Page 44 of 516
44
Automobilio kontrolės prietaisai
Proace_lt_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Meniu "Vairavimas"
Funkcijos, kurių parametrai gali būti keičiami, išdėstytos žemiau esančioje lentelėje.
Norėdami sužinoti daugiau apie vairavimo pagalbos funkciją skaitykite atitinkamą skyrelį.Mygtukas Atitinkama funkcija Komentarai
Padangų oro slėgio įspėjamosios
sistemos Tyre Pressure Warning
System (TPWS) montavimasGrąžinama į pradžią (inicijuojama) nepakankamo padangų slėgio nustatymo sistema.
Blind spot monitoring
(veidrodžio aklų jų zonų
stebėjimas) Įjungiama ir išjungiama ši funkcija.
Stop & Star t system
(sustabdymo ir užvedimo
sistema) Išjungiama ir į jungiama ši funkcija.
arba Lane Depar ture Aler t
Įjungiama ir išjungiama ši funkcija.
Automatic headlamp dip
(automatinis tolimų jų šviesų
p e r j .) Įjungiama ir išjungiama ši funkcija.
Proace_lt_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016.indd 4425/07/2016 06:50
Page 45 of 516

45
1
Automobilio kontrolės prietaisai
Proace_lt_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
MygtukasAtitinkama funkcija Komentarai
Vehicle settings (automobilio
nustatymai)
Norėdami išjungti arba į jungti
funkciją paspauskite OFF/ON.
Norėdami pakeisti parametrus
(apšvietimo trukmę ir pan.)
arba pasiekti papildomą
informaciją paspauskite
funkcijos ženkliuką .
Pasiekiamos kitos funkcijos, kurių parametrai gali būti keičiami.
Paženklinkite skiltis jutiklinio ekrano apačioje arba nuimkite jų ženklinimą, kad galėtumėte tvarkyti norimų funkcijų
rodymą.
- Apšvietimas :
- "Directional headlamps" (kryptiniai žibintai): statinio posūkio apšvietimo įjungimas ir išjungimas.
- "Guide-me-home lighting" (palydimasis apšv.): išorinio palydimojo apšvietimo į jungimas ir išjungimas.
- "Welcome lighting" (pasitinkamasi apšv.): išorinio pasitinkamojo apšvietimo įjungimas ir išjungimas.
- "Mood lighting" (prislopintas salono apšv.): prislopinto salono apšvietimo į jungimas ir išjungimas.
- Įlipimas
- "Hands-Free Tailgate Access" (automatinis bagažinės atidarymas): šoninių automobilio durų motorizuoto
atidarymo ir uždarymo į jungimas/išjungimas naudojantis kojos spyriu aktyvuota šoninių durų atidarymo
Kick-activated side doors opening sistema,
- "Locks your vehicle after the motorized closing of a side door, using hands-free access.": automobilio užrakinimo į jungimas/išjungimas pasinaudojus aktyvuota šoninių durų uždarymo Kick-activated side
doors opening sistema.
- Vairavimo pagalba
- "Rear wiper in reverse" (galinis valytuvas su atb. pavara): į jungiama arba išjungiama galinio stiklo valymo
į jungus atbulinę pavarą funkcija.
- "Recommended speed display" (patartino greičio rodymas):: kelio ženklų atpažinimo Road Sign Assist
sistemos į jungimas/išjungimas kai automobilio greitį palaiko pastovaus greičio palaikymo sistema ar greičio
ribotuvas.
- "Collision risk alert and automatic braking" (įspėjimas apie susidūrimą ir automatinis stabdymas): įspėjamosios apie susidūrimą iš priekio For ward collision warning sistemos į jungimas/išjungimas.
- "Fatigue Detection System" (nuovargio aptikimo sistema): vairuotojo įspėjamosios sistemos į jungimas/ išjungimas.
Diagnostic (diagnostika) Esamų įspėjimų registras.
Parking sensors (pastatymo pagalba)Funkcijos į jungimas ir išjungimas.
Adjust speed settings
(greičio ribų nustatymai) Įsimenamos greičio ribos, skirtos adaptyviam greičio reguliatoriui arba greičio ribotuvui.
Proace_lt_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016.indd 4525/07/2016 06:50
Page 150 of 516

150
Apšvietimas ir matomumas
Proace_lt_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2016
Ta i laikinas įjungtų artimųjų šviesų žibintų
išlaikymas išjungus automobilio kontaktą,
palengvinantis vairuotojui išėjimą iš
neapšviestos vietos.
Ranka įjungiamas
palydimasis apšvietimas
F Išjungę kontaktą spustelėkite "šviesų
signalą" jungikliu.
F Iš naujo paspaudus "šviesų signalą"
funkcija išjungiama.
Išsijungimas
Ranka įjungiamas palydimasis apšvietimas
išsijungia automatiškai po nustatyto laiko.
Automatinis palydimasis
apšvietimas
Kai veikia automatinio šviesų įsijungimo
funkcija, išjungus kontaktą esant silpnam
išorės apšvietimui automatiškai užsidega
artimųjų šviesų žibintai.
Suprogramavimas
Palydimojo apšvietimo įjungimo ir išjungimo,
taip pat trukmės parametrai gali būti keičiami.
Su automagnetola
Naudodamiesi meniu "Personalisation-
configuration " (individualūs nustatymai ir
konfigūravimas) įjunkite arba išjunkite funkciją
" Follow-me-home headlamps " (palydimasis
apšvietimas).
Naudodamiesi automobilio parametrų meniu
įjunkite arba išjunkite funkciją "Guide-me-
home lighting " (palydimasis apšvietimas).
Su jutikliniu ekranu
Funkcijos įjungimas
Proace_lt_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2016.indd 15020/07/2016 07:24
Page 154 of 516

154
Apšvietimas ir matomumas
Proace_lt_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2016
Iš meniu "Vairavimas " įjunkite arba išjunkite
funkciją "Automatic headlamp dip "
(automatinis tolimųjų šv. perjungimas).
Su jutikliniu ekranu
Su automagnetola / be automagnetolos
Jei norite išjungti sistemą:
Jei
norite įjungti sistemą:
F Paspauskite šį mygtuką,
užsidegs jo lemputė ir sistema
ims veikti.
F Paspauskite šį mygtuką, jo
lemputė užges ir sistema bus
išjungta. Sistema
gali būti sutrikdyta arba
netinkamai veikti tokiais atvejais:
- kai yra prastos matomumo sąlygos
(pavyzdžiui, sningant, stipriai lyjant
arba esant tirštam rūkui ir pan.),
- jei priekinis stiklas priešais vaizdo
kamerą yra nešvarus, aprasojęs
arba uždengtas (pavyzdžiui,
užklijuotas lipdukas ir pan.),
- jei automobilis važiuoja priešais
stipriai šviesą atspindinčius skydus.
Važiuojant per tirštą rūką sistema
automatiškai išsijungia.
Sistema neturi galimybių nustatyti:
- eismo dalyvių, kurie neturi savojo
apšvietimo, pavyzdžiui, pėsčiųjų,
- eismo dalyvių, kurių šviesos yra
pridengtos, tokių kaip automobiliai,
važiuojantys už apsauginių
pertvarų (pvz., automagistralėse),
- eismo dalyvių, esančių stačios
kalvos viršuje arba apačioje, kelio
vingiuose, kertančiuose sankryžų
keliuose.
Proace_lt_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2016.indd 15420/07/2016 07:24