Page 17 of 126
3-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Smart-Key-System
GAU77201
Smart-Key-System
Das Smart-Key-System erlaubt den Betrieb
des Fahrzeugs ohne Verwendung eines
mechanischen Schlüssels.
WARNUNG
GWA14704
Implantierte Herzschrittmacher
oder Defibrillatoren sowie andere
elektrische Medizingeräte von am
Fahrzeug angebrachten Antennen
fernhalten (siehe Abbildung).
Von der Antenne übertragene Funk-
wellen können sich auf den Betrieb
dieser Geräte auswirken, wenn sie
sich in näherer Umgebung befin-
den.
Wenn Sie ein elektrisches Medizin-
gerät verwenden, fragen Sie vor der
Verwendung des Fahrzeugs einen
Arzt oder den Gerätehersteller.
Zusätzlich zu der am Fahrzeug montierten
Antenne besteht das Smart-Key-System
aus dem Smart Key, der Kontrollleuchte
des Smart-Key-Systems, dem “ON/ ”-
Knopf und den Knöpfen “OFF/LOCK” und
“/”.
1. Am Fahrzeug montierte Antenne
1
1. Smart Key
1. Kontrollleuchte des Smart-Key-Systems “ ”
1. “ON/ ”-Knopf
1
1
1
BV1-9-G2.book 1 ページ 2018年8月28日 火曜日 午後3時28分
Page 18 of 126

Smart-Key-System
3-2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
ACHTUNG
GCA15764
Das Smart-Key-System verwendet
schwache Funkwellen. Das Smart-Key-
System funktioniert in folgenden Situati-
onen möglicherweise nicht.
Der Smart-Key befindet sich an ei-
nem Ort, an dem er starken Funk-
wellen oder anderen
elektromagnetischen Störungen
ausgesetzt ist
Es befinden sich Anlagen in der Nä-
he, die starke Funkwellen aussen-
den (TV- oder Radiofunktürme,
Kraftwerke, Rundfunkanstalten,
Flughäfen usw.)
Sie verwenden oder tragen Kom-
munikationsgeräte wie Radios oder
Mobiltelefone in unmittelbarer Nähe
des Smart-Keys mit sich
Der Smart-Key berührt einen metal-
lischen Gegenstand oder wird
durch diesen verdeckt
Es befinden sich andere mit einem
Smart-Key-System ausgestattete
Fahrzeuge in der Nähe
Den Smart-Key in solchen Situationen
an eine andere Stelle bewegen und den
Vorgang wiederholen. Wenn er dennoch
nicht funktioniert, stattdessen den me-
chanischen Schlüssel verwenden, um
den Vorgang im Notfallmodus auszufüh-
ren. (Siehe Seite 8-38.)
1. “ / ”-Schalter
2. “OFF/LOCK”-Knopf
12
BV1-9-G2.book 2 ページ 2018年8月28日 火曜日 午後3時28分
Page 19 of 126

Smart-Key-System
3-3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
GAU77213
Reichweite des Smart-Key-
Systems
Die Reichweite des Smart-Key-Systems
beträgt ca. 80 cm (31.5 in) ab Lenkermitte.
HINWEIS
Da das Smart-Key-System schwache
Radiowellen verwendet, kann seine
Reichweite durch Umgebungseinflüs-
se beeinträchtigt werden.
Wenn die Batterie des Smart-Key-
Systems leer ist, funktioniert der Smart
Key möglicherweise nicht oder seine
Reichweite wird sehr klein.
Wenn der Smart Key ausgeschaltet
ist, erkennt das Fahrzeug den Smart
Key nicht, auch wenn er sich innerhalb
der Reichweite befindet.
Wird der Knopf “ON/ ”, “OFF/LOCK”
oder “ / ” wiederholt gedrückt wäh-
rend sich der Smart Key außerhalb der
Reichweite befindet oder nicht mit
dem Fahrzeug kommunizieren kann,
werden alle Schalter vorübergehend
deaktiviert.
Wird der Smart Key im vorderen oder
hinteren Ablagefach aufbewahrt, kann
die Kommunikation zwischen Smart
Key und Fahrzeug blockiert werden.
Wenn das hintere Ablagefach oder
das vordere Ablagefach abgeschlos-
sen ist und sich der Smart Key darin
befindet, könnte das Smart-Key-Sys-
tem deaktiviert werden. Den Smart
Key sollte man immer bei sich tragen.
WARNUNG
GWA17952
Sie sollten den Smart-Key bei sich
tragen. Legen Sie ihn nicht auf das
Fahrzeug.
Wenn sich der Smart-Key im Be-
triebsbereich befindet, ist Sorgfalt
geboten, da andere Personen, die
den Smart-Key nicht bei sich tra-
gen, den Motor starten und das
Fahrzeug bedienen könnten.
BV1-9-G2.book 3 ページ 2018年8月28日 火曜日 午後3時28分
Page 20 of 126

Smart-Key-System
3-4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
GAU61646
Handhabung von Smart Key und
mechanischem Schlüssel
Zum Lieferumfang des Fahrzeugs gehören
ein Smart-Key (mit integriertem mechani-
schen Schlüssel) und ein mechanischer Er-
satzschlüssel mit Identifizierungskarte. Den
mechanischen Schlüssel und die Karte ge-
trennt vom Smart-Key aufbewahren. Wenn
der Smart Key verloren geht oder beschä-
digt wird, oder wenn seine Batterie leer ist,
dient der mechanische Schlüssel als Reser-
ve. Die Sitzbank kann geöffnet werden, die
Identifizierungsnummer des Smart-Key-
Systems kann manuell eingegeben werden
und dann kann das Fahrzeug betrieben
werden. (Siehe Seite 8-38.) Wir empfehlen,
die Identifizierungsnummer für den Not-
fall aufzuschreiben.
Wenn sowohl der Smart-Key als auch die
Identifizierungskar te des mechanischen
Schlüssels verloren gehen oder beschädigt
werden und die Identifizierungsnummer
nicht aufgeschrieben wurde, muss das ge-
samte Smart-Key-Syst em ersetzt werden.
HINWEIS
Die Identifizierungsnummer ist auch auf
den Smart Key selbst zu finden.
ACHTUNG
GCA21573
Der Smart Key besitzt elektronische Prä-
zisionsbauteile. Die folgenden Vor-
sichtsmaßnahmen beachten, um
mögliche Störungen oder Beschädigun-
gen zu verhindern.
Den Smart Key nicht in eines der
Ablagefächer legen oder darin auf-
bewahren. Der Smart Key kann
durch die Erschütterung während
der Fahrt oder durch übermäßige
Hitze beschädigt werden.
Den Smart Key nicht fallenlassen,
biegen oder starken Stößen ausset-
zen.
Den Smart Key nicht in Wasser oder
andere Flüssigkeiten tauchen.
Keine schweren Gegenstände auf
den Smart Key legen und ihn keiner
übermäßigen mechanischen Bean-
spruchung aussetzen.
Den Smart Key nicht an einem Ort
ablegen, an dem er direktem Son-
nenlicht, hohen Temperaturen oder
hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt
ist.
Den Smart Key nicht beschleifen
oder versuchen zu ändern.
Den Smart Key fernhalten von star-
ken Magnetfeldern und magneti-
schen Objekten wie magnetische
Schlüsselhalter, Fernsehgeräte und
Computer.
1. Smart Key
2. Mechanischer Schlüssel
3. Identifizierungsnummernkarte
123456
123
1. Identifizierungsnummer
1
BV1-9-G2.book 4 ページ 2018年8月28日 火曜日 午後3時28分
Page 21 of 126

Smart-Key-System
3-5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Den Smart Key fernhalten von elek-
trischen medizinischen Geräten.
Es dürfen keine Öle, Poliermittel,
Kraftstoffe oder irgendwelche star-
ken Chemikalien mit dem Smart
Key in Berührung kommen. Das
Smart-Key-Gehäuse kann sich ver-
färben oder Risse bekommen.
HINWEIS
Die Lebensdauer der Smart-Key-Bat-
terie beträgt ca. zwei Jahre, dieser
Wert kann jedoch je nach Betriebsbe-
dingungen abweichen.
Die Smart-Key-Batterie kann sich ent-
laden, auch wenn sie sich nicht in der
Nähe des Fahrzeugs befindet und
nicht benutzt wird.
Wenn der Smart Key ständig Radio-
wellen empfängt, entlädt sich die
Smart-Key-Batterie schnell. (Wenn er
z.B. in der Nähe elektrischer Geräte
wie Fernseher, Radios oder Computer
aufbewahrt wird.)
Die Smart-Key-Batteri e muss ersetzt wer-
den, wenn die Kontrollleuchte des Smart-
Key-Systems nach dem ersten Einschalten
der Stromversorgung des Fahrzeugs ca. 20
Sekunden lang blinkt oder wenn die Kont-
rollleuchte des Smar t-Key-Systems nach
dem Drücken des “ON/OFF”-Knopfes nicht
aufleuchtet. (Siehe Seite 3-7.) Wenn nach
dem Ersetzen der Smar t-Key-Batterie das
Smart-Key-System immer noch nicht funkti-
oniert, das Fahrzeug von einer Yamaha-
Fachwerkstatt prüfen lassen.
HINWEIS
Es können bis zu sechs Smart Keys
für dasselbe Fahrzeug registriert wer-
den. Fragen Sie eine Yamaha-Fach-
werkstatt wegen Ersatz-Smart-Keys.
Wenn ein Smart-Key verloren geht,
sofort eine Yamaha-Fachwerkstatt
kontaktieren, dam it das Fahrzeug
nicht gestohlen wird.
BV1-9-G2.book 5 ページ 2018年8月28日 火曜日 午後3時28分
Page 22 of 126

Smart-Key-System
3-6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
GAU77223
Smart Key
Wenn der Smart Key eingeschaltet ist und
sich innerhalb der Reichweite befindet,
kann das Fahrzeug dank des Smart-Key-
Systems betrieben werden, ohne dass ein
mechanischer Schlüssel eingesteckt wer-
den muss.
Wenn der Smart Key ausgeschaltet ist,
kann das Fahrzeug nicht betrieben werden,
auch wenn sich der Smart Key innerhalb
der Reichweite beim Fahrzeug befindet.
Der aktuelle Key-Status kann durch kurzes
Drücken des Knopfes “ON/OFF” geprüft
werden.
Kurzes Blinken: der Key ist aktiv
Langes Blinken: der Key ist deaktiviert
Ein- oder Ausschalten des Smart Keys
Zum Ein- oder Ausschalten des Smart Keys
den Knopf “ON/OFF” eine Sekunde lang
drücken. Die Smart-Key-Kontrollleuchte
blinkt. Bei kurzem Blinken ist der Key einge-
schaltet. Bei langem Blinken ist der Key
ausgeschaltet.
HINWEIS
Zur Schonung der Batterie schaltet sich das
Smart-Key-System ca. eine Woche nach
der letzten Benutzung des Fahrzeugs auto-
matisch aus. In diesem Fall den Knopf
“ON/ ” einmal drücken, um das Smart-
Key-System einzuschalten, und dann noch einmal, um die Stromversorgung des Fahr-
zeugs einzuschalten.
Verwendung d
es mechanischen
Schlüssels
Ziehen Sie den mechanischen Schlüssel
aus dem Smart Key- Gehäuse heraus. Nach
Verwendung des mechanischen Schlüssels
ihn wieder zurück in den Smart Key einfüh-
ren.
1. “ON/OFF”-Knopf
2. Kontrollleuchte des Smart-Key-Systems
3. Mechanischer Schlüssel
1
2
3
BV1-9-G2.book 6 ページ 2018年8月28日 火曜日 午後3時28分
Page 23 of 126

Smart-Key-System
3-7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
GAU79071
Smart-Key-Batterie ersetzen
Die Smart-Key-Batterie in folgenden Situati-
onen ersetzen.
Die Kontrollleuchte des Smart-Key-
Systems blinkt nach dem Einschalten
der Stromversorgung des Fahrzeugs
ca. 20 Sekunden lang.
Wenn die Kontrollleuchte des Smart-
Key-Systems nicht aufleuchtet wenn
der Knopf “ON/OFF” gedrückt wird.
WARNUNG
GWA20630
Der Smart Key enthält eine Knopfzellen-
Batterie.
Neue und gebrauchte Batterien von
Kindern fernhalten.
Falls das Batteriefach nicht voll-
ständig schließt, den Smart Key
nicht mehr verwenden und ihn von
Kindern fernhalten.
Explosionsgefahr - die Batterie nicht
falsch handhaben.
Bei falschem Auswechseln der Bat-
terie besteht Explosionsgefahr.
Nur gegen den gleichen oder einen
gleichwertigen Typ auswechseln.
Den Smart Key nicht übermäßiger
Wärme, z. B. Sonnenschein oder
Feuer, aussetzen.
Verätzungsgefahr - die Batterie nicht
einnehmen.
Falls die Batterie verschluckt wird,
drohen innerhalb von nur 2 Stun-
den schwere innere Verbrennungen
mit möglicher Todesfolge.
Wird vermutet, dass eine Batterie
verschluckt wurde oder auf sonsti-
ge Weise in ein Körperteil hineinge-
langt ist, muss umgehend ärztliche
Hilfe aufgesucht werden.
ACHTUNG
GCA24010
Beim Batteriewechsel keine über-
mäßige Kraft auf den Smart Key
ausüben.
Keinen Schraubendreher oder ei-
nen anderen festen Gegenstand
zum Aufstemmen des Schlüssels
verwenden.
Die wasserdichte Dichtung durch
geeignete Maßnahmen vor Beschä-
digung oder Verschmutzung schüt-
zen.
Die internen Stromkreise und Kon-
takte nicht berühren. Dies kann Stö-
rungen verursachen.
Sicherstellen, dass die Batterie
richtig eingebaut ist. Richtige Ori-
entierung des Batterie-Pluspols/“+”
sicherstellen.
Smart-Key-Batterie ersetzen 1. Das Smart-Key-Gehäuse vorsichtig aufstemmen.
2. Die Batterie-Abdeckung und den O- Ring entfernen.
1. Kontrollleuchte des Smart-Key-Systems “ ”
1
BV1-9-G2.book 7 ページ 2018年8月28日 火曜日 午後3時28分
Page 24 of 126

Smart-Key-System
3-8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
3. Die Batterie ausbauen.
HINWEIS
Die entnommene Batterie unter Beachtung
der örtlich geltenden Bestimmungen entsor-
gen. 4. Eine neue Batterie wie gezeigt einbau- en. Polarität der Batterie beachten.
5. Den O-Ring und die Batterie-Abde- ckung anbringen.
6. Das Smart-Key-Gehäuse vorsichtig schließen, bis der Deckel einrastet.
GAU77232
Stromversorgung des Fahrzeugs
einschalten
1. Bei eingeschaltetem und innerhalb der Reichweite befindlichem Smart Key
den Knopf “ON/ ” drücken.
2. Nach Authentifizierung des Smart Keys ertönt der Beeper zweimal und
die Kontrollleuchte des Smart-Key-
Systems leuchtet kurz auf. Alle Verrie-
gelungen werden automatisch gelöst.
HINWEIS
Die Kontrollleuchte des Smart-Key-
Systems blinkt, falls die Lenkerverrie-
gelung nicht automatisch gelöst wer-
den kann. Vorsichtig versuchen den
Lenker nach links oder rechts zu dre-
hen und dann den Knopf “ON/ ”
noch einmal drücken.
Wenn die Lenkung weiter verriegelt
bleibt und sich nicht lösen lässt, blinkt
die Kontrollleuchte des Smart-Key-
Systems 16 Mal und das Lösen der
Lenkerverriegelung wird auf halbem
Weg beendet. Den Lenker vorsichtig
nach links und rechts bewegen, um
das Lösen der Lenkerverriegelung zu
unterstützen und dann den Knopf
“ON/ ” erneut drücken.
Die Kontrollleuchte des Smart-Key-
Systems blinkt, falls die Hauptständer-
verriegelung nicht automatisch gelöst
werden kann. Das Fahrzeug vorsichtig
1. Batterieabdeckung
2. O-Ring
Vorgeschriebene Batterie:CR2025
1. Batterie
2. O-Ring
3. Batterieabdeckung
1
2
1
2
3
1. “ON/ ”-Knopf
M ODE
1
BV1-9-G2.book 8 ページ 2018年8月28日 火曜日 午後3時28分