621-2. Bezpečnosť detí
YARIS_F_OM_Europe_OM52A54SK
Detské zádržné systémy
Zapamätajte si ........................................................................ S.63
Keď používate detský zádržný systém ................................... S.65
Kompatibilita detského zádržného systému
pre jednotlivé umiestnenia na sedadlo..................................... S.69
Spôsob inštalácie detských zádržných systémov .................... S.77
• Upevnenie pomocou bezpečnostného pásu ....................... S.78
• Upevnenie pomocou pevných úchytov ISOFIX................... S.80
• Použitie úchytu horného remeňa ........................................ S.82
V tejto príručke sú popísané pokyny, ktoré je nutné dodržať pred
inštaláciou detského zádržného systému, rôzne typy detských
zádržných systémov, rovnako ako spôsoby inštalácie atď.
●Keď idete s malými deťmi, ktoré nemôžu riadne používať bezpeč-
nostný pás, použite detský zádržný systém. Z dôvodu bezpeč-
nosti detí inštalujte detský zádržný systém na zadné sedadlo.
Dodržiavajte spôsob inštalácie, ktorý je v návode na obsluhu do-
danom k zádržnému systému.
●Odporúča sa používať originálny detský zádržný systém Toyota,
pretože je bezpečnejší pre použitie v tomto vozidle. Originálne
detské zádržné systémy Toyota sú vyrobené špeciálne pre vo-
zidlá Toyota. Môžu byť zakúpené u predajcu Toyota.
Obsah
711-2. Bezpečnosť detí
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
YARIS_F_OM_Europe_OM52A54SK■
Kompatibilita jednotlivého umiestnenia na sedadlo s detskými
zádržnými systémami
Vozidlá s ľavostranným riade-
nímVozidlá s pravostranným riade-
ním
*1, 2, 3
*3
*3
Vhodné pre detský zádržný systém kategórie "universal" pri-
pevnený bezpečnostným pásom vozidla.
Vhodné pre detské zádržné systémy podľa odporúčaných det-
ských zádržných systémov a tabuľky kompatibility. (S.75)
Vhodné pre detský zádržný systém i-Size a ISOFIX.
Obsahuje úchyt horného remeňa.
Nevhodné pre detský zádržný systém.
Nikdy nepoužívajte detský zádržný systém orientovaný doza-
du na sedadle spolujazdca vpredu, keď je spínač manuálneho
zapnutia/vypnutia airbagov zapnutý (ON).
1
2
3
*4
731-2. Bezpečnosť detí
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
YARIS_F_OM_Europe_OM52A54SK■
Podrobné informácie pre inštaláciu detských zádržných systé-
mov
Detské zádržné systémy ISOFIX sú rozdelené do rozdielnych "upev-
není".
Detský zádržný systém môže byť použitý v umiestnení na sedadlo pre
"upevnenie" uvedené v tabuľke hore. Typ "upevnenia" skontrolujte v na-
sledujúcej tabuľke.
Ak váš detský zádržný systém nemá žiadny typ "upevnenia" (alebo ak
nemôžete nájsť informácie v dole uvedenej tabuľke) - informujte sa
v "zozname vozidiel" detského zádržného systému o kompatibilite,
alebo sa spýtajte dodávateľa vašej detskej sedačky.
Umiestnenie na sedadlo
Číslo polohy sedadlaSpínač manuálneho
zapnutia/vypnutia
airbagov
ONOFF
Umiestnenie na sedadlo
vhodné pre univerzálne
pripútanie pásom
(Áno/Nie)Áno
Iba
orientácia
dopreduÁno Áno Áno
Umiestnenia na sedadlo
i-Size (Áno/Nie)Nie Nie Áno Áno
Umiestnenie na sedadlo
vhodné pre upevnenie
sedačky orientovanej do
strany (L1/L2/Nie)Nie Nie Nie Nie
Vhodné pre upevnenie
sedačky orientovanej do-
zadu (R1/R2X/R2/R3/Nie)Nie NieR1,
R2X, R2,
R3R1,
R2X, R2,
R3
Vhodné pre upevnenie
sedačky orientovanej do-
predu (F2X/F2/F3/Nie)Nie Nie F2X, F2, F3 F2X, F2, F3
Vhodné pre upevnenie
sedačky pre väčšie deti
(B2/B3/Nie)Nie Nie B2, B3 B2, B3
1
23
771-2. Bezpečnosť detí
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
YARIS_F_OM_Europe_OM52A54SK
Inštaláciu detského zádržného systému overte podľa príručky doda-
nej k detskému zádržnému systému.
Spôsob inštalácie detských zádržných systémov
Spôsob inštalácieStrana
Pripevnenie
pomocou
bezpečnostných
pásovS.78
Pripevnenie
pomocou spodného
úchytu
ISOFIXS.80
Pripevnenie
pomocou
úchytu horného
remeňa
S.82
801-2. Bezpečnosť detí
YARIS_F_OM_Europe_OM52A54SK■
Spodné úchyty ISOFIX (detský zádržný systém ISOFIX)
Zadné vonkajšie sedadlá sú vy-
bavené spodnými úchytmi. (Na
sedadlách sú umiestnené štít-
ky označujúce polohu úchytov.)
VÝSTRAHA
■Keď inštalujete detský zádržný systém
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Nedodržanie týchto pokynov môže viesť ku smrteľnému alebo k vážnemu
zraneniu.
●Nedovoľte deťom hrať sa s bezpečnostným pásom. Ak sa pás omotá oko-
lo krku dieťaťa, môže to viesť k duseniu alebo iným vážnym zraneniam,
ktoré môžu skončiť smrťou. Ak k tomu dôjde a pracku nie je možné rozop-
núť, mali by byť na prestrihnutie pásu použité nožnice.
●Zaistite, aby pás a jazýček boli bezpečne zaistené a aby pás nebol prekrú-
tený.
●Zakývajte detský zádržný systém doľava a doprava, a dopredu a dozadu,
aby ste sa uistili, že je bezpečne upevnený.
●<00330052000300530055004c005300480059005100480051007400030047004800570056004e0070004b00520003005d00690047005500e500510070004b005200030056005c0056005700700050005800030051004c004e0047005c000300510048005100
4400560057004400590058004d005700480003005600480047[adlo.
●Ak je inštalovaná sedačka pre väčšie dieťa, zaistite, aby bol ramenný pás
umiestnený cez stred ramena dieťaťa. Pás by mal viesť mimo krk dieťaťa,
ale nie tak, aby mu padal z ramena.
●Postupujte podľa všetkých inštalačných pokynov výrobcu detského zádrž-
ného systému.
Detský zádržný systém pripevnený pomocou spodných úchytov
ISOFIX (vozidlá so zadnými sedadlami)
811-2. Bezpečnosť detí
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
YARIS_F_OM_Europe_OM52A54SK■
Inštalácia pomocou spodných úchytov ISOFIX (detský zádržný
systém ISOFIX) (vozidlá so zadnými sedadlami)
Nainštalujte detský zádržný systém podľa príručky dodanej k det-
skému zádržnému systému.
Ak detský zádržný systém nespadá do kategórie "universal" (alebo
nemôžete nájsť informácie v tabuľke) - informujte sa o rôznych
možných inštalačných polohách v "Zozname vozidiel" poskytova-
nom výrobcom detského zádržného systému, alebo skontrolujte
kompatibilitu potom, ako sa spýtate dodávateľa vašej detskej se-
dačky. (S.70, 71)
Ak opierka hlavy prekáža inštalácii detského zádržného systé-
mu, a opierku hlavy je možné odstrániť, odstráňte opierku hlavy.
Inak, dajte opierku hlavy do najvyššej polohy. (S.204)
Pripevnite pracky na špeciál-
ne upevňovacie tyče.
Ak má detská sedačka horný re-
meň, mal by byť horný remeň
upevnený do úchytu horného re-
meňa. (
S.82)
Po inštalácii detského zádržného systému ním jemne pokývajte
dopredu a dozadu, aby ste sa uistili, že je bezpečne upevnený.
(S.80)
1
2
3
831-2. Bezpečnosť detí
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
YARIS_F_OM_Europe_OM52A54SK■
Pripevnenie horného remeňa do úchytov horného remeňa
Nainštalujte detský zádržný systém podľa príručky dodanej k det-
skému zádržnému systému.
Vozidlá s krytom batožín: Odstráňte kryt batožín.
(
S.467)
Vytiahnite opierku hlavy do
najvyššej polohy.
Ak opierka hlavy prekáža inštalá-
cii detského zádržného systému
alebo horného remeňa, a opierku
hlavy je možné odstrániť, od-
stráňte opierku hlavy.
(
S.204)
Zaistite detský zádržný systém použitím bezpečnostného pásu
alebo spodných úchytov ISOFIX.
Otvorte kryt úchytu horného
remeňa, zaháknite háčik do
úchytu a dotiahnite horný re-
meň.
Uistite sa, že je horný remeň
bezpečne uchytený. (S.80)
Keď inštalujete detský zádržný
systém so zdvihnutou opierkou
hlavy, uistite sa, že horný remeň
prechádza pod opierkou hlavy.
Vozidlá s krytom batožín: Nasaďte späť kryt batožín.
1
2
3
Horný remeň
Úchyt horného
remeňa
Q
R
681Abecedný register
YARIS_F_OM_Europe_OM52A54SK
Predpínače bezpečnostných
pásov .................................... 41
Tehotné ženy, správne použitie
bezpečnostného pásu .......... 42
Výstražná kontrolka SRS ...... 582
Bezpečnosť detí......................... 61
Ako sa majú deti pripútať
bezpečnostným pásom......... 41
Detské poistky zadných
dverí.................................... 159
Detský zádržný systém ........... 62
Inštalácia detských sedačiek .. 77
Pokyny pre airbagy ................. 47
Pokyny pre akumulátor ......... 505
Pokyny pre bezpečnostné
pásy ...................................... 42
Pokyny pre elektricky ovládané
okná .................................... 217
Pokyny pre vybratie batérie
kľúča ................................... 539
Pokyny pre vyhrievanie
sedadiel .............................. 458
Pokyny pre zadné dvere ....... 164
Spínač blokovania okien ....... 214
Bluetooth
®*2
Audiosystém ......................... 420
Hands-free systém
(pre mobilný telefón) ........... 423
Bočné airbagy ............................ 45
Bočné dvere ............................. 154
Bočné smerové svetlá ............. 264
Páčka smerových svetiel ...... 264
Výmena žiaroviek.................. 557
Watty ..................................... 663
Bočné zrkadlá .......................... 211
Kúrenie.......................... 442, 453
Nastavenie a sklopenie ......... 211
Brzda
Kvapalina .............................. 658
Parkovacia brzda .................. 265
Výstražná kontrolka .............. 581Brzdové svetlá
Signalizácia núdzového
brzdenia.............................. 355
Výmena žiaroviek ......... 559, 565
Watty..................................... 663
Brzdový asistent ...................... 355
Celkové počítadlo kilometrov .. 123
Clona strechy ........................... 475
CRS (Detský zádržný systém) .. 62
Cúvacie svetlá
Výmena žiarovky .................. 563
Watty..................................... 663
Čistenie............................. 478, 482
Bezpečnostné pásy .............. 483
Exteriér ................................. 478
Interiér................................... 482
Liate kolesá........................... 479
Denné počítadlá
kilometrov ...................... 115, 118
Detské poistky ......................... 159
Detský zádržný systém ............. 62
Jazda s deťmi ......................... 61
Použitie úchytu horného
remeňa ................................. 82
Typy spôsobov inštalácie
detského zádržného
systému ................................ 77
Upevnenie pomocou
bezpečnostného pásu .......... 78
Upevnenie pomocou pevných
úchytov ISOFIX ................... 80
Zapamätajte si ........................ 63
Disk MP3................................... 378
C
Č
D
*1: Viď "Príručka pre užívateľa navigačného a multimediálneho systému".
*2: Bluetooth je registrovaná ochranná známka vlastnená Bluetooth SIG, Inc.