Page 409 of 504
4098-2. Postupy v prípade núdze
8
Keď nastanú problémy
AYGO_OM_Europe_OM99R19SK
Keď musí byť vaše vozidlo odtiahnuté
Nasledujúce môže signalizovať problém s vašou prevodovkou. Pred
ťahaním kontaktujte ktoréhokoľvek autorizovaného predajcu alebo
servis Toyota, alebo ktorýkoľvek spoľahlivý servis alebo komerčnú od-
ťahovú službu.
●Motor beží, ale vozidlo sa nepohybuje.
●Vozidlo vydáva neobvyklý zvuk.
Neodťahujte vozidlo pomocou vo-
zidla so závesom, aby ste predišli
poškodeniu karosérie.
Ak je ťahanie vozidla nevyhnutné, odporúčame použiť služby
ktoréhokoľvek autorizovaného predajcu alebo servisu Toyota,
alebo ktoréhokoľvek spoľahlivého servisu, alebo komerčnú od-
ťahovú službu, používajúcu vozidlá so zdvihom kolies alebo
s plošinou.
Pre ťahanie používajte bezpečný reťazový systém a dodržujte
platné miestne predpisy.
Situácie, kedy je nutné pred ťahaním kontaktovať predajcu
Ťahanie pomocou vozidla so závesom
Page 410 of 504
4108-2. Postupy v prípade núdze
AYGO_OM_Europe_OM99R19SK
Ak je vaše vozidlo prepravované
na vozidle s plošinou, potom by
malo byť uchytené v miestach zo-
brazených na obrázku.
Ak používate reťaze alebo laná
pre uchytenie vozidla, potom uhly
označené čierno musia byť 45.
Nedoťahujte príliš upevnenie, aby
ste vozidlo nepoškodili.
Ťahanie pomocou vozidla so zdvihom kolies
SpreduZozadu
Uvoľnite parkovaciu brzdu.Použite ťažný podvozok pod
predné kolesá.
Použitie vozidla s plošinou
Spodok
vozidla
Page 411 of 504
4118-2. Postupy v prípade núdze
8
Keď nastanú problémy
AYGO_OM_Europe_OM99R19SK
Ak nie je v prípade núdze k dispozícii odťahové vozidlo, môže byť
vaše vozidlo dočasne ťahané pomocou ťažných lán alebo reťazí,
uchytených k núdzovým ťažným okám. Ťahanie týmto spôsobom
môže byť vykonané iba na pevnom povrchu vozovky, na vzdialenosť
nanajvýš 80 km rýchlosťou do 30 km/h.
Vodič musí byť vo vozidle, aby ho mohol šoférovať a ovládať brzdy.
Kolesá, hnacie ústrojenstvo, nápravy, riadenie a brzdy vozidla musia
byť v dobrom technickom stave.
Vytiahnite ťažné oko. (S. 429, 443)
Zatlačte na ľavú spodnú stranu
krytu ťažného oka a potom ho
otvorte.
Vložte ťažné oko do otvoru
a naskrutkujte ho čiastočne ru-
kou.
Dotiahnite ťažné oko bezpečne
pomocou kľúča na skrutky ko-
lies alebo pevnou kovovou ty-
čou.
Aby ste zabránili poškodeniu pred-
ného nárazníka, omotajte kľúč na
skrutky kolies handričkou, viď ob-
rázok.
Núdzové ťahanie
Postup pri núdzovom ťahaní
Page 412 of 504

4128-2. Postupy v prípade núdze
AYGO_OM_Europe_OM99R19SK
Bezpečne pripevnite laná alebo reťaze k ťažnému oku.
<002700450044004d00570048000300510044000300570052000f000300440045005c00030056005700480003005100480053005200e3004e00520047004c004f004c0003004e004400550052005600700055004c0058000300590052005d004c0047004f00
440011[
Vozidlá bez systému Smart Entry & Start: Nastúpte do ťahaného
vozidla a naštartujte motor.
Ak motor neštartuje, otočte spínač motora do polohy "ON".
Vozidlá so systémom Smart Entry & Start: Nastúpte do ťahaného
vozidla a naštartujte motor.
Ak motor neštartuje, zapnite spínač motora do režimu ZAPAĽOVANIE
ZAPNUTÉ.
Presuňte radiacu páku do "N" a uvoľnite parkovaciu brzdu.
Vozidlá s viacrežimovou manuálnou prevodovkou: Keď nie je mož-
né presunúť radiacu páku. (S. 457)
■Pri ťahaní
Ak nebeží motor, nefunguje posilňovač bŕzd ani riadenia, takže riadenie a brz-
denie bude oveľa ťažšie ako obvykle.
■Kľúč na skrutky kolies
●Vozidlá s kľúčom na skrutky kolies: Kľúč na skrutky kolies je umiestnený
v batožinovom priestore. (S. 429, 443)
●Vozidlá bez kľúča na skrutky kolies: Kľúč na skrutky kolies môžete zakúpiť
u ktoréhokoľvek autorizovaného predajcu alebo v servise Toyota, alebo v kto-
romkoľvek spoľahlivom servise.
Page 413 of 504

4138-2. Postupy v prípade núdze
8
Keď nastanú problémy
AYGO_OM_Europe_OM99R19SK
VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Nedodržanie týchto pokynov môže viesť ku smrteľnému alebo k vážnemu zra-
neniu.
■Keď ťaháte vozidlo
■Pri ťahaní
●Keď ťaháte vozidlo použitím lán alebo reťazí, vyvarujte sa prudkých rozjaz-
dov atď., ktoré vyvíjajú nadmernú záťaž na ťažné oká, laná alebo reťaze.
Ťažné oká, laná alebo reťaze sa môžu poškodiť, úlomky môžu zasiahnuť
osoby a spôsobiť vážne poškodenie.
●Neotáčajte spínač motora do polohy "LOCK" (vozidlá bez systému Smart
Entry & Start) alebo ho nevypínajte (vozidlá so systémom Smart Entry &
Start).
Je možné, že volant bude zamknutý a nebude možné ho ovládať.
■Inštalácia ťažného oka na vozidlo
<0038004c00560057004c00570048000300560044000f000300e500480003004d004800030122004400e50051007000030052004e0052000300510044004c005100e300570044004f00520059004400510070000300450048005d0053004800fe0051004800
11[
<0024004e00030051004c00480003004d0048000300450048005d0053004800fe00510048000300580053004800590051004800510070000f00030122004400e50051007000030052004e005200030056004400030050007b00e5004800030053005200fe00
440056000301220044004b00440051004c0044000300580059[oľniť.
Prepravujte vozidlo so zdvihnutými pred-
nými kolesami alebo so všetkými štyrmi
kolesami zdvihnutými mimo vozovku.
Ak je vozidlo ťahané s prednými kolesa-
mi dotýkajúcimi sa vozovky, pohon a prí-
slušné súčasti sa môžu poškodiť.
Page 414 of 504

4148-2. Postupy v prípade núdze
AYGO_OM_Europe_OM99R19SK
UPOZORNENIE
■Aby ste zabránili poškodeniu vozidla pri ťahaní použitím vozidla so
zdvihom kolies
●Vozidlá bez systému Smart Entry & Start: Neťahajte vozidlo zozadu, keď
je spínač motora v polohe "LOCK" alebo s vybraným kľúčom.
Mechanizmus zámku nie je tak silný, aby udržal predné kolesá v priamom
smere.
●Vozidlá so systémom Smart Entry & Start: Neťahajte vozidlo zozadu s vyp-
nutým spínačom motora. Mechanizmus zámku nie je tak silný, aby udržal
predné kolesá v priamom smere.
●Keď zdvíhate vozidlo, zaistite dostatočnú vzdialenosť od zeme na druhom
konci zdvíhaného vozidla pre ťahanie. Bez odpovedajúcej medzery by
mohlo dôjsť pri ťahaní k poškodeniu vozidla.
■Aby ste zabránili poškodeniu vozidla pri ťahaní použitím vozidla so zá-
vesom
Neodťahujte vozidlo pomocou vozidla so závesom, spredu ani zozadu.
■Aby ste zabránili poškodeniu vozidla pri núdzovom ťahaní
<0031004800530055004c00530048005901160058004d005700480003004f00440051006900030044004f00480045005200030055004801220044005d00480003004e00030056007e00fe004400560057004c00440050000300530055005800e50048005100
4c00440011[
Page 415 of 504

4158-2. Postupy v prípade núdze
8
Keď nastanú problémy
AYGO_OM_Europe_OM99R19SK
Keď máte podozrenie na poruchu
●Úniky kvapalín spod vozidla
(Odkvapkávanie vody z klimatizácie je po jej použití normálne.)
●Spľasknuto vypadajúce pneumatiky alebo nerovnomerné opotrebo-
vanie behúňa
●Výstražná kontrolka vysokej teploty chladiacej kvapaliny motora sa
rozsvieti
●Indikátor "STOP" bliká
●Zmena zvuku výfuku
●Nadmerné pískanie pneumatík pri zatáčaní
●Zvláštne zvuky súvisiace s pružením
●Zvonivý zvuk alebo iné zvuky súvisiace s motorom
●Vynechávanie, zadrhávanie alebo nepravidelný chod motora
●Znateľná strata výkonu
●Vozidlo pri brzdení ťahá silno k jednej strane
●Pri jazde na rovnej vozovke vozidlo ťahá silno ku strane
●Znížená účinnosť bŕzd; príliš mäkký brzdový pedál; pedál je možné
zošliapnuť až k podlahe
Keď zistíte ktorýkoľvek z nasledujúcich príznakov, vaše vozidlo
pravdepodobne potrebuje nastaviť alebo opraviť. Čo najskôr
kontaktujte ktoréhokoľvek autorizovaného predajcu alebo servis
Toyota, alebo ktorýkoľvek spoľahlivý servis.
Viditeľné príznaky
Počuteľné príznaky
Prevádzkové príznaky
Page 416 of 504
4168-2. Postupy v prípade núdze
AYGO_OM_Europe_OM99R19SK
Systém uzatvorenia palivového čerpadla
Aby ste mohli po aktivácii systému opäť naštartovať motor, postupujte
nasledovne.
Vozidlá bez systému Smart Entry & Start
Otočte spínač motora do polohy "ACC" alebo "LOCK".
Znova naštartujte motor.
Vozidlá so systémom Smart Entry & Start
Prepnite spínač motora do režimu PRÍSLUŠENSTVO alebo ho
vypnite.
Znova naštartujte motor.
Systém uzatvorenia palivového čerpadla zastaví dodávanie pali-
va do motora, aby minimalizoval riziko úniku paliva, ak sa pri ne-
hode zastaví motor alebo sa nafúkne airbag.
UPOZORNENIE
■Pred naštartovaním motora
Skontrolujte povrch pod vozidlom.
Ak zistíte únik paliva na zem, potom došlo k poškodeniu palivového systé-
mu a je potreba ho opraviť. V tom prípade motor znova neštartujte.