Page 193 of 504

1934-2. Postupy pre jazdu
4
Jazda
AYGO_OM_Europe_OM99R19SK■Keď nie je možné presunúť radiacu páku
●S radiacou pákou v N
Zošliapnite brzdový pedál, aby ste presunuli radiacu páku. Ak nie je možné
radiacu páku presunúť s nohou na brzde, môže byť nejaký problém so sys-
témom zámku radenia. (S. 457)
●S radiacou pákou v inej polohe ako N
S. 457
■Ak sú otvorené dvere vodiča, keď je radiaca páka v inej polohe ako N
a beží motor
Zaznie bzučiak. Zatvorte dvere vodiča.
■Ak je zabrzdená parkovacia brzda, keď je radiaca páka v inej polohe ako
N s bežiacim motorom
●Keď sú dvere vodiča otvorené
Zaznie bzučiak a zaradená poloha bude počas 10 sekúnd automaticky pre-
radená do N.
●Keď sú dvere vodiča zatvorené
Zaznie bzučiak a zaradená poloha bude počas 90 sekúnd automaticky pre-
radená do N.
■Keď sa indikátor M nerozsvieti ani po preradení radiacej páky do M
To môže znamenať poruchu systému viacrežimovej manuálnej prevodovky.
Nechajte vozidlo ihneď skontrolovať ktorýmkoľvek autorizovaným predajcom
alebo servisom Toyota, alebo ktorýmkoľvek spoľahlivým servisom.
(Za tejto situácie bude vozidlo fungovať, ako keď je radiaca páka v E.)
■Ak indikátor N bliká
●Keď presúvate radiacu páku:
Presuňte radiacu páku do N. Niekoľko sekúnd počkajte a presuňte radiacu
páku do požadovanej polohy.
●Keď je motor vypnutý:
Vozidlá bez systému Smart Entry & Start:
Otočte spínač motora do polohy "ON" a presuňte radiacu páku do N a po-
tom do požadovanej polohy.
Vozidlá so systémom Smart Entry & Start:
Zapnite spínač motora do režimu ZAPAĽOVANIE ZAPNUTÉ a presuňte ra-
diacu páku do N a potom do požadovanej polohy.
Ak indikátor bliká stále po vykonaní hore uvedených činností, presuňte radia-
cu páku do N a naštartujte motor. Potom presuňte radiacu páku do požado-
vanej polohy.
■Keď indikátor N bliká a pípa výstražný bzučiak
Presuňte radiacu páku do N a potom do E, M alebo R.
Page 194 of 504
1944-2. Postupy pre jazdu
AYGO_OM_Europe_OM99R19SK
VÝSTRAHA
■Displej indikátora radenia
Z bezpečnostných dôvodov by sa vodič nemal pozerať iba na displej. Sle-
dujte displej vtedy, keď je to bezpečné, popritom berte do úvahy aktuálny
stav dopravy a vozovky. Inak to môže viesť k nehode.
Page 195 of 504
195
4
4-2. Postupy pre jazdu
Jazda
AYGO_OM_Europe_OM99R19SK
Manuálna prevodovka
Pred ovládaním radiacej páky úplne zošliapnite spojkový pedál a po-
tom ho pomaly uvoľňujte.
Ak je ťažké zaradiť spätný chod, presuňte radiacu páku do N, uvoľnite na
okamih spojkový pedál a potom to skúste znova.
Indikátor radenia pomáha vodičovi dosiahnuť zníženie spotreby paliva
a zníženie emisií vo výfukových plynoch v rámci výkonu motora.
Radenie smerom hore
Radenie smerom dolu
: Ak je vo výbave
Radenie radiacou pákou
Indikátor radenia
1
2
Page 196 of 504
1964-2. Postupy pre jazdu
AYGO_OM_Europe_OM99R19SK
■Displej indikátora radenia
Indikátor radenia sa nemusí zobraziť, keď budete mať položenú nohu na
spojkovom pedáli.
■Maximálne rýchlosti podradenia
Dodržujte rýchlosti podradenia uvedené v nasledujúcej tabuľke, aby ste predišli
pretáčaniu motora.
km/h
Zaradená polohaMaximálna rýchlosť
152
297
3142
4
VÝSTRAHA
■Displej indikátora radenia
Z bezpečnostných dôvodov by sa vodič nemal pozerať iba na displej. Sle-
dujte displej vtedy, keď je to bezpečné, popritom berte do úvahy aktuálny
stav dopravy a vozovky.
Inak to môže viesť k nehode.
Page 197 of 504
197
4
4-2. Postupy pre jazdu
Jazda
AYGO_OM_Europe_OM99R19SK
Páčka smerových svetiel
Odbočenie vpravo
Zmena jazdného pruhu doprava
(čiastočne zatlačiť a podržať
páčku)
Pravé smerové svetlá budú blikať,
kým páčku neuvoľníte.
Zmena jazdného pruhu doľava
(čiastočne zatlačiť a podržať
páčku)
Ľavé smerové svetlá budú blikať,
kým páčku neuvoľníte.
Odbočenie vľavo
■Smerové svetlá môžete ovládať, keď
Vozidlá bez systému Smart Entry & Start
Spínač motora je v polohe "ON".
Vozidlá so systémom Smart Entry & Start
Spínač motora je v režime ZAPAĽOVANIE ZAPNUTÉ.
■Keď indikátor bliká rýchlejšie ako obvykle
Skontrolujte, či nie je prepálené vlákno žiarovky v predných alebo zadných
smerových svetlách.
Pokyny pre ovládanie
1
2
3
4
Page 198 of 504
1984-2. Postupy pre jazdu
AYGO_OM_Europe_OM99R19SK
Parkovacia brzda
Pre zabrzdenie parkovacej brz-
dy potiahnite úplne páku parko-
vacej brzdy pri zošliapnutom
brzdovom pedáli.
Pre uvoľnenie parkovacej brzdy
mierne páku nadzdvihnite a pri
stlačení tlačidla ju spustite úpl-
ne dole.
■Výstražný bzučiak zabrzdenej parkovacej brzdy
S. 417
■Používanie v zime
S. 254
1
2
UPOZORNENIE
■Pred jazdou
Úplne uvoľnite parkovaciu brzdu.
Jazda so zabrzdenou parkovacou brzdou povedie k prehriatiu brzdových
súčastí, a to môže ovplyvniť výkon brzdenia a zvýšiť opotrebovanie brzdy.
Page 199 of 504
199
4
4-3. Ovládanie svetiel a stieračov
Jazda
AYGO_OM_Europe_OM99R19SK
Spínač svetlometov
Otáčaním konca páčky sa zapínajú svetlá nasledovne:
Zapnú sa svetlá pre denné
svietenie. (
S. 201)
Zapnú sa predné obryso-
vé, koncové svetlá, osvet-
lenie evidenčného čísla
a prístrojového panelu.
Zapnú sa svetlomety
a všetky hore uvedené
svetlá.
(Ak je vo výbave)
Vozidlá bez systému
Smart Entry & Start: Svet-
lomety a všetky hore uve-
dené svetlá (okrem svetiel
pre denné svietenie) sa
zapínajú a vypínajú auto-
maticky (keď je spínač mo-
tora v polohe "ON".)
Vozidlá so systémom Smart Entry & Start: Svetlomety a všetky
hore uvedené svetlá (okrem svetiel pre denné svietenie) sa
zapínajú a vypínajú automaticky (keď je spínač motora v reži-
me ZAPAĽOVANIE ZAPNUTÉ.)
Svetlomety môžu byť ovládané manuálne alebo automaticky.
Pokyny pre ovládanie
1
2
3
4
Page 200 of 504
2004-3. Ovládanie svetiel a stieračov
AYGO_OM_Europe_OM99R19SK
Pri zapnutých svetlometoch za-
tlačte páčku od seba, aby ste
zapli diaľkové svetlá.
Pre vypnutie diaľkových svetiel po-
tiahnite páčku smerom k sebe do
strednej polohy.
Pre bliknutie diaľkovými svetlami
potiahnite páčku k sebe a uvoľni-
te ju.
Blikať diaľkovými svetlami môžete pri zapnutých alebo vypnutých svetlo-
metoch.
Sklon svetlometov môže byť nastavený podľa počtu cestujúcich a pod-
mienok zaťaženia vozidla.
Zvýšenie sklonu lúčov svetlo-
metov
Zníženie sklonu lúčov svetlo-
metov
■Návod na nastavenie ovládača
Zapnutie diaľkových svetlometov
1
2
Ovládač manuálneho nastavenia sklonu svetlometov
1
2
Podmienky zaťaženiaPoloha ovládača
Iba vodič0
Vodič + jeden cestujúci na prednom se-
dadle0
Všetci cestujúci1.5
Všetci cestujúci + plne zaťažený bato-
žinový priestor2.5
Vodič + plne zaťažený batožinový
priestor3