.
.
Tu r i n y s
Proace_lt_Chap00a_sommaire_ed01-2016
Vairavimo patarimai 19 6
Variklio užvedimas ir išjungimas paprastu
raktu arba raktu su nuotoliniu valdymu 19 9
Variklio užvedimas ir išjungimas
su berakte įlipimo ir "Smart Entry & Start
System" 202
Stovėjimo stabdys 205
Hill start assist control (HAC) 206
Rankinė 5 pavarų dėžė 207
Rankinė 6 pavarų dėžė 207
Pavaros perjungimo indikatorius 208
Automatinė pavarų dėžė 209
Automatizuota pavarų dėžė 214
"Stop & Start" 218
Projekcinis displėjus 222
Adjustable Speed Limiter (ASL) 224
Road Sign Assist 225
Greičio ribotuvas 229
Greičio reguliatorius 232
Adaptive cruise control 236
For ward collision warning / Autonomous emergency braking system with Pedestrian
Detection 243
Lane Departure Alert 248
Driver Attention Alert 250
Veidrodžių akosios zonos
stebėjimo sistema 252
Pastatymo pagalba 255
Galinio vaizdo kamera, vidinis veidrodis 258
Galinis 180° vaizdas 259
Tyre Pressure Warning System (TPWS) 262Degalų bakas
265
Apsauga nuo netinkamų degalų (dyzelio) 266
Sniego grandinės 268
Priekabos vilkimas 269
Energijos taupymo režimas 270
Papildoma įranga 271
Stogo sijos / stogo bagažinė 273
Stiklo valytuvų šluostiklio pakeitimas 2 74
Variklio gaubtas 276
Dyzelinis variklis 277
Lygių tikrinimas 278
Tikrinimai 281
AdBlue
® ir SCR sistemos
(dyzeliniai varikliai) 283
Avarinės signalizacijos trikampis
(padėjimo vieta) 287
Įrankių dėžutė 287
Padangos laikino sutaisymo komplektas 290
Rato keitimas 296
Lemputės pakeitimas 303
Saugiklio pakeitimas 316
Akumuliatorius, 12 V 321
Vilkimas 325
Degalų tiekimo nutrūkimas (dyzelio) 327Matmenys
328
Variklių duomenys 332
Masės duomenys 332
Identifikacijos duomenys 337
Valdymas Praktinė informacija
Gedimo kelyje atveju Techninė charakteristika
Greitoji arba techninė pagalba
338
Toyota Pro Touch with navigation system 3 41
Toyota Pro Touch 429
Toyota Radio Bluetooth 483
Garso ir telematikos įranga
Abėcėlinė rodyklė
Proace_lt_Chap00a_sommaire_ed01-2016.indd 325/07/2016 06:46
6
Bendroji apžvalga
Proace_lt_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Vairavimo pultas
Plafonai 141-142
Vidinis galinio vaizdo veidrodis 145
Galinio vaizdo kamera ant vidinio veidrodžio 258
ER A- GLONASS
emergency call system 160, 338 -339
Papildomos įrangos lizdas, 12 V 121
USB / JACK lizdas 12 2
Priekinės keleivio oro pagalvės išjungimas 172 , 17 7
Pavarų dėžė: rankinė, 5/6 pavarų
207
Pavaros perjungimo
indikatorius 208
Automatinė pavarų dėžė 20 9 -213
Automatizuota pavarų dėžė 214 -217
"Stop & Start" 218 -221
Hill start assist control 206 Šildymas, ventiliacija
125
Ranka reguliuojamas oro kondicionierius 126 -127
Dviejų zonų automatinis oro kondicionierius 128 -131
Galinės dalies šildymas ir vėsinimas 137
Vidinė oro cirkuliacija 125, 126, 131
Aprasojimo/šerkšno pašalinimas nuo priekinio stiklo 132
Aprasojimo/šerkšno pašalinimas
nuo galinio stiklo 13 4
Stovėjimo stabdys 205
Variklio gaubto atidarymas
276
Saugikliai priekiniame skyde
316 - 318 Jutiklinis ekranas
(Toyota Pro Touch with
navigation system) 43 - 45, 341- 428
Jutiklinis ekranas (Toyota Pro
To u c h) 43 - 45, 429 - 482
Toyota Radio Bluetooth 46, 483-505
Ventiliacijos angos
13 5
Rankinis veidrodžių reguliavimas 143
Datos ir valandų reguliavimas 46
Proace_lt_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016.indd 620/07/2016 06:50
7
.Bendroji apžvalga
Proace_lt_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Užrakinimas ir atrakinimas
iš vidaus 72-73
Elektra valdomos šoninės
slankiosios durys 78- 86
Pasirinktinis kabinos arba
krovininės dalies rakinimas 47- 48, 55
Elektrinis vaikų apsaugos įtaisas 19 4
Avarinė signalizacija 160
Tyre Pressure Warning System (TPWS) 263-264
"Stop & Start" išjungimas 220
Sistemos CDS/ASR išjungimas 163
Vairo reguliavimas 99
Garsinis signalas 161
Projekcinis displėjus
222-223
Vairavimo pultas (tęsinys)
Stiklo valytuvų jungiklis 15 6 -159
Automobilio kompiuteris 40 - 42
Adjustable Speed Limiter (ASL) 224
Greičio ribotuvas 229 -231
Greičio reguliatorius 232-235
Adaptive cruise control 236 -242
Prietaisų skydeliai
14 -16
Kontrolinės lemputės 17- 3 0
Aušinimo skysčio temperatūra 31
Tech. priežiūros rodiklis 31- 33
Alyvos lygio rodiklis 34
"AdBlue
®" atsargų rodiklis 35 -37
Kilometrų skaitiklis 38
Pavaros perjungimo
indikatorius 208
Apšvietimo reostatas 39
Automobilio kompiuteris 40 - 42
Datos ir valandų reguliavimas 46
Driver Attention Alert 250-251
Elektra valdomi stiklų kėlikliai 98
Elektrinis veidrodžių
reguliavimas 143
Toyota Traction Select 163, 16 4 -165
Fuel burner heater/Remote controlled fuel burner heater 13 8 -14 0
Signalizacija 95 -97
Šviesų spindulio aukščio rankinis reguliavimas 155
Lane Departure Alert 248 -249
Veidrodžių akosios zonos stebėjimas 252-254
Automatinis tolimų jų šviesų perjungimas 153 -15 4 Datos ir valandų nustatymas
46
Galinis 180 l. vaizdas 259 -261
Adjustable Speed Limiter (ASL) 224
Road Sign Assist 225 -228, 231, 234, 238
For ward collision warning 243-245
Autonomous emergency braking 243, 246 -249
"Stop & Start" 220
Apšvietimo jungiklis 14 6 -151
Posūkių rodikliai 148
Proace_lt_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016.indd 720/07/2016 06:50
21
1
Automobilio kontrolės prietaisai
Proace_lt_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Kontrolinė lemputėBūsenaPriežastis Veiksmai / pastabos
+ Variklio
autodiagnostikos
sistema
dega tolygiai, susieta
su lempute STOP
Nustatytas rimtas variklio sutrikimas. Būtina sustoti, kuo griežčiausiai laikantis eismo
saugumo.
Sustokite, išjunkite variklį ir nedelsdami susisiekite su
Toyota atstovu arba kitu kvalifikuotu specialistu.
Dyzelinio
variklio
pašildymo dega tolygiai
Kontakto raktas yra pasuktas į
2-ą ją padėtį (į jungtas kontaktas).
Arba
Buvo paspaustas užvedimo mygtukas
START/STOP . Prieš užvesdami palaukite, kol lemputė užges.
Užgesus lemputei variklis užsiveda tuoj pat, jeigu:
- yra nuspausta sankaba, kai pavarų dėžė rankinė,
-
laikomas paspaustas stabdžių pedalas, kai pavarų
dėžė automatinė arba automatizuota.
Lemputės degimo trukmė priklauso nuo oro sąlygų
(esant stipriam šalčiui - maždaug iki trisdešimties
sekundžių).
Jei variklis neužsivedė, iš naujo į junkite kontaktą, vėl
palaukite, kol užges lemputė, ir užveskite variklį.
Variklio
autodiagnostikos
sistemos
dega tolygiai
Taršos mažinimo sistema yra
sugedusi. Užvedus variklį lemputė turi užgesti.
Jei lemputė neužgęsta, susisiekite su Toyota atstovu
arba kitu kvalifikuotu specialistu.
mirksi Variklio valdymo sistema yra
sugedusi. Kyla pavojus sugadinti katalizatorių.
Patikrinkite automobilį Toyota atstovybėje arba kito
kvalifikuoto specialisto remonto dirbtuvėse.
+ dega tolygiai, susieta
su lempute SERVICENustatytas nežymus variklio
sutrikimas. Patikrinkite automobilį Toyota atstovybėje arba kito
kvalifikuoto specialisto remonto dirbtuvėse.
Proace_lt_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016.indd 2125/07/2016 06:50
22
Automobilio kontrolės prietaisai
Proace_lt_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Kontrolinė lemputėBūsenaPriežastis Veiksmai / pastabos
Tyre Pressure
Warning System
(TPWS) dega tolygiai, kartu
veikia garsinis
signalizatorius ir
rodomas pranešimas Nepakankamas vieno ar kelių ratų
padangų oro slėgis.
Kaip galima greičiau patikrinkite padangų oro slėgį.
Šį tikrinimą patartina atlikti padangoms esant šaltoms.
Po kiekvieno padangos(-ų) pripūtimo, taip pat rato(-ų)
pakeitimo jūs turite vėl nustatyti sistemą į pradžią
(inicijuoti).
Daugiau informacijos apie
padangų oro slėgio
įspėjamąją sistemą Tyre Pressure Warning System
(TPWS) rasite atitinkamam skyriuje.
+ mirksi, paskui
dega tolygiai, kartu
užsidega priežiūros
lemputėSistemoje atsirado gedimų: padangų
oro slėgis nebetikrinamas.
Kai tik galite, patikrinkite padangų oro slėgį.
Kuo greičiau leiskite patikrinti sistemą Toyota atstovui
arba kitam kvalifikuotam specialistui.
Paspausti stabdį dega tolygiai Turi būti paspaustas stabdžių
pedalas. Kai automobilis turi automatinę arba automatizuotą
pavarų dėžę, prieš atleisdami stovėjimo stabdį veikiant
varikliui paspauskite stabdžių pedalą, kad nebūtų
blokuojama pavarų svirtis ir galėtumėte išjungti iš
padėties
P arba N.
Jei norėsite atleisti stovėjimo stabdį nespausdami
stabdžių pedalo, ši lemputė liks degti.
Nuspausti
sankabą dega tolygiai
Kai su sistema "Stop & Start"
variklis yra išsijungęs į padėtį
STOP, jo užsivedimas START būdu
atmetamas, nes sankabos pedalas
nėra iki galo nuspaustas. Jei jūsų automobilis turi rankinę pavarų dėžę, būtina
iki galo nuspausti sankabos pedalą, kad variklis galėtų
užsivesti START būdu.
Proace_lt_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016.indd 2225/07/2016 06:50
29
1
Automobilio kontrolės prietaisai
Proace_lt_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Kontrolinė lemputėBūsenaPriežastis Veiksmai / pastabos
Automatinis
stiklo valytuvų
veikimas dega tolygiai
Stiklo valytuvų jungiklis yra
paspaustas žemyn. Yra į jungtas automatinis priekinio stiklo valymas.
Norėdami išjungti automatinį stiklų valymą
paspauskite jungiklį žemyn arba perjunkite stiklo
valytuvų jungiklį į kitą padėtį.
Automatinio
tolimųjų šviesų
perjungimo dega tolygiai
Apšvietimo jungiklis buvo į jungtas į
padėtį "AUTO" ir funkcija ėmė veikti.
Jei leidžia išorės apšvietimo ir eismo
sąlygos, įsijungia tolimosios šviesos. Vaizdo kamera, įtaisyta priekinio stiklo viršuje, valdo
šviesų įsijungimą priklausomai nuo išorės apšvietimo
ir eismo sąlygų.
Norėdami sužinoti daugiau apie
Automatinį tolimųjų
šviesų perjungimą skaitykite atitinkamą skyrelį.
"Stop & Start" dega tolygiai Automobiliui sustojus (prie šviesoforo,
kamštyje ir kt.) sistema "Stop & Start"
išjungė variklį į padėtį STOP. Kai vėl norite važiuoti, lemputė užgęsta ir variklis
automatiškai užsiveda (START).
mirksi kelias
sekundes, paskui
užgęsta Variklio išsijungimas į STOP padėtį
laikinai negalimas.
arba
Variklis automatiškai užsiveda
START būdu. Norėdami daugiau sužinoti apie
"Stop & Start"
sistemą skaitykite atitinkamą skyrelį.
Veidrodžių aklųjų
zonų stebėjimo dega tolygiai
Veidrodžių aklų jų (nematomų) zonų
stebėjimo funkcija buvo į jungta. Norėdami sužinoti daugiau apie
Veidrodžių aklųjų
zonų stebėjimo sistemą skaitykite atitinkamą skyrelį.
Lane Depar ture
Alert
dega tolygiai
Įjungta nukrypimo nuo kelio juostos
sistema Lane Departure Alert. Nukrypimo nuo kelio juostos sistema veikia Lane
Departure Alert.
Daugiau informacijos apie nukrypimo nuo kelio
juostos sistemą Lane Depar ture Aler t
ieškokite
atitinkamame skyriuje.
Proace_lt_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016.indd 2925/07/2016 06:50
40
Automobilio kontrolės prietaisai
Proace_lt_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Tai sistema, kuri jums teikia informaciją apie jūsų kelionę (degalų atsargas kilometrais, degalų
sąnaudas ir kt.).
Automobilio kompiuteris
Duomenų rodymas
F Paspauskite mygtuką, esantį ant stiklo
valytuvų jungiklio galo, ir bus paeiliui
parodytos įvairios automobilio kompiuterio
skiltys. F Arba, priklausomai nuo įrangos,
paspauskite ratuką, įtaisytą ant vairo. - Esamo momento informacija:
● likusios degalų atsargos,
● esamo momento degalų sąnaudos,
● sistemos "Stop & Start" laiko skaitiklis.
Kelio atkarpos "1" ir "2" yra nepriklausomos ir
naudojamos vienodai.
Pavyzdžiui, kelio atkarpoje "1" gali būti
nustatomi dienos duomenys, o atkarpoje "2" -
mėnesio duomenys. - Kelio atkarpa "2"
:
● vidutinis greitis,
● vidutinės degalų sąnaudos,
● nuvažiuotas atstumas,
skaičiuojami antrajai kelio atkarpai.
- Kelio atkarpa "1"
:
● vidutinis greitis,
● vidutinės degalų sąnaudos,
● nuvažiuotas atstumas,
skaičiuojami pirmajai kelio atkarpai.
Jei jūsų automobilis turi šią galimybę, gali būti
naudojama 2-oji kelio atkarpa.
Proace_lt_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016.indd 4025/07/2016 06:50
42
Automobilio kontrolės prietaisai
Proace_lt_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Kai kurios sąvokos
Degalų atsargos
kilometrais
(kilometrais arba myliomis)
Tai yra atstumas, kurį galima
nuvažiuoti su bake likusiu
degalų kiekiu. Jis skaičiuojamas
priklausomai nuo vidutinių degalų
sąnaudų važiuojant paskutinius
kilometrus.
Ši vertė gali pasikeisti, jei pasikeičia
vairavimo stilius arba reljefas ir dėl to
reikšmingai pakinta momentinės degalų
sąnaudos.
Kai degalų atsargos lieka mažesnės kaip
30 km, imami rodyti brūkšniukai. Kai į baką
įpilama ne mažiau kaip 8 litrai degalų, jų
atsargos yra perskaičiuojamos ir imamos
rodyti, jei jos viršija 100 km.
Jei važiuojant vietoje skaitmenų nuolat
rodomi brūkšneliai, kreipkitės į įgaliotą
Toyota atstovą arba kitąs tinkamą
kvalifikaciją ir įrangą turintį specialistą. Ši funkcija imama rodyti tik važiuojant
didesniu kaip 30 km/h greičiu.
Esamo momento degalų
sąnaudos
(l/100 km arba km/l, arba mpg)
Jos skaičiuojamos paskutinių kelių
sekundžių laikotarpiui.
Vidutinės degalų sąnaudos
(l/100 km arba km/l, arba mpg)
Jos skaičiuojamos nuo paskutinio
maršruto duomenų grąžinimo į nulinę
padėtį.
Vidutinis greitis
(km/h arba mph)
Jis skaičiuojamas nuo paskutinio
maršruto duomenų grąžinimo į nulinę
padėtį.
Nuvažiuotas atstumas
(km arba myliomis)
Jis skaičiuojamas nuo paskutinio
maršruto duomenų grąžinimo į nulinę
padėtį.
Sistemos "Stop & Start"
laiko skaitiklis
(minutės ir sekundės arba valandos
ir minutės)
Jei jūsų automobilis turi sistemą "Stop & Start",
laiko skaitiklis sumuoja variklio persijungimo į
STOP padėtį trukmę važiavimo metu.
Jis grįžta į nulinę padėtį kiekvieną kartą į jungus
kontaktą.
Proace_lt_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016.indd 4225/07/2016 06:50