Page 201 of 228

REG (Regionální program) (*);
ALC (Automatické nastavení
hlasitosti);
BASS (Basy) (hluboké tóny);
TREB (Výšky) (vysoké tóny);
FADE (Vyvážení hlasitosti předního
a zadního kanálu);
BAL (Vyvážení hlasitosti levého
a pravého kanálu);
BEEP (Pípnutí) (Provozní zvuk
audiosystému);
BT SETUP (**);
12Hr < > 24Hr (Nastavení 12/24h
formátu času).
(*) S Radio Data System (RDS) (je-li ve
výbavě).
(**) Tato funkce není dostupná u všech
modelů.
HODINY
Nastavení hodin
Hodiny je možné nastavit, když je
zapalování v poloze ACC nebo ON.
Chcete-li nastavit čas, stiskněte
přibližně na 2 sekundy tlačítko hodin
FM/AM, dokud nezazní pípnutí. Začne
blikat aktuální čas.
Nastavení času
Chcete-li upravit čas, stiskněte tlačítko
nastavení hodin/minut
/,
když bliká aktuální čas.
Hodnota hodin se mění stisknutím
tlačítka nastavení hodin
. Hodnotaminut se mění stisknutím tlačítka
nastavení minut
.
Nastavený čas se ukládá opětovným
stisknutím tlačítka hodinFM/AM.
OBSLUHA RÁDIA
Zapnutí rádia: stisknutím tlačítka
výběru vlnového pásma FM/AM se
zapíná rádio.
Výběr vlnového pásma: stisknutím
tlačítka výběru vlnového pásmaFM/
AMse přepínají pásma v následujícím
pořadí: FM1–FM2–AM (s Radio Data
System RDS) / MW/LW (s Radio Data
System RDS).
Ruční ladění: stanice lze naladit lehlým
stiskem tlačítka ladění
/.
Vyhledávání: stiskněte tlačítko ladění
/. Vyhledávání se zastaví,
jakmile je stanice nalezena.
Skenování: přidržením tlačítka
skenováníMEDIAse automaticky
procházejí stanice se silným signálem.
Ladění se na každé stanici zastaví asi
na 5 sekund. Chcete-li nastavenou
stanici zachovat, stiskněte a přidržte
během tohoto intervalu opět tlačítko
MEDIA.
Uložení předvoleb
Do šesti přednastavených kanálů lze
uložit šest stanic v pásmu AM (bez
Radio Data System RDS), MW/LW(s Radio Data System RDS) a dvanáct
stanic v pásmu FM.
Pro uložení zvolte nejdříve pásmo:
AM (bez Radio Data System RDS),
MW/LW (s Radio Data System RDS),
FM1 nebo FM2. Nalaďte požadovanou
stanici.
Stiskněte a asi na 2 sekundy přidržte
tlačítko předvolby, dokud nezazní
pípnutí. Na displeji se zobrazí číslo
předvolby nebo frekvence stanice.
Stanice je nyní uložena v paměti.
Zopakujte tento postup pro všechny
stanice a pásma, které chcete uložit.
Pro naladění stanice uložené v paměti
zvolte pásmo AM (bez Radio Data
System RDS), MW/LW (s Radio Data
System RDS), FM1 nebo FM2 a pak
stiskněte tlačítko předvolby. Zobrazí se
frekvence stanice nebo číslo kanálu.
REŽIM AUX / USB / iPod
Konektor vnějšího vstupu / port
USB
Po připojení běžně prodávaného
hudebního přehrávače k vnějšímu
vstupu je možné hudbu přehrávat
z reproduktorů vozidla. Je nutné použít
běžně prodávaný, bezimpedanční kabel
se stereofonním konektorem mini
(průměr 3,5). Kromě toho je možné
přehrávat zvuk prostřednictvím
199
Page 202 of 228

audiosystému vozidla připojením USB
zařízení nebo přehrávače iPod k portu
USB.
Jak používat režim AUX
Přesuňte spínač zapalování do polohy
ACC nebo ON, stisknutím otočného
voliče napájení/hlasitosti zapněte
audiosystém a stisknutím tlačítka
MEDIAna audiojednotce přejděte
do režimu AUX.
Jak používat režim USB
K této jednotce není možné připojovat
zařízení USB 3.0. Kromě toho nemusejí
být v závislosti na modelu nebo verzi
operačního systému podporována další
zařízení.
Přehrávání
Přesuňte spínač zapalování do polohy
ACC nebo ON, stisknutím otočného
voliče napájení/hlasitosti zapněte
audiosystém a stisknutím tlačítka
MEDIApřejděte do režimu USB
a zahajte přehrávání.
Vyhledávání stop
Jedním stisknutím tlačítka přechodu
na další stopu
přeskočíte
na začátek následující stopy.
Stisknutím tlačítka přechodu
na předchozí stopu
během
několika sekund po zahájení přehrávání
lze přejít na začátek předchozí stopy.Stisknutím tlačítka přechodu
na předchozí stopu
po uplynutí
několika sekund se zahajuje přehrávání
od začátku aktuální stopy.
Jak používat režim iPod
Zařízení iPod nemusí být v závislosti
na modelu nebo verzi operačního
systému kompatibilní. V takovém
případě se zobrazí chybové hlášení.
POZNÁMKA Funkce zařízení iPod nelze
ovládat, když je připojeno k jednotce,
protože funkce se ovládají přímo
na jednotce.
Vyhledávání stop
Jedním stisknutím tlačítka přechodu
na další stopu
přeskočíte
na začátek následující stopy.
Stisknutím tlačítka přechodu
na předchozí stopu
během
několika sekund (v závislosti na verzi
softwaru zařízení iPod) po zahájení
přehrávání lze přejít na začátek
předchozí stopy.
Stisknutím tlačítka přechodu
na předchozí stopu
po uplynutí
několika sekund (v závislosti na verzi
softwaru zařízení iPod) se zahajuje
přehrávání od začátku aktuální stopy.Vyhledávání podle kategorií: stiskem
tlačítka výběru nižší kategorie5lze
vybrat předchozí kategorii, zatímco
tlačítkem výběru vyšší kategorie6je
možné vybrat následující kategorii.
K dispozici jsou následující typy
kategorií: seznam skladeb, umělec,
album, píseň, podcast, žánr, skladatel
a audiokniha.
Vyhledávání seznamu: stiskem
tlačítka výběru předchozího seznamu
lze vybrat předchozí seznam,
zatímco tlačítkem výběru následujícího
seznamu
je možné vybrat následující
seznam. Pokud je vybrána kategorie
píseň nebo audiokniha, není k dispozici
žádný seznam.
Sada Bluetooth®
HANDS FREE
Párování zařízení
Chcete-li používatBluetooth®
audio
a sadu hands-free, je nutné zařízení
vybavené technologií
Bluetooth®
spárovat s jednotkou pomocí
následujícího postupu. Spárovat je
možné nejvýše sedm zařízení včetně
audio zařízení
Bluetooth®
a hands-free mobilních telefonů.
POZNÁMKA Systém
Bluetooth®
nemusí pracovat 1 až 2 minuty
po přesunutí spínače zapalování
do polohy ACC nebo ON. Neznamená
to však problém. Pokud se systém
Bluetooth®
automaticky nepřipojí
200
MULTIMÉDIA
Page 203 of 228

během 1 nebo 2 minut, ověřte, zda je
správně nastaveno připojení
Bluetooth®
na zařízení, a pokuste se
zařízení
Bluetooth®
znovu připojit
ze strany vozidla.
Nastavení párovacího kódu
Čtyřmístný párovací kód pro registraci
vašeho mobilního telefonu (párování) lze
předem nastavit. Výchozí nastavená
hodnota je „0000“.
Postupujte takto:
1: krátce stiskněte tlačítko přijetí
hovoru nebo tlačítko volání;
2Řekněte: [Pípnutí] „Setup“
(Nastavení)
3Nápověda: „Select one of the
following: (Vyberte jednu z následujících
možností:) Pairing options, confirmation
prompts, language, passcode, select
phone or select music player.“
(Možnosti párování, výzvy k potvrzení,
jazyk, přístupový kód, vybrat telefon
nebo vybrat hudební přehrávač.)
4Řekněte: [Pípnutí] „Pairing
Options“ (Možnosti párování).
5Nápověda: „Select one of the
following: (Vyberte jednu z následujících
možností:) Pair, Edit, Delete, List, or Set
Pairing Code.“ (Párovat, Upravit,
Odstranit, Seznam nebo Nastavit
párovací kód.)
6Řekněte: [Pípnutí] „Set pairing
code“ (Nastavit párovací kód)
7Nápověda: „Your current pairing
code is XXXX. (Váš aktuální párovací
kód je XXXX.) Chcete jej změnit na jiný
párovací kód?“
8Řekněte: [Pípnutí] „Yes“ (Ano)
9Nápověda: „Please say a 4-digit
pairing code.“ (Vyslovte 4místný
párovací kód.)
10Řekněte: [pípnutí] „YYYY“
11Nápověda: „YYYY is this
correct?“ (YYYY je to správně?)
12Řekněte: [Pípnutí] „Yes“ (Ano)
nebo „No“ (Ne). Pokud odpovíte „ano“,
přejděte k následujícímu kroku. Jestliže
odpovíte „ne“, vraťte se ke kroku 9.
13Nápověda: „Your new pairing
code is YYYY. (Váš aktuální párovací
kód je YYYY.) Use this pairing code
when pairing devices to the Hands free
system. (Použijte tento párovací kód při
párování zařízení se systémem
handsfree.) Do you want to pair
a device now?“ (Chcete spárovat
zařízení nyní?)
14Řekněte: [Pípnutí] „Yes“ (Ano)
nebo „No“ (Ne). Pokud odpovíte „ano“,
systém přejde do režimu registrace
zařízení. Pokud „No“ (Ne), systém se
vrátí do pohotovostního stavu.
Párování zařízení
Postupujte takto:
1Zapněte aplikaciBluetooth®
na zařízení;
2: stiskněte krátce tlačítko přijetí
hovoru nebo tlačítko volání;
3Řekněte: [Pípnutí] „Setup“
(Nastavení)
4Nápověda: „Select one of the
following: (Vyberte jednu z následujících
možností:) Pairing options, confirmation
prompts, language, passcode, select
phone or select music player.“
(Možnosti párování, výzvy k potvrzení,
jazyk, přístupový kód, vybrat telefon
nebo vybrat hudební přehrávač.)
5Řekněte: [Pípnutí] „Pairing
Options“ (Možnosti párování).
6Nápověda: „Select one of the
following: (Vyberte jednu z následujících
možností:) Pair, Edit, Delete, List, or Set
Pairing Code.“ (Párovat, Upravit,
Odstranit, Seznam nebo Nastavit
párovací kód.)
7Řekněte: [pípnutí] „Pair“ (Párovat)
8Nápověda: „Zahajte proces
párování na svém zařízení
Bluetooth®
.
Your pairing code is 0000 (XXXX). (Váš
párovací kód je 0000 (XXXX).) Input this
on your
Bluetooth®
device when
prompted on the device. (Zadejte tento
kód do svého zařízení
Bluetooth®
,
jakmile se na zařízení zobrazí výzva.)
See device manual for instructions.“
201
Page 204 of 228
(Pokyny najdete v návodu k obsluze
zařízení.)
9Pomocí zařízení vyhledejte zařízení
Bluetooth®
(periferního zařízení);
vyberte položku „124Spider“
v seznamu vyhledaných zařízení
a zadáním čtyřmístného párovacího
kódu proveďte spárování;
10Nápověda: „Please say the name
of the device after the beep.“ (Po
pípnutí vyslovte název zařízení.)
11Řekněte: [pípnutí] „XXXX---“
(vyslovte „označení zařízení“, libovolný
název zařízení). Příklad: „Stan‘s device“
(Petrovo zařízení)
12Nápověda: „XXXXXX---(Např.
„Stan's device“) (Kód zařízení). Is this
correct?“ (Je to správně?)
13Řekněte: [Pípnutí] „Yes“ (Ano)
14Nápověda: „Pairing complete“
(Párování dokončeno)Po registraci zařízení systém
automaticky identifikuje zařízení.
POZNÁMKA Vyslovte kód spárovaného
zařízení do 10 sekund. Pokud budete
párovat více než dvě zařízení, nemohou
být spárována se stejným nebo
podobným „kódem zařízení“.
202
MULTIMÉDIA
Page 205 of 228

RÁDIO 7”
OVLÁDACÍ PRVKY NA
VOLANTU
Ovládací prvky hlavních funkcí systému
se nacházejí na volantu (viz obrázek).
Tyto prvky usnadňují ovládání.
SPÍNAČE HLASITOSTI
Stiskem spínače+se zvyšuje hlasitost.
Stiskem spínače–se snižuje hlasitost.
SPÍNAČ HLEDÁNÍ
Rádio AM/FM
Stiskněte spínač hledání
/.
Rádio se přepne na další/předchozí
uloženou stanici v pořadí, v jakém byla
uložena.
Stisknutím a přidržením spínače hledání
/lze vyhledávat všechny
dostupné stanice na vyšší či nižší
frekvenci bez ohledu na to, zda jsou
naprogramovány či nikoli.Rozhlasové stanice, které byly uloženy
jako oblíbené, lze vyvolat stisknutím
spínače
/, když je přijímána
jakákoli rozhlasová stanice uložená
v seznamu oblíbených stanic.
Rozhlasové stanice je možné vyvolat
v pořadí, ve kterém byly uloženy,
každým stisknutím spínače
/
.
Rádio DAB(je-li součástí výbavy)
Pokud při poslechu rádia DAB stisknete
spínač
/, vyvoláte stanici,
která byla uložena do seznamu
oblíbených stanic.
Stisknutím a přidržením tlačítka
přejdete na následující stanici
a tlačítka
na předchozí stanici.
USB Audio /Bluetooth®
Audio
Stisknutím spínače
přejdete
na začátek následující stopy.
Stisknutím spínače hledání
během několika sekund
po zahájení přehrávání lze přejít
na začátek předchozí stopy. Stisknutím
spínače hledání
po uplynutí
několika sekund se zahajuje přehrávání
od začátku aktuální stopy.
SPÍNAČ ZTIŠENÍ
Jedním stisknutím spínačeje možné
ztišit zvuk, dalším stisknutím spínače se
zvukový výstup obnovuje.Pokud je vypnuto zapalování a je ztišen
zvuk, bude ztišení zrušeno. Proto
nebude zvuk ztlumený, když motor
znovu nastartujete. Chcete-li zvuk
znovu ztišit, stiskněte spínač ztišení
.
AUDIOSYSTÉM
Použití ovládacího knoflíku
POZNÁMKA Z bezpečnostních důvodů
jsou během jízdy vozidla některé
činnosti zakázány.
Následující činnosti je možné provádět
stisknutím spínačů na ovládacím
knoflíku obr. 167:
otevírá hlavní obrazovku.
otevírá obrazovku „Zábava“.
1660620500-188-088AB
16706020400-122-002
203
Page 206 of 228

NAVotevírá obrazovku navigace (pouze
u vozidel s navigací). Pokud není
vložena paměťová karta SD pro
navigační systém, zobrazí se
kompas signalizující směr pohybu
vozidla.
otevírá obrazovku „Oblíbené“.
Dlouhým stisknutím je možné
odpovídající položky uložit do
seznamu „Oblíbené“
(naprogramovat lze rozhlasové
stanice, telefonní seznam a cíl
navigačního systému).
přechod na předchozí obrazovku.
Použití voliče hlasitosti
Stisknutím voličeVOLse zapíná
a vypíná ztišení zvuku.
Otáčením voliče se upravuje hlasitost.
Hlasitost se zvyšuje otáčením voliče
ve směru hodinových ručiček.
Otáčením proti směru hodinových
ručiček se hlasitost snižuje.
Výběr ikon na obrazovce
Nakloňte nebo otočte ovládací knoflík
a přesuňte kurzor na požadovanou
ikonu. Stisknutím ovládacího knoflíku
ikonu vyberete.
POZNÁMKA Některé funkce je možné
ovládat rovněž dlouhým stisknutím
ovládacího knoflíku.
Použití dotykového panelu
Dotyk a klepnutí: dotkněte se nebo
klepněte na položku na obrazovce.
Spustí se příslušná operace a zobrazí
se další položka.
Posunutí: dotkněte se položky
nastavení, u které se zobrazuje
posuvník. Dotkněte se posuvníku
prstem a přesuňte jej na požadovanou
úroveň.
Přejetí: dotkněte se obrazovky prstem
a přesuňte jej nahoru nebo dolů. Tímto
způsobem je možné zobrazit položky,
které nejsou viditelné.
UPOZORNĚNÍ Natlačte na obrazovku
silně ani se jí nedotýkejte ostrým
předmětem. V opačném případě může
dojít k jejímu poškození.
POZNÁMKA Z bezpečnostních důvodů
není možné dotykový panel používat,
když je vozidlo v pohybu.
NASTAVENÍ ZVUKU
AUDIOSYSTÉMU
Klepnutím na ikonuna hlavní
obrazovce otevřete obrazovku Settings
(Nastavení).
Vyberte nabídkuSound(Zvuk) a zvolte
položku, kterou chcete upravit:
Bass(Basy) (hluboké tóny): Strana +:
zesílení basů / strana –: zeslabení basů;
Treble(Výšky) (vysoké tóny): Strana
+: zesílení výšek / strana –: zeslabení
výšek;
Fade(Vyvážení hlasitosti předního
a zadního kanálu): Front (zesílení
hlasitosti předních reproduktorů) / Rear
(zesílení hlasitosti zadních
reproduktorů);
Balance(Vyvážení hlasitosti levého
a pravého kanálu): Left (zesílení
hlasitosti levých reproduktorů) / Right
(zesílení hlasitosti pravých
reproduktorů);
ALC(Automatické nastavení
hlasitosti) (standardní audio): Nastavení
vypnutí na sedmi úrovních;
Bose®
AudioPilot(automatické
nastavení hlasitosti) (Bose®
Sound
System, je-li součástí výbavy): Zap/Vyp;
Beep(Pípnutí) (zvuk provozu
audiosystému): Zap/Vyp.
HLAVNÍ OBRAZOVKA
Ikony na hlavní obrazovce:
Applications(Aplikace): zde lze
zkontrolovat informace, jako je
průměrná spotřeba paliva,
údržba a varování. V závislosti
na výbavě a specifikacích se
vzhled obrazovky může lišit.
204
MULTIMÉDIA
Page 207 of 228

Entertainment(Zábava): Slouží
k ovládání rádia. Zobrazí se
poslední použitý zvukový zdroj.
Zdroj zvuku, který nelze aktuálně
použít, se přeskočí a zobrazí se
předchozí zdroj. Chcete-li
změnit zdroj zvuku, klepněte
na ikonu zobrazenou ve spodní
části obrazovky.
Communication(Komunikace):
K dispozici jsou funkce
Bluetooth®
.
Navigation(Navigace): Zobrazí
se obrazovka navigace (pokud
je součástí výbavy). Pokud není
vložena paměťová karta SD pro
navigační systém, zobrazí se
kompas signalizující směr
pohybu vozidla. Kompas nemusí
ukazovat správný směr, pokud
vozidlo stojí nebo se pohybuje
nízkou rychlostí.
Settings(Nastavení): nabídka
obecných nastavení (například
obrazu, zvuku, připojení
Bluetooth®
a jazyka).
V závislosti na výbavě
a specifikacích se vzhled
obrazovky může lišit.
OBSLUHA RÁDIA
Klepnutím na ikonuna hlavní
obrazovce otevřete obrazovku
„Entertainment“. Při výběru požadované
rozhlasové stanice se ve spodní části
obrazovky zobrazují následující ikony:
zobrazuje nabídku
„Entertainment“. Slouží
k přepnutí na jiný zvukový zdroj;
Zobrazí seznam rozhlasových
stanic RDS na příjmu (pouze FM)
(s Radio Data System RDS);
zobrazí seznam stanic (AM
pouze) (nezobrazí při poslechu
stanic v pásmu FM u vozidel
s Radio Data System RDS).
Chcete-li zobrazit frekvence až
deseti rozhlasových stanic
v seznamu předvoleb
automatické paměti, vyberte
možnost „Aktualizovat
seznam stanic“.
zobrazuje seznam Oblíbené.
Dlouhým stiskem je možné uložit
aktuálně přijímanou rozhlasovou
stanici.
můžete vyhledávat dostupné
rozhlasové stanice. Ladění se
na každé stanici zastaví asi
na pět sekund. Dalším stisknutím
budete pokračovat v poslechu
rozhlasové stanice.
můžete ručně změnit rádiovou
frekvenci. Otáčejte ovládacím
knoflíkem, posunujte prst
na obrazovce nebo klepněte
na rádiovou frekvenci. Stiskem
nebose rádiová frekvence
mění po jednotlivých krocích. Při
dlouhém stisknutí
nebose
rádiová frekvence mění plynule.
Zastaví se, když sejměte prst
z ikony nebo ovládacího knoflíku.
Zapíná a vypíná režim TA
(s Radio Data Systém RDDS).
/Automatický výběr
rozhlasové stanice. Při
dlouhém stisknutí se rádiová
frekvence mění plynule.
Zastaví se, když sejměte
prst z ikony nebo
ovládacího knoflíku.
Zobrazí se obrazovka
s nastavením FM (FM pouze)
(s Radio Data System RDS).
Nastavit lze zapnutí/vypnutí,
náhradní frekvenci a regionální
zámek.
Zobrazuje nastavení zvuku
za účelem úpravy kvality zvuku.
POZNÁMKA Když je vybráno pásmo
FM a je stisknuta ikona
nebo
, je vybrán každý program.
205
Page 208 of 228

Rádio pro digitální audio vysílání
(DAB)
(je-li součástí výbavy)
Klepnutím na ikonu
na hlavní
obrazovce otevřete obrazovku
„Zábava“. ZvolteDAB.Ve spodní části
obrazovky se zobrazí následující ikony:
Zobrazuje nabídku „Zábava“.
Použijte přepínač k přepnutí na
jiný zdroj audio signálu.
Zobrazí seznam stanic (multiplex
a stanice). Vyberte možnost
„Update List“, chcete-li
aktualizovat seznam stanic.
Vyberte možnost „Select
Ensemble“, chcete-li vybrat
multiplex pro zobrazení.
Zobrazí seznam Oblíbené.
Stisknutím a podržením uložíte
aktuálně naladěné stanice do
seznamu Oblíbené.
Vyhledává požadovanou stanici
ze seznamu stanic. Naladí
každou stanici ze seznamu do
10 sekund. Proveďte výběr
znovu, když je požadovaná
stanice naladěna. Není-li seznam
stanic k dispozici, přepne se na
obrazovku aktualizace seznamu
stanic. Proveďte aktualizaci
seznamu stanic.
Zapíná a vypíná režim TA.
/Vrátí se na předchozí /
přejde na další stanici.
Klepnutím a podržením se
vrátíte k horní stanici
v předchozím/dalším
multiplexu.
Zobrazí se obrazovka
s nastavením radia DAB.
Zobrazuje nastavení zvuku
za účelem úpravy kvality zvuku.
NASTAVENÍ
POZNÁMKA V závislosti na provedení
a specifikacích se může zobrazení
na displeji lišit.
Klepnutím na ikonu
na hlavní
obrazovce otevřete obrazovku Settings
(Nastavení). Klepněte na kartu a vyberte
položku nastavení, kterou chcete
změnit.
V nastavení zobrazení je možné
upravovat následující parametry:
„Display“(Zobrazení): viz „Ovladače
hlasitosti/displeje/zvuku“ v dodatku
Radio 7” k tomuto návodu k použití
a údržbě;
„Sound“(Zvuk): viz „Ovladače
hlasitosti/displeje/zvuku“ v dodatku
Radio 7” k tomuto návodu k použití
a údržbě;
„Clock“(Hodiny): „Úprava času“,
„Synchronizace GPS“, „Formát času“,
„Výběr časového pásma“, „Letní čas“;
„Vehicle“(Vozidlo): dešťové čidlo,
stěrač/zámek dveří, ostatní;
„Devices“(Zařízení): vyberte
možnost
Bluetooth®
nebo „Network
Management“ (Správa sítě);
„System“(Systém): „Nápověda
k nástrojům“, „Teplota“, „Vzdálenost“,
„Aktualizace hudební databáze“,
„Obnovení továrních nastavení“, „O
aplikaci (dohody a vyloučení
odpovědnosti)“, „O aplikaci (informace
o verzi)“
REŽIM AUX / USB / iPod
Po připojení běžně prodávaného
hudebního přehrávače k vnějšímu
vstupu je možné hudbu přehrávat
z reproduktorů vozidla. Je nutné použít
běžně prodávaný, bezimpedanční kabel
se stereofonním konektorem mini
(průměr 3,5).
Kromě toho je možné přehrávat zvuk
prostřednictvím audiosystému vozidla
připojením USB zařízení nebo
přehrávače iPod k portu USB obr. 168
(1= porty USB /2= konektor vnějšího
vstupu).
206
MULTIMÉDIA