desaceleración.
Desactivación/activación
Por defecto, cada vez que se arranca el motor,
el sistema se activa de manera automática.
Page 94 of 196

92
Conducción
Alerta Riesgo Colisión
Advierte al conductor del riesgo de que su
vehículo colisione con el vehículo que le
precede.
Modificación del límite de activación
de la alerta
Este límite de activación determina la
sensibilidad con la que la función alerta del
riesgo de colisión.
El límite se ajusta a través del menú de
configuración del vehículo.
► Seleccione uno de los tres límites
predeterminados:
– "A proximidad ".
– "Normal".
– "Lejos".
El último límite seleccionado queda memorizado
al quitar el contacto.
Funcionamiento
En función del riesgo de colisión detectado por
el sistema y del umbral de alerta seleccionado
por el conductor, se pueden activar varios
niveles diferentes de alerta que se muestran en
el cuadro de instrumentos.
Tienen en cuenta la dinámica del vehículo, la
velocidad de vehículo y la del que le precede,
las condiciones ambientales y las condiciones
de funcionamiento del vehículo (en una curva,
acciones sobre los pedales, etc.) para activar la
alerta en el momento adecuado.
Esta función se puede fijar mediante el
botón MODO, seleccionando "ON" u
"OFF" en el menú "Active Safety Brake".
Para obtener más información relativa a
la configuración del vehículo (MODO) ,
consulte el apartado correspondiente.
La desactivación del sistema se indica
mediante el encendido de este testigo de
alerta, acompañado de un mensaje.
Fallos de funcionamiento y
soluciones
El sistema ESC no debe estar defectuoso.
Los sistemas DSC/ASR no deben estar
desactivados.
Los cinturones de seguridad de todos los
pasajeros deben estar abrochados.
Se requiere una conducción a velocidad estable
en carreteras con pocas curvas.
En los casos siguientes, se recomienda
desactivar el sistema mediante el menú de
configuración del vehículo:
– cuando se arrastra un remolque,
– cuando se transportan objetos largos en las
barras del techo o en el portacargas,
– si lleva montadas cadenas para la nieve,
– antes de pasar por un túnel de autolavado con
el motor en marcha,
– antes de colocar el vehículo sobre un banco
de rodillos en un taller,
– cuando el vehículo está siendo remolcado con
el motor en marcha,
– cuando se produce un impacto en el
parabrisas cerca de la cámara de detección.
El sistema se desactiva automáticamente
después de que se detecte una avería
en el interruptor del pedal del freno o con al
menos dos luces de freno.
Después de un impacto, la función deja
de funcionar automáticamente. Póngase
en contacto con la red CITROËN o un taller
cualificado para proceder a la revisión del
sistema.
Es posible que no se den advertencias,
se den demasiado tarde o parezcan
injustificadas.
El conductor debe mantener siempre el
control del vehículo y estar alerta para
reaccionar en cualquier momento para evitar
un accidente.
Casos de falta de detección del sistema:
– Los peatones, ciclistas, animales y objetos en
la carretera.
– Los vehículos que atraviesan su carril.
– Los vehículos que circulan en sentido
contrario.
Preste especial atención:
– Cuando haya vehículos estrechos
(motocicletas) en la carretera y/o cuando
haya vehículos espaciados escalonadamente
por el carril.
– Al entrar en un túnel o cruzar un puente.
El conductor debe anular el sistema en los
siguientes casos:
– Vehículos en una curva cerrada.
– Al acercarse a una rotonda.
– Incorporación brusca de un vehículo entre su
vehículo y el que le precede.
Page 95 of 196

93
Conducción
6Alerta Riesgo Colisión
Advierte al conductor del riesgo de que su
vehículo colisione con el vehículo que le
precede.
Modificación del límite de activación
de la alerta
Este límite de activación determina la
sensibilidad con la que la función alerta del
riesgo de colisión.
El límite se ajusta a través del menú de
configuración del vehículo.
► Seleccione uno de los tres límites
predeterminados:
– "A proximidad ".
– "Normal".
– "Lejos".
El último límite seleccionado queda memorizado
al quitar el contacto.
Funcionamiento
En función del riesgo de colisión detectado por
el sistema y del umbral de alerta seleccionado
por el conductor, se pueden activar varios
niveles diferentes de alerta que se muestran en
el cuadro de instrumentos.
Tienen en cuenta la dinámica del vehículo, la
velocidad de vehículo y la del que le precede,
las condiciones ambientales y las condiciones
de funcionamiento del vehículo (en una curva,
acciones sobre los pedales, etc.) para activar la
alerta en el momento adecuado.
Nivel 1 (naranja): alerta visual
únicamente, que indica que el vehículo
que le precede está muy cerca.
Aparece el mensaje " Vehículo cerca".
Nivel 2 (rojo): alerta visual y acústica que
indican que la colisión es inminente.
Aparece el mensaje " ¡Frene!".
Nivel 3: por último, en algunos casos, se puede
dar una alerta táctil en forma de microfrenada
que confirma el riesgo de colisión.
Cuando la velocidad de su vehículo es
demasiado alta al acercarse a otro
vehículo, el primer nivel de alerta puede no
mostrarse y aparecerá directamente el nivel
de alerta 2.
Importante: el nivel de alerta 1 no aparece
nunca para un obstáculo fijo o cuando está
seleccionado el umbral de activación de la
alerta "Cerca ".
Asistencia a la frenada de
emergencia inteligente
En caso de que el conductor frene pero no lo
suficiente para evitar una colisión, este sistema
completa la frenada en los límites de las leyes
de la física.
Esta asistencia solo tendrá lugar en el caso de
que el conductor accione el pedal del freno.
Active Safety Brake
Esta función, también denominada frenada
automática de emergencia, interviene después
de las alertas si el conductor no reacciona lo
bastante rápido y no acciona los frenos del
vehículo.
Su finalidad es reducir la velocidad de impacto
o evitar una colisión en el caso de que el
conductor no reaccione.
Funcionamiento
El sistema funciona en las siguientes
condiciones:
– La velocidad del vehículo no debe superar los
80 km/h cuando se detecta un vehículo parado.
Page 96 of 196
94
Conducción
Fallo de funcionamiento
Si este testigo se enciende en el cuadro
de instrumentos, acompañado de un
mensaje en la pantalla, póngase en contacto con
la red CITROËN o con un taller cualificado.
Cámara de marcha atrás
Consulte las Recomendaciones generales
sobre el uso de las ayudas a la conducción y
a las maniobras.
Si el vehículo está equipado con ello, la cámara
se encuentra en la parte trasera junto a la
tercera luz de freno.