Page 281 of 516

281
Proace_cs_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Kontroly
Autobaterie 12 V
Autobaterie je bezúdržbového typu.I tak je však třeba pravidelně kontrolovat dotažení šroubových svorek (u verzí bez svorek s rychloupínáním) a čistotu připojovacích míst.
Intervaly výměny těchto prvků naleznete v dokumentu Plán údržby od výrobce.
Vzduchový a pylový filtr
Olejový filtr vyměňujte při každé výměně motorového oleje.Intervaly výměny tohoto prvku naleznete v dokumentu Plán údržby od výrobce.
Olejový filtr
Diesel Particle Filter (DPF)
Dočasné rozsvícení této kontrolky a zobrazení hlášení na vícefunkční obrazovce signalizují počátek stavu zanesení filtru pevných částic.
Jakmile to dopravní situace umožní, regenerujte filtr jízdou rychlostí alespoň 60 km/h, a to až do zhasnutí kontrolky.Jestliže kontrolka nadále svítí, znamená to nedostatečné množství aditiva do n af t y.Více informací o Kontrolách množství náplní naleznete v příslušné rubrice.
U nového vozidla se mohou první regenerace filtru projevit zápachem „spáleniny“, což je normální.Po delší jízdě vozidla velmi nízkou rychlostí nebo chodu motoru na
volnoběh je možno ve výjimečných případech při akceleraci zpozorovat emise vodních par z výfuku. Nemají vliv na chování vozidla ani na životní prostředí.
Není-li výslovně uvedeno jinak, kontrolujte tyto prvky v souladu s pokyny v dokumentu Plán údržby od výrobce a v závislosti na typu motoru Vašeho vozidla.V opačném případě, je nechejte zkontrolovat u autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
Více informací a doporučení pro opatření před jakýmkoliv zásahem na Autobaterii 12 V naleznete v příslušné rubrice.
Vyžadují-li to podmínky v daném prostředí (vysoká prašnost, ...) a provozní podmínky vozidla ( jízdy po městě, ...), vyměňujte je případně dvakrát častěji.Zanesený pylový filtr může způsobit snížení účinnosti klimatizace a být příčinou nepříjemných pachů.
Verze vozidel vybavené systémem Stop & Start pracují s olověnou autobaterií 12 V se specifickou technologií a charakteristikami.Jeho výměnu může provést pouze autorizovaný dealer nebo opravář společnosti Toyota nebo jiný odborník, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
7
Praktick
Page 282 of 516

282
Proace_cs_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Mechanická převodovka
Převodovka je tzv. bezúdržbová (výměna oleje se neprovádí).Intervaly kontrol tohoto prvku naleznete v dokumentu Plán údržby od výrobce.
Rychlost opotřebení brzd závisí na způsobu řízení, zejména u vozidel provozovaných ve městě a na krátké vzdálenosti. Může být nutné nechat
Brzdové destičky
Pro informace o kontrole opotřebení brzdových destiček, zkontaktujte autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
Stav opotřebení brzdových
kotoučů
Používejte pouze přípravky doporučené společností Toyota nebo přípravky stejné kvality a se shodnými charakteristikami.Pro optimalizaci činnosti důležitých celků, jako je například brzdový okruh, vybrala a nabízí společnost Toyota specifické přípravky.Po umytí vozidla či v zimních podmínkách se na brzdových kotoučích a destičkách může usadit vlhkost či vytvořit námraza, což může snížit účinnost brzdění. Přibrzďujte mírně za jízdy, aby se brzdové obložení takto vzniklým teplem vysušilo a odmrazilo.
Parkovací brzda
Příliš dlouhý zdvih parkovací brzdy nebo zjištění ztráty její účinnosti znamená nutnost seřízení, a to i v období mezi dvěma pravidelnými prohlídkami.
Kontrola uvedeného systému musí být provedena autorizovaným dealerem nebo opravářem společnosti Toyota nebo jiným odborníkem, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
zkontrolovat stav brzd i v období mezi dvěma pravidelnými prohlídkami vozidla.Pokles hladiny brzdové kapaliny znamená opotřebení brzdových destiček (pokud nedošlo k úniku z okruhu).
Automatická převodovka
Převodovka je tzv. bezúdržbová (výměna oleje se neprovádí).Intervaly kontrol tohoto prvku naleznete v dokumentu Plán údržby od výrobce.
Pilotovaná převodovka
Převodovka je tzv. bezúdržbová (výměna oleje se neprovádí).Seznamte se s dokumentem plán údržby od výrobce kde jsou uvedeny intervaly jejích kontrol.
Praktick
Page 283 of 516

283
Proace_cs_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
SystémyAdBlue® a SCR(naftový)
Pro ochranu životního prostředí a splnění požadavků nové normy Euro 6, nikoliv na úkor výkonu či zvýšení spotřeby paliva naftových motorů, se výrobce Toyota rozhodl vybavit svá vozidla zařízením, které kombinuje systém SCR (selektivní katalytická redukce) s filtrem pevných částic (DPF) pro zpracování výfukových plynů.
Systém SCR
Za pomoci kapaliny nazývané AdBlue®, která obsahuje močovinu, přeměňuje katalyzátor až
85 % oxydů dusíku (NOx) na dusík a vodu, což jsou látky neškodné pro lidské zdraví a životní prostředí.
AdBlue® je ve specifické nádržce o objemu přibližně 22 litrů. Její obsah umožňuje dojezd přibližně 20 000 km před spuštěním výstražného systému, který Vás upozorní, že zásoba stačí na ujetí pouze 2 400 km.
V průběhu pravidelného servisu Vašeho vozu u autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo u jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení, bude nádrž AdBlue ® doplněna, aby byl zajištěn normální provoz systému SCR.
Pokud je nádržka s AdBlue® prázdná, zabrání legislativou předepsané zařízení opětovnému nastartování motoru.Pokud dojde k závadě na systému SCR, přestane obsah škodlivin ve výfukových plynech splňovat požadavky normy Euro 6: Vaše vozidlo začne znečišťovat životní prostředí.V případě potvrzeného selhání systému SCR musíte co nejdříve zajet k autorizovanému dealerovi nebo opraváři společnosti Toyota nebo jinému odborníkovi, který má náležitou kvalifikaci a vybavení: po ujetí vzdálenosti 650 mil (1 100 km), se systém automaticky spustí, a zabrání tak nastartování motoru.
Při doplňování nesmí průtok překročit 40 l/min.
Pokud je odhadovaný dojezd mezi dvěma servisními prohlídkami větší než 12 500 mil (20 000 km), doporučujeme Vám, abyste zajeli k autorizovanému dealerovi nebo opraváři společnosti Toyota nebo jinému odborníkovi, který má náležitou kvalifikaci a vybavení, který provede nezbytné doplnění.
7
Praktick
Page 284 of 516

284
Proace_cs_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Doplňování AdBlue®
Naplnění nádrže AdBlue ® je činností, která je součástí každé běžné servisní prohlídky Vašeho vozu u autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.Vzhledem k objemu nádrže může být nicméně nutné doplnit kapalinu i mezi dvěma pravidelnými prohlídkami, zejména pokud na potřebu doplnění upozorní výstraha (kontrolky a hlášení).Můžete zajet k autorizovanému dealerovi nebo opraváři společnosti Toyota nebo jinému odborníkovi, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.Pokud si budete kapalinu doplňovat sami, přečtěte si pozorně následující upozornění.
Doporučení pro používání
AdBlue® uchovávejte v originálním obalu a mimo dosah dětí.AdBlue® nikdy nepřelévejte do jiné nádoby: ztratilo by svou kvalitu z hlediska čistoty.
Používejte pouze kapalinu AdBlue® splňující normu ISO 22241.
AdBlue® nikdy neřeďte vodou.AdBlue® nikdy nelijte do palivové nádrže.
Dodání v nekapající láhvi zjednodušuje doplňování. Od autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení můžete získat láhve s objemem 1,89 litru (půl amerického galonu).
Nikdy nedoplňujte AdBlue® z výdejního místa vyhrazeného pro nákladní vozidla.
AdBlue® je roztok na bázi močoviny. Jde o kapalinu nehořlavou, bez barvy a bez zápachu (při skladování na chladném místě).V případě kontaktu s pokožkou omyjte zasažené místo tekoucí vodou a mýdlem. V případě kontaktu s očima je okamžitě vyplachujte velkým množstím tekoucí vody nebo očním roztokem, a to po dobu nejméně 15 minut. Pokud cítíte, že pálení nebo podráždění přetrvává, vyhledejte lékaře.Po požití ihned vypláchněte ústa čistou vodou a poté vypijte velké množství vody.Za určitých podmínek (například při vysoké teplotě) nelze vyloučit riziko úniku čpavku: nevdechujte výpary z kapaliny. Výpary čpavku mohou dráždit sliznice (oční, nosní a krční).
DůležitéPokud se nádrž s aditivem AdBlue® zcela vyprázdnila (což je potvrzeno výstražným hlášením a nemožností nastartovat motor), je třeba doplnit minimálně 3,8 litru aditiva, (tj. dvě láhve o objemu 1,89 litru).
Praktick
Page 285 of 516

285
Proace_cs_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Doporučení pro skladování
Láhve s AdBlue® neskladujte ve vozidle.
AdBlue® zamrzá při teplotě nižší než -11 °C a jeho kvalita se zhoršuje při teplotě vyšší než 25 °C. Láhve je doporučeno skladovat na chladném místě a ve stínu, mimo přímé sluneční záření.Za takových podmínek lze kapalinu skladovat nejméně 1 rok.Kapalinu, která zamrzla, lze použít po jejím rozmrznutí při teplotě okolního prostředí.
Postup
Před doplňováním se ujistěte, že vozidlo stojí na plochém a vodorovném podkladu.
F Vypněte zapalování a vytáhněte klíč ze spínací skřínky nebo stiskněte tlačítko START/STOP ( je-li jím vozidlo vybaveno) pro vypnutí motoru.
F Pro přístup k nádržce s AdBlue® otevřete přední levé dveře.F Spodem vytáhněte černou krytku.
F Pootočte modrým uzávěrem o šestinu otáčky proti směru pohybu hodinových ručiček.F Vytáhněte uzávěr směrem nahoru.
Láhve od AdBlue® nevyhazujte do běžného domácího odpadu. Použijte kontejnery vyhrazené k tomuto účelu nebo láhve odevzdejte pracovníkům servisu.
V zimním období ověř te, že je teplota vozidla vyšší než -11 °C, jinak nebude možno AdBlue®, které při této teplotě zamrzá, přelít do nádržky. Aby bylo možno provést doplnění, zaparkujte vozidlo na několik hodin do temperovaného prostoru.
7
Praktick
Page 286 of 516

286
Proace_cs_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
F V případě, že po odložení láhve stékají kapky, osušte okraj ústí nádrže vlhkým hadříkem.
V případě vystříknutí kapaliny místo ihned opláchněte studenou vodou nebo osušte vlhkým hadříkem.Pokud kapalina vytvořila krystaly, odstraňte je houbou a teplou vodou.
F Dejte modrý uzávěr zpět na hrdlo nádrže a pootočte jím o šestinu otáčky ve směru pohybu hodinových ručiček, až na doraz.
Důležité: při doplnění přísady po jejím vytečení, signalizované zprávou „Doplňte emisní přísadu: Zahájena prevence", musíte počkat asi 5 minut před opětovným nastartováním, bez otevřených dveří řidiče, odemčeném vozu, s klíčem dálkového ovládání vloženým do zapalování nebo umístěním elektrického klíče "systému bezklíčového nastupování a startování (Smart Entry and Start)" uvnitř vozu.Zapněte zapalování, poté po uplynutí 10 sekund nastartujte motor.
F Připravte si láhev s AdBlue®. Nejprve zkontrolujte datum spotřeby, poté si před přelitím obsahu láhve do nádržky AdBlue® Vašeho vozidla pozorně přečtěte pokyny k použití uvedené na etiketě.
Zamrznutí AdBlue®
AdBlue® zamrzá při teplotách nižších než přibližně -11 °C.
Systém SCR je vybaven zařízením, které ohřívá nádržku s AdBlue®, díky tomu je možno jezdit i ve velmi studených klimatických podmínkách.
F Dejte zpět černou krytku, nasaďte jí shora.F Zavřete dveře.
Praktick
Page 287 of 516

287
Proace_cs_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Výstražný trojúhelník (uložení)
Ještě před vystoupením z vozidla za účelem rozložení a umístění v ýstražného trojúhelníku zapněte výstražná světla
a oblékněte si bezpečnostní vestu.
Tento bezpečnostní prvek výbavy je doplňkem k rozsvícení výstražných světel.Mít jej ve vozidle je povinné.
Umístění výstražného
trojúhelníku na vozovce
Řiďte se pokyny pro rozkládání/skládání trojúhelníku, uvedenými v návodu pro použití dodaném spolu s výrobkem.
F Umístěte výstražný trojúhelník za vozidlo, respektujte přitom zákonné předpisy platné v dané zemi.
Trojúhelník je k dispozici jako příslušenství; zkontaktujte autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
Schránka na nářadí
Přístup
Schránka na nářadí se nachází pod předním levým sedadlem.
Z bezpečnostních důvodů brání tyče 1
a 2 schránce vysunout se z jejího uložení v případě, že není správně zajištěna.
8
Porucha na cestě
Page 288 of 516
288
Proace_cs_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Ukládání
F Stiskněte zámky A a posuňte je směrem ke středu pro odjištění schránky.F Pro překonání tyče 1 schránku lehce nadzvedněte a poté ji vytáhněte na maximum.
F Poté, pro překonání tyče 2, zdvihněte schránku směrem nahoru.
F Vycvakněte háčky B na víku, poté jej otevřete pro získání přístupu k nářadí.
OtevíráníVyjímání
Zatáhněte za schránku pro kontrolu, že je ve svém uložení pevně ukotvena.
F Nastavte si schránku tak, aby byla její přední část nakloněná směrem nahoru.F Pro překonání tyče 2 tlačte na schránku a spouštějte ji směrem dolů.
F Pro překonání tyče 1 schránku lehce nadzvedněte a poté ji zatlačte na maximum.
F Dejte zpět víko schránky a zacvakněte háčky B.
F Jakmile je schránka správně umístěná na spodku svého uložení, zatlačte ji vůči koberci a zasuňte zámky A směrem ven pro jejich zajištění.
Porucha na cestě