Page 337 of 516

337
Proace_cs_Chap09_caracteristiques-techniques_ed01-2016
Identifikační prvkyRůzná viditelná označení pro možnost identifikace a dohledání vozidla.
A. Identifikační číslo vozidla (VIN) v motorovém prostoru. Toto číslo je vyraženo na skeletu v blízkosti podběhu pravého předního kola.
Kontrola tlaku huštění musí být prováděna na studených pneumatikách, nejméně jedenkrát měsíčně.
Nedostatečné nahuštění pneumatik zvyšuje spotřebu paliva.
B. Identifikační číslo vozidla (VIN) na příčce pod čelním sklem. Toto číslo je uvedeno na nalepeném štítku a je vidět při pohledu skrz čelní sklo.
C. Výrobní štítek. Tento nesejmutelný štítek, nalepený na sloupku na pravé nebo levé straně, obsahuje následující informace:
- Název výrobce,- Číslo evropské homologace,- Identifikační číslo vozidla (VIN),- Maximální povolená hmotnost při zatížení,- Maximální hmotnost jízdní soupravy,- Maximální povolené zatížení přední nápravy,- Maximální povolené zatížení zadní nápravy.
D. Štítek s údaji o pneumatikách/bar vě laku. Tento štítek, nalepený na sloupku na straně řidiče, obsahuje následující informace:- tlaky huštění pneumatik pro prázdné a zatížené vozidlo,- rozměry pneumatik (včetně indikátoru zatížení a maximální rychlosti pneumatiky),- tlak huštění rezervního kola,- označení barvy laku.
9
Technick
Page 338 of 516

338
Proace_cs_Chap10a_BTA_ed01-2016
ERA-GLONASS emergency call system (if equipped)
V případě nárazu vozidla zaznamenaného počítačem airbagů, nezávisle na případném rozvinutí airbagů, zahájí systém tísňové volání automaticky.
Tísňové volání Toyota s lokalizací
V tísni stiskněte toto tlačítko na více než 2 sekundy.Blikání zelené diody a hlasová zpráva potvrdí zahájení volání na dispečink „Tísňové volání Toyota
s lokalizací“*.
Okamžitým novým stisknutím tohoto tlačítka lze požadavek zrušit.Zelená dioda zhasne.Přidržení tohoto tlačítka (ve kterémkoliv okamžiku) na déle než 8 sekund požadavek zruší.
Zelená dioda svítí (bez blikání), jakmile je navázána komunikace.Po skončení hovoru dioda zhasne.
Volání je obsluhováno dispečinkem „Tísňové volání Toyota s lokalizací“, který obdrží informace umožňující určit polohu vozidla a může předat potřebné kvalifikované hlášení příslušným záchranným složkám.V zemích, kde takový dispečink není zřízen nebo v případě, že služba lokalizace byla zákazníkem výslovně odmítnuta, je volání směrováno bez lokalizace vozidla přímo na linku tísňového volání (112).* Využívání těchto služeb podléhá všeobecným podmínkám a je podmíněno dostupností.
Obraťte se na zástupce sítě Toyota.
Audio a Telematika
Page 339 of 516

339
Proace_cs_Chap10a_BTA_ed01-2016
Asistenční volání T OYO TA s lokalizací
Z technických důvodů a zejména pro zlepšování kvality telematických služeb Toyota poskytovaných zákazníkovi si výrobce vyhrazuje právo provádět
kdykoliv aktualizace palubního telematického systému.
Porucha systému nebrání vozidlu v provozu.
Pro vyžádání asistenční služby v případě nepojízdnosti vozidla stiskněte toto tlačítko na více než 2 sekundy.Hlasová zpráva potvrdí zahájení
volání*.
Okamžitým novým stisknutím tohoto tlačítka lze požadavek zrušit.Zrušení je potvrzeno hlasovou zprávou.
Geolokalizace
Můžete deaktivovat určování geografické polohy současným stisknutím tlačítek „Tísňové volání Toyota s lokalizací“ a „ Asistenční volání Toyota s lokalizací“, následovaným stiskem tlačítka „ Asistenční volání Toyota s lokalizací“ pro potvrzení.
Pro obnovení určování geografické polohy stiskněte znovu současně tlačítka „Tísňové volání To y o t a s lokalizací“ a „ Asistenční volání To y o t a s lokalizací“, následně tlačítko „ Asistenční volání To y o t a s lokalizací“ pro potvrzení.
Oranžová kontrolka svítí trvale: je třeba vyměnit záložní baterii.V obou případech je riziko, že služba tísňového a asistenčního volání s lokalizací nebude funkční.Obraťte se co možno nejdříve na odborný servis.
Funkce systému
Po zapnutí zapalování je správná činnost systému potvrzena rozsvícením zelené kontrolky na 3 sekundy.
Oranžová kontrolka bliká a poté zhasne: systém zaznamenal chybu.
* Využívání těchto služeb podléhá všeobecným podmínkám a je podmíněno dostupností.
Obraťte se na zástupce sítě Toyota.
.
Audio a Telematika
Page 340 of 516
Page 341 of 516
341
Proace_cs_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Toyota Pro Touch with navigation system
Navigační systém GPS - Konektivita - Multimediální autorádio - Telefon Bluetooth®
ObsahPr vní kroky 342
Ovladače na volantu 344
Nabídky 345
Hlasové povely 346
Navigace 352
Navigace on-line 368
Konektivita 378
Rádio média (Zdroj zvuku) 388
Telefon 400
N a s t a v e ní 412
Časté otázky 422
Systém je chráněn tak, aby mohl fungovat pouze ve Vašem vozidle.Z bezpečnostních důvodů a proto, že vyžadují zvýšenou pozornost ze starny řidiče, smějí být operace párování mobilního telefonu Bluetooth se systémem hands-free Bluetooth Vašeho autorádia prováděny pouze při stojícím vozidle a zapnutém zapalování.Zobrazené hlášení o režimu úspory energie signalizuje okamžitý přechod do pohotovostního stavu. Více informací o Režimu úspor y energie naleznete v příslušné kapitole.
.
Audio a Telematika
Page 342 of 516
342
FM/87.5 MHz
87.5MHz 12:13
23 °C 87.5 MHz
Proace_cs_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
První kroky
Při běžícím motoru umožňuje stisknutí přerušit zvuk.Při vypnutém zapalování se stisknutím systém zapíná.
Seřizování zvuku.
Pro přístup k nabídkám používejte tlačítka rozmístěná po obou stranách dotykového displeje, poté používejte tlačítka zobrazovaná na dotykovém displeji. Všechna dotyková místa na displeji jsou bílé barvy.Každá nabídka se zobrazuje na jedné nebo dvou obrazovkách (první a druhá stránka).
Druhá stránkaPrvní stránka
Displej je „kapacitního“ typu.Pro údržbu displeje je doporučeno používat měkký neabrazivní hadřík (utěrka na brýle) bez přidaných přípravků.Na displej nepoužívejte špičaté předměty.Nedotýkejte se displeje vlhkýma rukama.
Audio a Telematika
Page 343 of 516

343
12:13
23 °C531 kHz
Proace_cs_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Volba zdroje zvuku (podle verze):- Vlnové rozsahy FM / DAB* / AM*.- Smartphone připojený přes MirrorLinkTM.- Klíč USB.- Přehrávač zvukových nosičů připojený k zásuvce AUX (Jack, kabel není součástí dodávk y).- Telefon připojený přes Bluetooth* a při přehrávání zvuku přes Bluetooth* (streaming).
* Podle výbavy.
Zkrácené přístupy: pomocí dotykových tlačítek nacházejících se v pruhu v horní části dotykového displeje je možno přecházet přímo do volby zdroje zvuku, do seznamu stanic (nebo titulů - podle zdroje), do poslechu hlášení, k e-mailům, k aktualizaci mapových podkladů a sledovat služby hlášení navigace.
Při velmi vysokých teplotách může být hlasitost zvuku omezena, aby byl systém chráněn. Může se přepnout do pohotovostního režimu (úplné vypnutí displeje a zvuku) na dobu minimálně 5 minut.Po poklesu teploty v interiéru vozu se vše vrátí do původního stavu.
Přes nabídku „Nastavení“ můžete vytvořit profil pro jednu osobu nebo pro skupinu osob se společnými prvky, s možností nastavovat množství parametrů (paměti autorádia, nastavení audio, historie navádění, oblíbené kontakty, ...), ukládání nastavení je prováděno automaticky.
.
Audio a Telematika
Page 344 of 516
344
Proace_cs_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Ovladače na volantu
Média (Zdroj zvuku) (krátký stisk): změna zdroje zvuku.Telefon (krátký stisk): přijmutí hovoru.Při probíhajícím hovoru (krátký stisk): přechod k nabídkám telefonu.Telefon (stisk a přidržení): odmítnutí příchozího hovoru, ukončení probíhajícího hovoru; neprobíhá-li hovor, přechod k nabídkám telefonu.
Snižování hlasitosti.
Hlasové ovládání:Krátký stisk, hlasové ovládání systému.Dlouhý stisk, hlasové ovládání chytrého telefonu přes systém.Přerušování zvuku / Obnovování zvuku.
Rádio (otáčení): automatické vyhledávání předchozí / následující stanice.Média (Zdroj zvuku) (otáčení): předchozí / následující skladba, pohyb v seznamech.Krátký stisk: Potvrzení volby. Nejde-li o volbu, přechod k pamětím.
Rádio: zobrazení přehledu stanic.Média (Zdroj zvuku): zobrazení přehledu skladeb.Rádio, přidržení: aktualizace přehledu zachytávaných stanic.
Zvyšování hlasitosti.
Audio a Telematika