Page 57 of 796
571-2. Bezpečnosť detí
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647SK
VÝSTRAHA
■Keď inštalujete detský zádržný systém
Z bezpečnostných dôvodov inštalujte detský zádržný systém vždy na zadné
sedadlo. V prípade, že zadné sedadlo nemôže byť použité, predné sedadlo
je možné použiť, ak je systém manuálneho zapnutia/vypnutia airb agov na-
stavený na "OFF" (VYPNUTÉ).
Ak je ponechaný systém manuálneho zapnutia/vypnutia airbagov za pnutý
(ON), silný náraz nafukujúceho sa airbagu môže spôsobiť vážne z ranenia
alebo smrť.
■ Keď na sedadle spolujazdca vpredu nie je nainštalovaný detský zádrž-
ný systém
Uistite sa, že systém manuálneho zapnutia/vypnutia airbagov je nastavený
na "ON" (ZAPNUTÉ).
Ak je ponechaný vypnutý (OFF), v prípade nehody sa airbag nemus í nafúk-
nuť, a to môže viesť k vážnym zraneniam alebo aj ku smrti.
Page 58 of 796

581-2. Bezpečnosť detí
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647SK
Jazda s deťmi
●Odporúča sa, aby deti sedeli na zadných sedadlách, aby sa zabrá-
nilo náhodnému kontaktu s radiac ou pákou, spínačom stieračov
atď.
● Použite detskú poistku zadných dverí alebo spínač blokovania
okien, aby ste zabránili deťom o tvárať dvere počas jazdy alebo ná-
hodnému ovládaniu elektr icky ovládaných okien. (S.193, 273)
● Nenechávajte malé deti ovládať zariadenia, ktoré môžu zachytiť
alebo zovrieť časti tela, ako sú elektricky ovládané okná, kapo ta,
zadné dvere, sedadlá atď.
Dodržujte nasledujúce pokyn y, keď sú vo vozidle deti.
Pre pripútanie dieťaťa používaj te príslušný detský zádržný sys-
tém, kým nebude dieťa dostatočn e veľké, aby mohlo použiť bez-
pečnostné pásy vo vozidle.
VÝSTRAHA
Nikdy vo vozidle nenechávajte deti bez dozoru a nikdy nedovoľte deťom,
aby mali či používali kľúč.
Deti by mohli vozidlo naštartovať alebo zaradiť na vozidle neut rál. Je tu tiež
nebezpečenstvo, že sa deti môžu zraniť pri hraní s bočnými okna mi alebo
iným vybavením vozidla. Navyše, nárast teploty alebo extrémne n ízke tep-
loty vo vnútri vozidla môžu byť pre deti smrteľné.
Page 59 of 796

591-2. Bezpečnosť detí
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647SK
Detské zádržné systémy
Zapamätajte si ........................................................................ S.60
Keď používate detský zádržný systém ................................... S.62
Kompatibilita detského zádržného systému pre jednotlivé umiestnenia
na sedadlo (Okrem Reunionu a štátov Latinskej Ameriky
*).... S.66
Kompatibilita detského zádržného systému pre jednotlivé umiestnenia
na sedadlo (Pre Reunion) ....................................................... S.75
Kompatibilita detského zádržného systému pre jednotlivé umiestnenia
na sedadlo (Pre štáty Latinskej Ameriky
*) .............................. S.82
Spôsob inštalácie detských zádržných systémov ................... S.90
• Upevnenie pomocou bezpečnostného pásu ....................... S.91
• Upevnenie pomocou pevných úchytov ISOFIX................... S.93
• Použitie úchytu horného remeňa ........................................ S.95
*: Guadeloupe, Martinik a Fr.Guyana
V tejto príručke sú popísané pokyny, ktoré je nutné dodržať pred
inštaláciou detského zádržného systému, rôzne typy detských
zádržných systémov, rovnako ako spôsoby inštalácie atď.
●Keď idete s malými deťmi, ktoré nemôžu riadne používať bezpeč-
nostný pás, použite detský zádržný systém. Z dôvodu bezpeč-
nosti detí inštalujte detský zádržný systém na zadné sedadlo.
Dodržiavajte spôsob inštalácie, ktorý je v návode na obsluhu do-
danom k zádržnému systému.
●Odporúča sa používať originálny detský zádržný systém Toyota,
pretože je bezpečnejší pre použitie v tomto vozidle. Originálne
detské zádržné systémy Toyota sú vyrobené špeciálne pre vo-
zidlá Toyota. Môžu byť zakúpené u predajcu Toyota.
Obsah
Page 60 of 796

601-2. Bezpečnosť detí
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647SK
●Majte na pamäti a dodržujte varovania, rovnako ako zákony a pred-
pisy pre detské zádržné systémy.
● Používajte detský zádržný systém, kým nebude dieťa dostatočne
veľké, aby mohlo použiť bezpečnostné pásy vo vozidle.
● Vyberte si detský zádržný systém odpovedajúci veku a veľkosti die-
ťaťa.
● Majte na pamäti, že nie všetky detské zádržné systémy sú vhodné
do všetkých vozidiel.
Pred použitím alebo nákupom det ského zádržného systému overte
kompatibilitu detského z ádržného systému s umiestnením na se-
dadle. ( S.66, 75, 82)
Zapamätajte si
VÝSTRAHA
■Keď idete s dieťaťom
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Nedodržanie týchto pokynov môže viesť ku smrteľnému alebo k váž nemu
zraneniu.
● Pre účinnú ochranu pri autonehodách a náhlych zastaveniach musí byť
dieťa riadne pripútané použitím bezpečnostných pásov alebo dets kého
zádržného systému, ktorý je správne nainštalovaný. Podrobnosti o inštalá-
cii - viď príručka dodaná k detskému zádržnému systému. Všeobec né po-
kyny pre inštaláciu sú uvedené v tejto príručke.
● Toyota dôrazne odporúča použitie riadneho detského zádržného systému,
ktorý odpovedá hmotnosti a veľkosti dieťaťa, inštalovaného na z adnom
sedadle. Podľa štatistiky dopravných nehôd je pre dieťa bezpečn ejšie, keď
je pripútané na zadnom sedadle než ako na prednom sedadle.
● Držanie dieťaťa vo vašom náručí, alebo v náručí niekoho iného, nie je ná-
hradou detského zádržného systému. Pri nehode môže byť dieťa na mačk-
nuté na čelné sklo alebo medzi držiacu osobu a interiér vozidla .
Page 61 of 796

611-2. Bezpečnosť detí
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647SK
VÝSTRAHA
■Zaobchádzanie s detským zádržným systémom
Ak nie je detský zádržný systém riadne upevnený na mieste, dieť a alebo iní
cestujúci môžu byť v prípade náhleho zabrzdenia, náhleho zatoče nia alebo
nehody vážne zranení alebo aj zabití.
● Ak vozidlo utrpelo silný náraz pri nehode atď., je možné, že detský zádrž-
ný systém má poškodenie, ktoré nie je ľahko viditeľné. V takých prípadoch
zádržný systém znova nepoužívajte.
● V závislosti na detskom zádržnom systéme môže byť inštalácia obtiažna
alebo nemožná. V týchto prípadoch skontrolujte, či je detský zá držný sys-
tém vhodný pre inštaláciu vo vozidle. ( S.66, 75, 82) Potom, ako si po-
zorne prečítate spôsob upevnenia detského zádržného systému v t ejto
príručke, rovnako ako v príručke dodanej k detskému zádržnému s ysté-
mu, uistite sa, že inštalujete a dodržujete pravidlá na používa nie.
● Nechávajte detský zádržný systém riadne pripevnený na sedadle, aj keď ho
nepoužívate. Neukladajte detský zádržný systém nezaistený do pr iestoru
pre cestujúcich.
● V prípade, že je nutné odpojiť detský zádržný systém, vyberte ho z vozidla
alebo ho uložte do batožinového priestoru.
Page 62 of 796

621-2. Bezpečnosť detí
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647SK
■Keď inštalujete detský zádržný systém na sedadlo spolujazdca
vpredu
Z dôvodu bezpečnosti dieťaťa inš talujte detský zádržný systém na
zadné sedadlo. Keď je inštalác ia detského zádržného systému na
sedadlo spolujazdca vpredu nevyh nutná, nastavte sedadlo nasle-
dovne a nainštalujte detský zádržný systém.
● Nastavte uhol operadla do
najviac vzpriamenej polohy.
Keď inštalujete detskú sedačku
orientovanú dopredu, ak je me-
dzi detskou sedačkou a ope-
radlom medzera, nastavte uhol
operadla tak, až bude dosiah-
nutý dobrý kontakt.
● Posuňte sedadlo úplne do-
zadu.
● Ak môže byť výška sedadla spolujazdca nastavená, posuňte ho
do najvyššej polohy.
● Ak opierka hlavy prekáža detskému zádržnému systému, a je
možné ju odstrániť, odstráňte opi erku hlavy. Inak, dajte opierku
hlavy do najvyššej polohy.
Keď používate dets ký zádržný systém
VÝSTRAHA
■Keď používate detský zádržný systém
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Nedodržanie týchto pokynov môže viesť ku smrteľnému alebo k váž nemu
zraneniu.
● Vozidlá bez spínača manuálneho zap-
nutia/vypnutia airbagov:
Nikdy neinštalujte detský zádržný systém
orientovaný dozadu na sedadlo spolu-
jazdca vpredu. Sila rýchleho nafúknutia
airbagu spolujazdca vpredu môže v prí-
pade nehody dieťaťu spôsobiť smrteľné
alebo vážne zranenie.
Page 63 of 796
631-2. Bezpečnosť detí
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647SK
VÝSTRAHA
■Keď používate detský zádržný systém
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Nedodržanie týchto pokynov môže viesť ku smrteľnému alebo k váž nemu
zraneniu.
● Vozidlá so spínačom manuálneho zap-
nutia/vypnutia airbagov:
Nikdy nepoužívajte detský zádržný sys-
tém orientovaný dozadu na sedadle
spolujazdca vpredu, keď je spínač ma-
nuálneho zapnutia/vypnutia airbagov
zapnutý (ON). ( S.55)
Sila rýchleho nafúknutia airbagu spolu-
jazdca vpredu môže v prípade nehody
dieťaťu spôsobiť smrteľné alebo vážne
zranenie.
● Na slnečnej clone na strane spolu-
jazdca je štítok, upozorňujúci na to, že
je zakázané pripevňovať detský zádrž-
ný systém orientovaný dozadu na se-
dadlo spolujazdca vpredu.
Podrobnosti o štítku sú zobrazené na
obrázku dole.
Page 64 of 796
641-2. Bezpečnosť detí
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647SK
VÝSTRAHA
■Keď používate detský zádržný systém
●Detský zádržný systém orientovaný do-
predu umiestnite na predné sedadlo iba
vtedy, keď je to nevyhnutné. Keď inšta-
lujete detskú sedačku orientovanú do-
predu na sedadlo spolujazdca vpredu,
posuňte sedadlo úplne dozadu. Inak by
to mohlo pri nafúknutí airbagov spôso-
biť smrteľné alebo vážne zranenie.
● Nedovoľte dieťaťu, ani v prípade, že
sedí v detskom zádržnom systéme, aby
nakláňalo hlavu alebo iné časti tela ku
dverám, alebo do okolia sedadla, pred-
ných alebo zadných stĺpikov alebo boč-
ných častí strechy, odkiaľ sa nafukujú
bočné alebo hlavové SRS airbagy.
Nafúknutie bočných a hlavových SRS
airbagov je nebezpečné a náraz by mo-
hol spôsobiť smrť alebo vážne zranenie
dieťaťa.