Page 145 of 236

8-1
8
FBU32007
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
FBU32010Les contrôles, réglages et graissages pério-
diques sont indispensables au bon état de
marche du véhicule et à sa conduite en toute
sécurité. Le propriétaire/conducteur a le de-
voir de veiller à la sûreté de son véhicule. Les
pages suivantes reprennent les points les
plus importants des contrôles, réglages et
graissages du véhicule.
AVERTISSEMENT
FWB01842L’omission d’entretiens ou l’utilisation de
techniques d’entretien incorrectes peut
accroître les risques de blessures, voire de
mort, pendant un entretien ou l’utilisation
du véhicule. Si l’on ne maîtrise pas les techniques d’entretien du véhicule, ce tra-
vail doit être confié à un concessionnaire
Yamaha.
AVERTISSEMENT
FWB02563Couper le moteur avant d’effectuer tout
entretien, sauf quand autrement spécifié.
Les pièces mobiles d’un moteur en mar-
che risquent de happer un membre ou
un vêtement et les éléments électriques
de provoquer déchar ges et incendies.
Faire tourner le moteur pendant l’entre-
tien du véhicule peut résulter en bles-
sures oculaires, brûlures, empoisonne-
ment par le monoxyde de carbone
pouvant provoquer la mort. Se reporter à
la page 2-7 pour plus d’informations
concernant le monoxyde de carbone.
UB5H7AF0.book Page 1 Wednesday, July 4, 2018 2:23 PM
Page 146 of 236
8-2
8
AVERTISSEMENT
FWB02691Les disques, étriers, tambours et garni-
tures de frein peuvent devenir très chauds
lors de leur utilisation. Pour éviter tout ris-
que de brûlures, laisser refroidir les élé-
ments de frein avant de les toucher. FBU33561Manuel du propriétaire et trousse de
réparationIl est conseillé de placer ce manuel dans le
sac en vinyle et de toujours le conserver dans
la boîte à gants comme illustré. Ranger la
trousse de réparation ainsi que le manomètre
pour pneus sous la selle du passager.
1. Manuel du propriétaire
1. Trousse de réparation
2. Manomètre pour pneus
1
1
2
UB5H7AF0.book Page 2 Wednesday, July 4, 2018 2:23 PM
Page 147 of 236
8-3
8
Les informations de maintenance reprises
dans ce manuel fournissent au propriétaire
les renseignements nécessaires pour qu’il
puisse effectuer lui-même la maintenance
préventive de son véhicule ainsi que les peti-
tes réparations.
Les outils fournis dans la trousse de répara-
tion sont suffisants à cet effet et doivent être
conservés dans le véhicule pour les éven-
tuelles réparations d’urgence.
D’autres outils et équipements sont requis
pour certaines opérations d’entretien. Le pro-
priétaire qui ne dispose pas d’une clé dyna-
mométrique pour effectuer un travail qui en
requiert une est invité à faire vérifier et corri-
ger les couples de serrage par un conces-
sionnaire Yamaha.UB5H7AF0.book Page 3 Wednesday, July 4, 2018 2:23 PM
Page 148 of 236

8-4
8
FBU37180Tableaux des entretiensMême si le véhicule n’a pas parcouru le nombre de kilomètres ni roulé pendant le nombre d’heu-
res prévus, les fréquences d’entretien mensuelles doivent être respectées. L’entretien des élé-
ments signalés par un astérisque ne pouvant être mené à bien sans les données techniques, les
connaissances et l’outillage adéquats, il doit être confié à un concessionnaire Yamaha.FBU35771Entretiens périodiques du système antipollution
Si le véhicule est équipé d’un compteur kilométr ique ou d’un compteur horaire, suivre les in-
tervalles d’entretien indiqués en km (mi) ou en heures. Noter toutefois que si le véhicule n’est
pas utilisé pendant de longues périodes, il convient de toujours suivre les intervalles d’entretien
indiqués en mois.
L’entretien des éléments signalés par un astérisque ne pouvant être mené à bien sans les don-
nées techniques, les connaissances et l’outillage adéquats, il doit être confié à un concession-
naire Yamaha.UB5H7AF0.book Page 4 Wednesday, July 4, 2018 2:23 PM
Page 149 of 236

8-5
8
N° ÉLÉMENTVÉRIFICATION INITIAL CHAQUE
Le plus
court des deux in-
tervalles mois136612
km
(mi) 240
(150) 1300
(800) 2500
(1600) 2500
(1600) 5000
(3200)
heu- res 20 80 160 160 320
1 *Circuit d’alimen-
tation • Contrôler la durite de carburant et s’assurer
de l’absence de craquelures ou autre en-
dommagement.
• Remplacer si nécessaire. √√√
2 *Soupapes • Contrôler le jeu de soupape et le régler si
nécessaire. Tous les 5000 km (3200 mi).
3 *Bougies • Contrôler l’état.
• Régler l’écartement et nettoyer.
• Remplacer si nécessaire. √√√√√
4 *Circuit de mise à
l’air • Contrôler la durite de mise à l’air et s’assu-
rer de l’absence de craquelures ou autre en-
dommagement.
• Remplacer si nécessaire. √√√
5 *Injection de car-
burant • Régler la synchronisation.
√√√√√
6 *Système
d’échappement • S’assurer de l’absence de toute fuite.
• Vérifier le jeu et serrer tous les colliers à vis
et les joints si nécessaire.
• Remplacer tout joint endommagé. √√√
UB5H7AF0.book Page 5 Wednesday, July 4, 2018 2:23 PM
Page 150 of 236
8-6
8
7*Système de con-
trôle des émis-
sions par évapo-
ration • Contrôler l’état du système de commande.
• Remplacer si nécessaire.
√√√
8 *Circuit d’entrée
d’air • Vérifier que la valve de coupure d’air, la sou-
pape flexible et la durite ne sont pas en-
dommagées.
• Contrôler l’état et nettoyer ou remplacer si nécessaire. √√√
9 Pare-étincelles •Nettoyer. √√√
N° ÉLÉMENT VÉRIFICATION
INITIAL CHAQUE
Le plus
court des deux in-
tervalles mois136612
km
(mi) 240
(150) 1300
(800) 2500
(1600) 2500
(1600) 5000
(3200)
heu- res 20 80 160 160 320UB5H7AF0.book Page 6 Wednesday, July 4, 2018 2:23 PM
Page 151 of 236

8-7
8
FBU35802Tableau des entretiens généraux et graissagesN° ÉLÉMENT VÉRIFICATION INITIAL CHAQUE
Le plus
court des deux in-
tervalles mois136612
km
(mi) 240
(150) 1300
(800) 2500
(1600) 2500
(1600) 5000
(3200)
heu- res 20 80 160 160 320
1 *Circuit de refroi-
dissement • Contrôler l’absence de fuite de liquide de
refroidissement.
• Réparer si nécessaire. √√√√√
• Remplacer le liquide de refroidissement. Tous les 2 ans
2 Filtre à air pri-
maire (mousse)
•Nettoyer.
• Remplacer si nécessaire. Tous les 300–600 km (200–400 mi)
(plus souvent dans des environne- ments humides ou poussiéreux)
* Filtre à air secon-
daire (papier) • Remplacer. Tous les 2000–5000 km (1200–3000
mi)
(plus souvent dans des environne- ments humides ou poussiéreux)
3 Huile moteur • Remplacer (chauffer le moteur avant de vi-
danger). √√√√
4 Cartouche de
filtre à huile
• Remplacer.
√√√
5 Huile de boîte de
vitesses • Contrôler le niveau d’huile et l’absence de
fuite. √√√√√
• Remplacer. √√√√
UB5H7AF0.book Page 7 Wednesday, July 4, 2018 2:23 PM
Page 152 of 236

8-8
8
6Huile de couple
conique arrière • Contrôler le niveau d’huile.
√√√√√
• Remplacer. √√
7 Huile de différen-
tiel • Contrôler le niveau d’huile.
√√√√√
• Remplacer. √√
8 *Embrayage
YCC-S • Contrôler le fonctionnement et l’absence de
fuite de liquide.
• Corriger si nécessaire. √√√√√
9 *Système de frei-
nage • Vérifier le fonctionnement, l’usure des pla-
quettes de frein et les fuites de liquide.
• Intervenir si nécessaire, remplacer les pla- quettes si elles sont complètement usées. √√√√√
10 *Frein de station-
nement • Contrôler le fonctionnement, la garde et
l’usure des plaquettes de frein.
• Corriger si nécessaire. Remplacer les pla- quettes si usées jusqu’à la limite. √√√√√
11 *Liquide de frein et
composants in-
ternes • Remplacer le liquide de frein.
• Remplacer les composants internes du maî-
tre-cylindre et les étriers. Tous les 2 ans
12 *Durites de frein • Remplacer. Tous les 4 ans
N° ÉLÉMENT
VÉRIFICATION INITIAL CHAQUE
Le plus
court des deux in-
tervalles mois136612
km
(mi) 240
(150) 1300
(800) 2500
(1600) 2500
(1600) 5000
(3200)
heu- res 20 80 160 160 320UB5H7AF0.book Page 8 Wednesday, July 4, 2018 2:23 PM