
.
.
Tu r i n y s
Proace_lt_Chap00a_sommaire_ed01-2016
Vairavimo patarimai 19 6
Variklio užvedimas ir išjungimas paprastu
raktu arba raktu su nuotoliniu valdymu 19 9
Variklio užvedimas ir išjungimas
su berakte įlipimo ir "Smart Entry & Start
System" 202
Stovėjimo stabdys 205
Hill start assist control (HAC) 206
Rankinė 5 pavarų dėžė 207
Rankinė 6 pavarų dėžė 207
Pavaros perjungimo indikatorius 208
Automatinė pavarų dėžė 209
Automatizuota pavarų dėžė 214
"Stop & Start" 218
Projekcinis displėjus 222
Adjustable Speed Limiter (ASL) 224
Road Sign Assist 225
Greičio ribotuvas 229
Greičio reguliatorius 232
Adaptive cruise control 236
For ward collision warning / Autonomous emergency braking system with Pedestrian
Detection 243
Lane Departure Alert 248
Driver Attention Alert 250
Veidrodžių akosios zonos
stebėjimo sistema 252
Pastatymo pagalba 255
Galinio vaizdo kamera, vidinis veidrodis 258
Galinis 180° vaizdas 259
Tyre Pressure Warning System (TPWS) 262Degalų bakas
265
Apsauga nuo netinkamų degalų (dyzelio) 266
Sniego grandinės 268
Priekabos vilkimas 269
Energijos taupymo režimas 270
Papildoma įranga 271
Stogo sijos / stogo bagažinė 273
Stiklo valytuvų šluostiklio pakeitimas 2 74
Variklio gaubtas 276
Dyzelinis variklis 277
Lygių tikrinimas 278
Tikrinimai 281
AdBlue
® ir SCR sistemos
(dyzeliniai varikliai) 283
Avarinės signalizacijos trikampis
(padėjimo vieta) 287
Įrankių dėžutė 287
Padangos laikino sutaisymo komplektas 290
Rato keitimas 296
Lemputės pakeitimas 303
Saugiklio pakeitimas 316
Akumuliatorius, 12 V 321
Vilkimas 325
Degalų tiekimo nutrūkimas (dyzelio) 327Matmenys
328
Variklių duomenys 332
Masės duomenys 332
Identifikacijos duomenys 337
Valdymas Praktinė informacija
Gedimo kelyje atveju Techninė charakteristika
Greitoji arba techninė pagalba
338
Toyota Pro Touch with navigation system 3 41
Toyota Pro Touch 429
Toyota Radio Bluetooth 483
Garso ir telematikos įranga
Abėcėlinė rodyklė
Proace_lt_Chap00a_sommaire_ed01-2016.indd 325/07/2016 06:46

4
Bendroji apžvalga
Proace_lt_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Išorė
Degalų bakas, jo kamštis 265-266
Apsauga nuo netinkamų degalų 266-267
Dyzelino tiekimo sutrikimas ir atnaujinimas 327
Tyre Pressure Warning System ( TPWS) 262-264
Padangos, jų slėgis 263 -264, 337
ESC programa 161-163
ABS, REF 162
CDS, ASR 163
Toyota Traction Select 163, 16 4 -165
Sniego grandinės 268
Priekinės durys
74 -75
"AdBlue
®" bakelis 283-286
Įrankių dėžutė 287-289
Automatinis šviesų įsijungimas
149
Automatinis tolimų jų šviesų perjungimas 153 -15 4
Posūkių rodikliai 148
Šviesų spindulio aukščio rankinis reguliavimas 155
Priekinių lempučių pakeitimas 303-309
Žibintų plautuvas 15 8
Variklio gaubto atidarymas
276 Raktas
47
Raktas, nuotolinis valdymas 47- 5 4
Elemento pakeitimas, pradinės padėties nustatymas 54
Smart Entry & Start System 5 5 -71
Elemento pakeitimas, inicijavimas 70
Variklio užvedimas ir išjungimas raktu, nuotoliniu valdymu 19 9 -201
Variklio užvedimas ir išjungimas su
berakte įlipimo ir Smart Entry & Start
System 202-204
Užrakinimas ir atrakinimas
iš vidaus 72-73
Signalizacija 95 -97
Road Sign Assist
225-228
For ward collision warning 243-245
Autonomous emergency braking 243, 246 -248
Driver Attention Alert 250-251
Stiklo valytuvų šluostiklio pakeitimas 2 74
Automatinis stiklo valymas 157-15 8
Aprasojimo, šerkšno pašalinimas nuo priekinio stiklo 132
Rūko šviesų žibintai 147, 309
Dienos šviesos 149, 305
Posūkio statinis apšvietimas 152
Pastatymo priekiu pagalba
255-257
Vilkimas 325-326
Proace_lt_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016.indd 420/07/2016 06:50

7
.Bendroji apžvalga
Proace_lt_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Užrakinimas ir atrakinimas
iš vidaus 72-73
Elektra valdomos šoninės
slankiosios durys 78- 86
Pasirinktinis kabinos arba
krovininės dalies rakinimas 47- 48, 55
Elektrinis vaikų apsaugos įtaisas 19 4
Avarinė signalizacija 160
Tyre Pressure Warning System (TPWS) 263-264
"Stop & Start" išjungimas 220
Sistemos CDS/ASR išjungimas 163
Vairo reguliavimas 99
Garsinis signalas 161
Projekcinis displėjus
222-223
Vairavimo pultas (tęsinys)
Stiklo valytuvų jungiklis 15 6 -159
Automobilio kompiuteris 40 - 42
Adjustable Speed Limiter (ASL) 224
Greičio ribotuvas 229 -231
Greičio reguliatorius 232-235
Adaptive cruise control 236 -242
Prietaisų skydeliai
14 -16
Kontrolinės lemputės 17- 3 0
Aušinimo skysčio temperatūra 31
Tech. priežiūros rodiklis 31- 33
Alyvos lygio rodiklis 34
"AdBlue
®" atsargų rodiklis 35 -37
Kilometrų skaitiklis 38
Pavaros perjungimo
indikatorius 208
Apšvietimo reostatas 39
Automobilio kompiuteris 40 - 42
Datos ir valandų reguliavimas 46
Driver Attention Alert 250-251
Elektra valdomi stiklų kėlikliai 98
Elektrinis veidrodžių
reguliavimas 143
Toyota Traction Select 163, 16 4 -165
Fuel burner heater/Remote controlled fuel burner heater 13 8 -14 0
Signalizacija 95 -97
Šviesų spindulio aukščio rankinis reguliavimas 155
Lane Departure Alert 248 -249
Veidrodžių akosios zonos stebėjimas 252-254
Automatinis tolimų jų šviesų perjungimas 153 -15 4 Datos ir valandų nustatymas
46
Galinis 180 l. vaizdas 259 -261
Adjustable Speed Limiter (ASL) 224
Road Sign Assist 225 -228, 231, 234, 238
For ward collision warning 243-245
Autonomous emergency braking 243, 246 -249
"Stop & Start" 220
Apšvietimo jungiklis 14 6 -151
Posūkių rodikliai 148
Proace_lt_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016.indd 720/07/2016 06:50

22
Automobilio kontrolės prietaisai
Proace_lt_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Kontrolinė lemputėBūsenaPriežastis Veiksmai / pastabos
Tyre Pressure
Warning System
(TPWS) dega tolygiai, kartu
veikia garsinis
signalizatorius ir
rodomas pranešimas Nepakankamas vieno ar kelių ratų
padangų oro slėgis.
Kaip galima greičiau patikrinkite padangų oro slėgį.
Šį tikrinimą patartina atlikti padangoms esant šaltoms.
Po kiekvieno padangos(-ų) pripūtimo, taip pat rato(-ų)
pakeitimo jūs turite vėl nustatyti sistemą į pradžią
(inicijuoti).
Daugiau informacijos apie
padangų oro slėgio
įspėjamąją sistemą Tyre Pressure Warning System
(TPWS) rasite atitinkamam skyriuje.
+ mirksi, paskui
dega tolygiai, kartu
užsidega priežiūros
lemputėSistemoje atsirado gedimų: padangų
oro slėgis nebetikrinamas.
Kai tik galite, patikrinkite padangų oro slėgį.
Kuo greičiau leiskite patikrinti sistemą Toyota atstovui
arba kitam kvalifikuotam specialistui.
Paspausti stabdį dega tolygiai Turi būti paspaustas stabdžių
pedalas. Kai automobilis turi automatinę arba automatizuotą
pavarų dėžę, prieš atleisdami stovėjimo stabdį veikiant
varikliui paspauskite stabdžių pedalą, kad nebūtų
blokuojama pavarų svirtis ir galėtumėte išjungti iš
padėties
P arba N.
Jei norėsite atleisti stovėjimo stabdį nespausdami
stabdžių pedalo, ši lemputė liks degti.
Nuspausti
sankabą dega tolygiai
Kai su sistema "Stop & Start"
variklis yra išsijungęs į padėtį
STOP, jo užsivedimas START būdu
atmetamas, nes sankabos pedalas
nėra iki galo nuspaustas. Jei jūsų automobilis turi rankinę pavarų dėžę, būtina
iki galo nuspausti sankabos pedalą, kad variklis galėtų
užsivesti START būdu.
Proace_lt_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016.indd 2225/07/2016 06:50

23
1
Automobilio kontrolės prietaisai
Proace_lt_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Ratų
antiblokavimo
(ABS)dega tolygiai
Yra sugedusi ratų antiblokavimo
sistema. Automobilyje lieka veikti paprasta stabdžių sistema.
Važiuokite atsargiai, nedideliu greičiu ir nedelsdami
išjunkite variklį ir susisiekite su Toyota atstovu arba
kitu kvalifikuotu specialistu.
Kontrolinė lemputė
BūsenaPriežastis Veiksmai / pastabos
For ward
collision warning
/ Autonomous
emergency
braking system
with Pedestrian
Detection mirksi
Sistema ima veikti. Sistema trumpai staigiai stabdo, kad sumažintų greitį
dėl susidūrimo su priekyje važiuojančiu automobiliu
pavojaus.
dega tolygiai, kartu
pasirodo pranešimas
ir veikia garsinis
signalizatorius Sistema yra sugedusi.
Nedelsdami užpildykite rezervuarą Toyota atstovo
arba kito kvalifikuoto specialisto remonto dirbtuvėse.
dega tolygiai, kartu
pasirodo pranešimas Sistema yra išjungta (išjungiama
naudojantis meniu). Daugiau informacijos apie padangų oro slėgio
įspėjamą ją sistemą Tyre Pressure Warning System
(TPWS) rasite atitinkamam skyriuje.
Dalelių filtro
(dyzelinio v.) dega tolygiai, kartu
įsijungia garsinis
signalas ir pasirodo
pranešimas apie
pavojų užsikimšti
dalelių filtrui Tai rodo, kad pradėjo užsikimšti
dalelių filtras.
Tam, kad būtų išvalytas filtras, kai eismo sąlygos
leidžia, pavažiuokite ne mažesniu kaip 60 km/h
greičiu, kol užges lemputė.
dega tolygiai, kartu
įsijungia garsinis
signalas ir pasirodo
pranešimas apie
nepakankamą dalelių
filtro priedo lygį Tai rodo minimalų priedo lygį
bakelyje.
Nedelsdami užpildykite rezervuarą Toyota atstovo
arba kito kvalifikuoto specialisto remonto dirbtuvėse.
Proace_lt_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016.indd 2325/07/2016 06:50

44
Automobilio kontrolės prietaisai
Proace_lt_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Meniu "Vairavimas"
Funkcijos, kurių parametrai gali būti keičiami, išdėstytos žemiau esančioje lentelėje.
Norėdami sužinoti daugiau apie vairavimo pagalbos funkciją skaitykite atitinkamą skyrelį.Mygtukas Atitinkama funkcija Komentarai
Padangų oro slėgio įspėjamosios
sistemos Tyre Pressure Warning
System (TPWS) montavimasGrąžinama į pradžią (inicijuojama) nepakankamo padangų slėgio nustatymo sistema.
Blind spot monitoring
(veidrodžio aklų jų zonų
stebėjimas) Įjungiama ir išjungiama ši funkcija.
Stop & Star t system
(sustabdymo ir užvedimo
sistema) Išjungiama ir į jungiama ši funkcija.
arba Lane Depar ture Aler t
Įjungiama ir išjungiama ši funkcija.
Automatic headlamp dip
(automatinis tolimų jų šviesų
p e r j .) Įjungiama ir išjungiama ši funkcija.
Proace_lt_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016.indd 4425/07/2016 06:50

262
Valdymas
Proace_lt_Chap06_conduite_ed01-2016
Tyre Pressure Warning System (TPWS)
Automobiliui judant sistema tikrina visų keturių
padangų slėgį.
Ji lygina ratų greičio jutiklių perduodamą
informaciją su atskaitos slėgiu, kuris turi būti
iš naujo nustatytas po kiekvieno padangos
pripūtimo arba rato pakeitimo .
Sistema į jungia įspėjamą jį signalą, kai nustato
slėgio kritimą vienoje ar keliose padangose. Padangų oro slėgio įspėjamoji Tyre
Pressure Warning System (TPWS)
sistema negali pakeisti vairuotojo, todėl
vairuotojas turi atidžiai stebėti savo
automobilio techninę būklę.
Taip pat išlieka poreikis kas mėnesį
arba prieš ilgą kelionę tikrinti padangų
(įskaitant ir atsarginio rato) oro slėgį.
Važiuojant su nepakankamai
pripūstomis padangomis suprastėja
automobilio stabilumas, pailgėja
stabdymo kelias, greičiau dėvisi
padangos, ypač kai važinėjama
sunkiomis sąlygomis (didelė įkrova,
didesnis greitis, ilgos kelionės).
Sistema užtikrina padangų oro slėgio automatinį patikrinimą važiuojant automobiliui.
Jūsų automobilio padangų oro slėgis
nurodytas oro slėgio padangose
etiketėje.
Norėdami daugiau sužinoti apie
Identifikacijos duomenis skaitykite
atitinkamą skyrelį.
Slėgis turi būti tikrinamas padangoms
esant neįkaitusioms (kai automobilis
stovi 1 valandą arba jei buvo važiuota
ne daugiau kaip 10 km vidutiniu greičiu).
Priešingu atveju (kai padangos
įkaitusios) prie etiketėje nurodytų verčių
pridėkite 0,3 baro.
Važinėjant su nepakankamai
pripūstomis padangomis padidėja
degalų sąnaudos.
Sniego grandinės
Sistema neturėtų būti inicijuojama
po sniego grandinių uždėjimo arba
nuėmimo.
Atsarginis ratas
Plieniniame atsarginiame rate nėra
padangų slėgio įspėjamojo daviklio.
Proace_lt_Chap06_conduite_ed01-2016.indd 26220/07/2016 07:37

263
6
Valdymas
Proace_lt_Chap06_conduite_ed01-2016
Tyre Pressure Warning
Inicijavimas
Prieš inicijuodami sistemą patikrinkite,
ar visų padangų slėgis yra tinkamas
automobilio eksploatavimo sąlygoms
ir atitinka etiketėje nurodytas padangų
slėgio normas.
Įspėjimu apie padangų oro slėgį galima
pasitikėti tik tuo atveju, jei sistemos
perkalibravimas buvo atliktas teisingai
nustačius oro slėgį visose keturiose
padangose.
Padangų oro slėgio įspėjamoji sistema
neįspės jei vykdant perkalibravimą oro
slėgis padangose neatitiko reikalavimų.
Įspėjimą rodo tolygiai užsidegusi
ši lemputė, kartu įsijungęs garsinis
signalizatorius ir, priklausomai nuo
įrangos, rodomas pranešimas.
Jūs turite inicijuoti sistemą, tai yra nustatyti ją
į pradinę padėtį po kiekvieno vienos ar kelių
padangų pripūtimo, taip pat po vieno ar kelių
ratų pakeitimo.
F Nedelsdami sumažinkite greitį, venkite staigių judesių vairu ir staigaus stabdymo.
F Iškart sustokite, kai tai leidžia eismo sąlygos. F Jei padanga yra pradurta, pasinaudokite
laikino padangos sutaisymo komplektu
arba atsarginiu ratu (priklausomai nuo
komplektuotės),
arba
F jei turite kompresorių, pavyzdžiui, esantį laikino padangos sutaisymo komplekte,
patikrinkite visų keturių padangų
(neįkaitusių) slėgį,
arba
F jei tokio patikrinimo neįmanoma atlikti iškart, atsargiai važiuokite sumažintu
greičiu.
Nustatytas slėgio kritimas ne visada
gali būti matomas kaip išorinė
padangos deformacija. Nepasitenkinkite
vien tik vizualia padangų apžiūra. Įspėjimas išliks tol, kol sistema bus iš
naujo nustatyta į pradinę padėtį.
Sistemos inicijavimo komanda vykdoma
į jungus kontaktą, automobiliui stovint.Nauji įrašyti padangų slėgio parametrai
sistemos yra fiksuojami kaip atskaitos
vertės.
Proace_lt_Chap06_conduite_ed01-2016.indd 26320/07/2016 07:37