Page 465 of 516

.
465
2
3
Garso ir telematikos sistema
Proace_lt_Chap10c_RCC-1_ed01-2016
jungiklio prie vairo mygtuką.
Labai nepatartina naudotis telefonu
vairuojant automobilį.
Pastatykite automobilį saugioje vietoje.
Paskambinkite telefonu naudodamiesi
jungikliais prie vairo.
Skambinimas
Skambinimas nauju numeriu
Paspauskite "
Telephone" (telefonas),
kad būtų parodytas pirminis puslapis.
Įveskite telefono numerį skaitmenine
klaviatūra.
Paspauskite " Call" (skambinti) ir
paskambinsite.
Skambinimas adresatui
Paspauskite " Telephone" (telefonas),
kad būtų parodytas pirminis puslapis.
Arba palaikykite paspaudę
jungiklio prie vairo mygtuką TEL.
Pasirinkite funkciją " Contact"
(adresatas).
Pasirinkite adresatą iš siūlomo sąrašo. Pasirinkite " Call" (skambinti).
Skambinimas vienu iš prieš tai
rinktų numerių
Paspauskite " Telephone" (telefonas),
kad būtų parodytas pirminis puslapis.
Palaikykite paspaudę
Pasirinkite " Calls" (skambučiai).
Pasirinkite numerį iš rodomo sąrašo. Visada galima paskambinti ir tiesiai
iš telefono, dėl saugumo sustabdžius
automobilį.
Arba
Proace_lt_Chap10c_RCC-1_ed01-2016.indd 46520/07/2016 08:18
Page 466 of 516

466
2
12
13
14
1
Garso ir telematikos sistema
Proace_lt_Chap10c_RCC-1_ed01-2016
Prieiga prie skilties "Messages"
(žinutės) priklauso nuo išmaniojo
telefono ir integruotos sistemos
suderinamumo.
Priklausomai nuo telefono, jūsų žinučių
arba el. pašto pasiekimas gali trukti
ilgai.
Žinučių tvarkymas
Funkcija " Email" leidžia įvesti adresatų
el. pašto adresus, tačiau sistema jokiu
atveju negali siųsti el. laiško
Telefonų knygelės tvarkymas
Paspauskite " Telephone" (telefonas),
kad būtų parodytas pirminis puslapis.
Pasirinkite " Contact" (adresatas).
Pasirinkite " Create" (sukurti).
Skiltyje " Telephone " (telefonas)
įveskite adresato telefono numerį.
Skiltyje " Address " (adresas) įveskite
adresato adresą.
Skiltyje " Email" (el. paštas) įveskite
adresato el. pašto adresą. Paspauskite "
Answer" (atsakyti)
ir galėsite siųsti trumpą ją žinutę iš
sistemos. Paspauskite " Telephone" (telefonas),
kad būtų parodytas pirminis puslapis.
Paspauskite mygtuką " OPTIONS"
(parinktys), kad pasiektumėte antrinį
puslapį.
Pasirinkite " Messages" (žinutės),
kad būtų parodytas žinučių sąrašas.
Pasirinkite skiltį " All" (visos)
arba " Incoming " (gautos), arba
" Išsiųstos ".
Pasirinkite iš kurio nors sąrašo
išsirinktos žinutės turinį.
Paspauskite " Call" (skambinti) ir
galėsite paskambinti tuo numeriu.
Paspauskite " Listen" (išklausyti) ir
galėsite išklausyti žinutę. Pasiekiamos paslaugos priklauso
nuo tinklo, SIM kortelės ir naudojamų
"Bluetooth" aparatų suderinamumo.
Iš savojo telefono instrukcijos arba
operatoriaus sužinokite, kuriomis
paslaugomis galite naudotis.
Proace_lt_Chap10c_RCC-1_ed01-2016.indd 46620/07/2016 08:18
Page 467 of 516

.
467
11
Garso ir telematikos sistema
Proace_lt_Chap10c_RCC-1_ed01-2016
Elektroninių laiškų tvarkymas
Paspauskite šį mygtuką ir galėsite
redaguoti ("Modify") vieną ar kelias
sukurtas trumpąsias žinutes. Paspauskite mygtuką "
Telephone",
kad būtų parodytas pirminis puslapis.
Paspauskite mygtuką " OPTIONS"
(parinktys), kad būtų pasiektas
antrinis puslapis.
Pasirinkite " Email" (el. paštas), kad
būtų parodytas laiškų sąrašas.
Pasirinkite skiltį " Incoming" (gautieji)
arba " Outgoing " (išsiųstieji), arba
" Not read " (neskaityti).
Pasirinkite laišką iš pasirinkto sąrašo.
Spauskite " Listen" (išklausyti), ir bus
balsu perskaitytas pranešimas.
Funkcija "
Modify" (redaguoti) nėra
taikoma į sistemą jau integruotoms
trumposioms žinutėms.
Prieiga prie funkcijos "Email" priklauso
nuo išmaniojo telefono ir integruotos
sistemos suderinamumo.
Trumpųjų žinučių tvarkymas
Paspauskite " Telephone", kad būtų
parodytas pirminis puslapis.
Paspauskite mygtuką " OPTIONS"
(parinktys), kad pasiektumėte antrinį
puslapį.
Pasirinkite " Messages" (žinutės),
kad būtų parodytas žinučių sąrašas.
Pasirinkite skiltį " Delayed"
(vėluojančios) arba " Arrived"
(gautos), arba " Not available"
(nepasiekiamos), arba " Other" (kitos)
ir galėsite kurti naujas žinutes.
Pasirinkite žinutę iš pasirinkto
sąrašo. Paspauskite " Create" (sukurti), ir
galėsite kurti naują žinutę.
Paspauskite " Transfer" (persiųsti) ir
pasirinkite vieną ar kelis adresatus.
Paspauskite " Listen" (išklausyti) ir
bus balsu perskaityta žinutė.
Proace_lt_Chap10c_RCC-1_ed01-2016.indd 46720/07/2016 08:18
Page 468 of 516
468
12:13
23 °C
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
34567
12
Garso ir telematikos sistema
Proace_lt_Chap10c_RCC-1_ed01-2016
Audio settings (garso nustatymai) Audio settings (garso nustatymai)
Lygmuo 1
Nustatymai
Lygmuo 2
Audio settings (garso nustatymai)
Proace_lt_Chap10c_RCC-1_ed01-2016.indd 46820/07/2016 08:18
Page 469 of 516
.
469
5
6
7
3
4
2
Garso ir telematikos sistema
Proace_lt_Chap10c_RCC-1_ed01-2016
Lygmuo 1Lygmuo 2 Komentarai
Settings
(nustatymai)
Audio settings
(garso nustatymai) Ambience (skambesio tipai)
Pasirenkamas skambėjimo tipas.
Position (paskirstymas) Paskirstomi garsai salone su sistema "Arkamys
©".
Sound (garsas) Pasirenkamas garso stiprumo lygis arba
į jungiama garso pritaikymo prie greičio funkcija.
Voice (balsas) Pasirenkamas balso garso stiprumas.
Ringtone (skambučio signalas) Reguliuojamas skambučio signalo garsumas.
Confirm (patvirtinti) Išsaugomi nustatymai.
Settings
Turn off screen (ekrano išjungimas)
Vaizdo rodymo nutraukimo funkcija.
Paspaudus ekraną vaizdas vėl imamas rodyti.
Settings (nustatymai)
Profilis (1, 2, 3) Įjungiamas pasirinktas profilis.
Proace_lt_Chap10c_RCC-1_ed01-2016.indd 46920/07/2016 08:18
Page 470 of 516
470
1
89
89
111012
13141516
Garso ir telematikos sistema
Proace_lt_Chap10c_RCC-1_ed01-2016
Lygmuo 1Lygmuo 2Lygmuo 3
Settings and tools (nustatymai ir įrankiai)
Screen configuration (ekrano konfigūravimas )
System settings (sistemos nustatymai)
Information (informacija)
Languages (kalbos)
Screen configuration (ekrano konfigūravimas)
Proace_lt_Chap10c_RCC-1_ed01-2016.indd 47020/07/2016 08:18
Page 471 of 516

.
471
1
8
9
1
1
13
14
15
16
11
10
12
Garso ir telematikos sistema
Proace_lt_Chap10c_RCC-1_ed01-2016
Lygmuo 1Lygmuo 2 Lygmuo 3 Komentarai
Settings (nustatymai)
Antrinis puslapis
Screen configuration
(ekrano konfigūravimas)
Animation (vaizdas) Įjungiami arba išjungiami parametrai.
Brightness (šviesumas) Pasirenkamas rodmenų šviesumo lygis.
Confirm (patvirtinti) Išsaugomi nustatymai.
Settings
Antrinis puslapis System settings (sistemos
nustatymai) Units (vienetai)
Distance and fuel consumption
(atstumas ir degalų sąnaudos)
Keičiami atstumo, degalų sąnaudų ir
temperatūros rodymo vienetai.
Temperature
(temperatūra)
Factor y settings (gamykliniai nustatymai)Reinitialize (inicijuoti) Grąžinami pirminiai nustatymai.
System info (sistemos
info) View (apžvalga)Apžvelgiama įvairių sistemoje įdiegtų modulių
informacija (sistemos versija, kartografiniai
duomenys, pavojaus zonų informacija) ir turimi
galimi atnaujinimai.
Confirm (patvirtinti) Išsaugomi nustatymai.
Settings
Antrinis puslapis Languages (kalbos) Visi
Pasirenkama kalba ir patvirtinama.
Europe (Europa)
Asia (Azija)
America (Amerika)
Confirm (patvirtinti)
Pasirinkus kalbą nustatymai įrašomi į atmintį.
Proace_lt_Chap10c_RCC-1_ed01-2016.indd 47120/07/2016 08:18
Page 472 of 516
472
1
1718
19202122
Garso ir telematikos sistema
Proace_lt_Chap10c_RCC-1_ed01-2016
Lygmuo 1Lygmuo 2
Settings and tools (nustatymai ir įrankiai)
Setting the time- date (laiko ir datos nustatymas)
Setting of the profiles (profilių nustatymas)
Lygmuo 3
Proace_lt_Chap10c_RCC-1_ed01-2016.indd 47220/07/2016 08:18