Page 73 of 692

731-2. Bezpečnosť detí
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
YARIS_F_OM_Europe_OM52A54SK■
Podrobné informácie pre inštaláciu detských zádržných systé-
mov
Detské zádržné systémy ISOFIX sú rozdelené do rozdielnych "upev-
není".
Detský zádržný systém môže byť použitý v umiestnení na sedadlo pre
"upevnenie" uvedené v tabuľke hore. Typ "upevnenia" skontrolujte v na-
sledujúcej tabuľke.
Ak váš detský zádržný systém nemá žiadny typ "upevnenia" (alebo ak
nemôžete nájsť informácie v dole uvedenej tabuľke) - informujte sa
v "zozname vozidiel" detského zádržného systému o kompatibilite,
alebo sa spýtajte dodávateľa vašej detskej sedačky.
Umiestnenie na sedadlo
Číslo polohy sedadlaSpínač manuálneho
zapnutia/vypnutia
airbagov
ONOFF
Umiestnenie na sedadlo
vhodné pre univerzálne
pripútanie pásom
(Áno/Nie)Áno
Iba
orientácia
dopreduÁno Áno Áno
Umiestnenia na sedadlo
i-Size (Áno/Nie)Nie Nie Áno Áno
Umiestnenie na sedadlo
vhodné pre upevnenie
sedačky orientovanej do
strany (L1/L2/Nie)Nie Nie Nie Nie
Vhodné pre upevnenie
sedačky orientovanej do-
zadu (R1/R2X/R2/R3/Nie)Nie NieR1,
R2X, R2,
R3R1,
R2X, R2,
R3
Vhodné pre upevnenie
sedačky orientovanej do-
predu (F2X/F2/F3/Nie)Nie Nie F2X, F2, F3 F2X, F2, F3
Vhodné pre upevnenie
sedačky pre väčšie deti
(B2/B3/Nie)Nie Nie B2, B3 B2, B3
1
23
Page 74 of 692
741-2. Bezpečnosť detí
YARIS_F_OM_Europe_OM52A54SK
UpevneniePopis
F3Detské zádržné systémy orientované dopredu s plnou
výškou
F2Detské zádržné systémy orientované dopredu so zníže-
nou výškou
F2XDetské zádržné systémy orientované dopredu so zníže-
nou výškou
R3Detské zádržné systémy orientované dozadu s plnou
veľkosťou
R2Detské zádržné systémy orientované dozadu so zníže-
nou veľkosťou
R2XDetské zádržné systémy orientované dozadu so zníže-
nou veľkosťou
R1Dojčenská sedačka orientovaná dozadu
L1Dojčenská sedačka (carrycot) orientovaná na ľavú
stranu
L2Dojčenská sedačka (carrycot) orientovaná na pravú
stranu
B2Sedačka pre väčšie deti
B3Sedačka pre väčšie deti
Page 75 of 692
751-2. Bezpečnosť detí
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
YARIS_F_OM_Europe_OM52A54SK■
Odporúčané detské zádržné systémy a tabuľka kompatibility
Detské zádržné systémy uvedené v tabuľke nemusia byť dostupné
mimo oblasť EU.
Skupiny
hmotnostíOdporúčaný detský
zádržný systém
Umiestnenie na sedadlo
Spínač
manuálneho
zapnutia/vypnu-
tia airbagov
ONOFF
0, 0+
Do 13 kg G0+, BABY SAFE
PLUS (Áno/Nie)Nie Áno Áno Áno
G0+, BABY SAFE
PLUS s SEAT BELT
FIXATION, BASE
PLATFORM
(Áno/Nie)Nie Áno Áno Áno
TOYOTA MINI
(Áno/Nie)Nie Áno Áno Áno
TOYOTA MINI
s ISO-BASE
(Áno/Nie)Nie Nie Áno Áno
TOYOTA MIDI
(Áno/Nie)Nie Nie Áno Áno
I
9 až 18 kg TOYOTA DUO
PLUS (Áno/Nie)Áno
Iba
pripev-
nenie
pásomÁno Iba
pripev-
nenie
pásomÁno Áno
TOYOTA MIDI
(Áno/Nie)Nie Nie Áno Áno
II, III
15 až 36 kg KIDFIX XP SICT
(Áno/Nie)Áno
Iba
pripev-
nenie
pásomÁno Iba
pripev-
nenie
pásomÁno Áno
MAXI PLUS
(Áno/Nie)Áno
Iba
pripev-
nenie
pásomÁno Iba
pripev-
nenie
pásomÁno Áno
1
23
Page 76 of 692

761-2. Bezpečnosť detí
YARIS_F_OM_Europe_OM52A54SK
Keď upevňujete niektoré typy detských zádržných systémov na zadné
sedadlo, nemusí byť možné riadne použiť bezpečnostné pásy v polo-
hách vedľa detského zádržného systému bez toho, aby mu nepreká-
žali, alebo nebola ovplyvnená účinnosť bezpečnostného pásu. Uistite
sa, že váš bezpečnostný pás prechádza pohodlne cez vaše rameno
a dole cez boky. Ak to tak nie je, alebo ak pás prekáža detskému
zádržnému systému, presuňte sa na iné miesto.
Nedodržanie týchto pokynov môže viesť ku smrteľnému alebo k váž-
nemu zraneniu.
●Keď inštalujete detskú sedačku na zadné sedadlá, nastavte predné
sedadlo tak, aby neprekážalo dieťaťu alebo detskému zádržnému
systému.
●Keď inštalujete detskú sedačku so základňou, ak detská sedačka
prekáža operadlu, keď ju upevňujete do základne, sklopte operadlo
dozadu, až kým nebude prekážať.
●Ak je úchyt ramenného bezpeč-
nostného pásu pred vodidlom
pásu detskej sedačky, posuňte
sedák dopredu.
●Keď inštalujete sedačku pre väčšie dieťa, ak je dieťa vo vašom det-
skom zádržnom systéme vo veľmi vzpriamenej polohe, nastavte
uhol operadla do najpohodlnejšej polohy. A ak je úchyt ramenného
bezpečnostného pásu pred vodidlom pásu detskej sedačky, posuň-
te sedák dopredu.
Page 77 of 692
771-2. Bezpečnosť detí
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
YARIS_F_OM_Europe_OM52A54SK
Inštaláciu detského zádržného systému overte podľa príručky doda-
nej k detskému zádržnému systému.
Spôsob inštalácie detských zádržných systémov
Spôsob inštalácieStrana
Pripevnenie
pomocou
bezpečnostných
pásovS.78
Pripevnenie
pomocou spodného
úchytu
ISOFIXS.80
Pripevnenie
pomocou
úchytu horného
remeňa
S.82
Page 78 of 692

781-2. Bezpečnosť detí
YARIS_F_OM_Europe_OM52A54SK■
Inštalácia detského zádržného systému pomocou bezpečnost-
ného pásu
Nainštalujte detský zádržný systém podľa príručky dodanej k det-
skému zádržnému systému.
Ak detský zádržný systém nespadá do kategórie "universal" (alebo
nemôžete nájsť informácie v tabuľke) - informujte sa o rôznych
možných inštalačných polohách v "Zozname vozidiel" poskytova-
nom výrobcom detského zádržného systému, alebo skontrolujte
kompatibilitu potom, ako sa spýtate dodávateľa vašej detskej se-
dačky. (S.70, 71)
Ak je inštalácia detského zádržného systému na sedadlo spolu-
jazdca vpredu nevyhnutná, viď nastavenie sedadla spolujazdca
vpredu na S.65.
Ak opierka hlavy prekáža inštalácii detského zádržného systé-
mu, a opierku hlavy je možné odstrániť, odstráňte opierku hlavy.
Inak, dajte opierku hlavy do najvyššej polohy. (S.204)
Pretiahnite bezpečnostný pás
cez detský zádržný systém
a jazýček zasuňte do pracky.
Dajte pozor, aby pás nebol
prekrútený. Bezpečne pri-
pevnite bezpečnostný pás
k detskému zádržnému sys-
tému podľa pokynov prilože-
ných k detskému zádržnému
systému.
Ak váš detský zádržný sys-
tém nie je vybavený poist-
kou (funkcia blokovania
bezpečnostného pásu), zais-
tite detský zádržný systém
použitím blokovacej svorky.
Po inštalácii detského zádržného systému ním jemne pokývajte
dopredu a dozadu, aby ste sa uistili, že je bezpečne upevnený.
(S.80)
Detský zádržný systém pripevnený bezpečnostným pásom
1
2
3
4
5
Page 79 of 692
791-2. Bezpečnosť detí
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
YARIS_F_OM_Europe_OM52A54SK■
Odstránenie detského zádržného systému pripevneného bez-
pečnostným pásom
Stlačte uvoľňovacie tlačidlo na pracke a úplne naviňte bezpečnost-
ný pás.
Keď uvoľňujete pracku, detský zádržný systém môže povyskočiť hore
z dôvodu zdvihnutia sedáku. Rozopnite pracku, popritom držte detský
zádržný systém dole.
Akonáhle sa začne bezpečnostný pás automaticky navíjať, vráťte ho
pomaly do uloženej polohy.
■Keď inštalujete detský zádržný systém
Na inštaláciu detského zádržného systému môžete potrebovať blokovaciu
svorku. Riaďte sa pokynmi výrobcu tohto systému. Ak neobsahuje váš detský
zádržný systém blokovaciu svorku, môžete nasledujúcu položku kúpiť u kto-
réhokoľvek autorizovaného predajcu alebo v servise Toyota, alebo v ktorom-
koľvek spoľahlivom servise: Blokovacia svorka pre detský zádržný systém
(Diel. č. 73119-22010)
Page 80 of 692

801-2. Bezpečnosť detí
YARIS_F_OM_Europe_OM52A54SK■
Spodné úchyty ISOFIX (detský zádržný systém ISOFIX)
Zadné vonkajšie sedadlá sú vy-
bavené spodnými úchytmi. (Na
sedadlách sú umiestnené štít-
ky označujúce polohu úchytov.)
VÝSTRAHA
■Keď inštalujete detský zádržný systém
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Nedodržanie týchto pokynov môže viesť ku smrteľnému alebo k vážnemu
zraneniu.
●Nedovoľte deťom hrať sa s bezpečnostným pásom. Ak sa pás omotá oko-
lo krku dieťaťa, môže to viesť k duseniu alebo iným vážnym zraneniam,
ktoré môžu skončiť smrťou. Ak k tomu dôjde a pracku nie je možné rozop-
núť, mali by byť na prestrihnutie pásu použité nožnice.
●Zaistite, aby pás a jazýček boli bezpečne zaistené a aby pás nebol prekrú-
tený.
●Zakývajte detský zádržný systém doľava a doprava, a dopredu a dozadu,
aby ste sa uistili, že je bezpečne upevnený.
●<00330052000300530055004c005300480059005100480051007400030047004800570056004e0070004b00520003005d00690047005500e500510070004b005200030056005c0056005700700050005800030051004c004e0047005c000300510048005100
4400560057004400590058004d005700480003005600480047[adlo.
●Ak je inštalovaná sedačka pre väčšie dieťa, zaistite, aby bol ramenný pás
umiestnený cez stred ramena dieťaťa. Pás by mal viesť mimo krk dieťaťa,
ale nie tak, aby mu padal z ramena.
●Postupujte podľa všetkých inštalačných pokynov výrobcu detského zádrž-
ného systému.
Detský zádržný systém pripevnený pomocou spodných úchytov
ISOFIX (vozidlá so zadnými sedadlami)