REMARQUE :
Vous n'avez ni à pomper ni à appuyer sur la
pédale d'accélérateur pour démarrer un mo-
teur chaud ou froid.
1. Serrez toujours le frein à main.
2.
Enfoncez la pédale de frein tout en ap-
puyant une fois sur le bouton ENGINE
START/STOP (démarrage/arrêt du moteur).
REMARQUE :
Par temps très froid, un délai de cinq
secondes peut être nécessaire. Le témoin
de préchauffage s'allume pendant le pro-
cessus de préchauffage et le moteur dé-
marre automatiquement lorsque le témoin
de préchauffage s'éteint.
ATTENTION !
Si le témoin « Water in Fuel Indicator »
(présence d'eau dans le carburant) reste
allumé, NE DEMARREZ PAS le moteur
avant d'avoir vidangé l'eau des filtres à
carburant pour éviter d'endommager le
moteur.3. Le système actionne automatiquement le
démarreur pour lancer le moteur. Si le
véhicule refuse de démarrer, le démarreur
se désengage automatiquement après
30 secondes.
4. Si vous souhaitez arrêter le lancement du
moteur avant le démarrage de celui-ci,
appuyez de nouveau sur le bouton.
5. Vérifiez que le témoin de pression d'huile
est éteint.
6. Relâchez le frein à main.
CONSEILS DE RODAGE
Il n'est pas nécessaire de respecter une
longue période de rodage pour le moteur et la
chaîne cinématique (transmission et essieu)
de votre véhicule.
Roulez à allure modérée pendant les
500 premiers kilomètres (300 miles). Des
vitesses de 80 à 90 km/h (50 ou 55 mph)
sont souhaitables après les 100 premiers
kilomètres (60 miles).De brèves accélérations (dans les limites au-
torisées) contribuent au rodage. L'accéléra-
tion à pleins gaz dans les rapports inférieurs
de la boîte de vitesses peut provoquer des
dommages et doit être évitée.
L'huile moteur d'origine est un lubrifiant de
haute qualité et à économie d'énergie. Lors des
vidanges, tenez compte des conditions clima-
tiques des régions parcourues. Pour obtenir la
qualité et la viscosité conseillées, référez-vous
à la section « Fluides et lubrifiants » du cha-
pitre « Spécifications techniques ».
ATTENTION !
N'utilisez pas d'huile non détergente ni
d'huile minérale pure dans le moteur au
risque de l'endommager.
REMARQUE :
Un moteur neuf peut consommer une cer-
taine quantité d'huile pendant les premiers
milliers de kilomètres (miles). Cette consom-
mation est normale lors d'un rodage et ne
représente pas un problème.
157
Vitesses de changement de rapport en km/h (mph) avec une transmission manuelle
Tous les moteursSélection de vitesse 2 à 3 3 à 4 4 à 5 5 à 6
Accél. 39 (24) 55 (34) 76 (47) 90 (56)
Régulateur de vitesse 31 (19) 43 (27) 60 (37) 66 (41)
REMARQUE :
Il est normal que la transmission fasse un
certain bruit. Celui-ci est plus perceptible
lorsque le véhicule est au ralenti en position
N (point mort) et que l'embrayage est engagé
(pédale d'embrayage relâchée), mais vous
pouvez également entendre la transmission
lorsque vous conduisez. Le bruit peut égale-
ment être plus perceptible lorsque la trans-
mission est chaude. Ceci est normal et n'in-
dique pas un problème au niveau de
l'embrayage ou de la transmission.
Rétrogradation
Il est recommandé de rétrograder pour proté-
ger les freins lors de la descente d'une pente
abrupte. En outre, la rétrogradation au bon
moment permet une meilleure accélération
lorsque vous voulez reprendre de la vitesse.
Rétrogradez progressivement. N'oubliez au-cun rapport pour éviter un surrégime de mo-
teur et d'embrayage.
AVERTISSEMENT !
Ne rétrogradez pas pour augmenter le frein
moteur sur une surface glissante. Les
roues motrices pourraient perdre leur
adhérence et le véhicule pourrait déraper.
ATTENTION !
• Ignorer des rapports et rétrograder dans
les rapports inférieurs à une vitesse du
véhicule élevée risque d'endommager le
moteur et le système d'embrayage.
Toute tentative de rétrogradation sans
enfoncer la pédale d'embrayage risque
d'endommager le système d'embrayage.
Rétrograder au rapport inférieur et relâ-
cher l'embrayage risque d'endommager
le moteur.
ATTENTION !
• En descendant une pente, soyez très
prudent de rétrograder d'une vitesse à la
fois pour empêcher d'emballer le mo-
teur, ce qui peut endommager le moteur
et/ou l'embrayage, même si la pédale
d'embrayage est enfoncée. Si la boîte de
transfert est en gamme basse, les vites-
ses du véhicule susceptibles d'endom-
mager le moteur et l'embrayage sont
significativement plus basses.
• Le non-respect des vitesses de rétrogra-
dation maximum recommandées risque
d'endommager le moteur et/ou l'em-
brayage, même si la pédale d'embrayage
est enfoncée.
•
La descente d'une pente dans la gamme
basse avec la pédale d'embrayage enfon-
cée risque d'endommager l'embrayage.
DEMARRAGE ET CONDUITE
162
Vitesses de rétrogradation maximales pré-
conisées
ATTENTION !
Le non-respect des vitesses de rétrograda-
tion maximum recommandées peut entraî-
ner un surrégime du moteur et/ou endom-
mager le disque d'embrayage, même si la
pédale d'embrayage est enfoncée.
Vitesses de changement de rapport en km/h (mph) avec une transmission manuelle
Sélection de rapport 6 à 5 5 à 4 4 à 3 3 à 2 2 à 1
Vitesse maximale 129 (80) 113 (70) 81 (50) 48 (30) 24 (15)
ATTENTION !
Si vous ignorez un rapport en rétrogradant
ou si vous rétrogradez lorsque la vitesse du
véhicule est trop élevée, cela risque de
causer un surrégime du moteur si un rap-
ATTENTION !
port trop bas est sélectionné et si la pédale
d'embrayage est relâchée. L'omission d'un
rapport en rétrogradant ou la rétrograda-
tion lorsque la vitesse du véhicule est trop
élevée risque d'endommager l'embrayage
ATTENTION !
et la transmission même si la pédale d'em-
brayage est maintenue enfoncée (et
qu'elle n'est pas relâchée).
163
Si le système est réglé alors que la vitesse du
véhicule est inférieure à 30 km/h (19 mph),
la vitesse réglée correspond par défaut à
30 km/h (19 mph). Si le système est réglé
alors que la vitesse du véhicule est supé-
rieure à 30 km/h (19 mph), la vitesse réglée
correspond à la vitesse actuelle du véhicule.
REMARQUE :
Il est impossible de régler l'ACC si un véhi-
cule se trouve à l'arrêt devant votre véhicule à
proximité immédiate.
Levez le pied de la pédale d'accélérateur,
sans quoi le véhicule pourrait continuer à
accélérer au-delà de la vitesse réglée. Dans
ce cas :
• Le message « DRIVER OVERRIDE » (com-
mande par le conducteur) apparaît sur
l'écran du tableau de bord.
• Le système ne contrôle pas la distance
entre votre véhicule et le véhicule qui le
précède. La vitesse du véhicule est unique-
ment déterminée par la position de la pé-
dale d'accélérateur.Pour reprendre
Si une vitesse est réglée en mémoire, ap-
puyez sur le bouton RES (reprise), puis reti-
rez le pied de la pédale d'accélérateur.
L'écran du tableau de bord affiche la dernière
vitesse réglée.
AVERTISSEMENT !
La fonction Resume (reprise) ne peut être
utilisée que si les conditions de circulation
le permettent. La reprise d'une vitesse
réglée trop élevée ou trop basse pour les
conditions de circulation peut faire accé-
lérer ou décélérer le véhicule trop brus-
quement et créer un danger. Le non-
respect de ces avertissements peut
provoquer une collision et des blessures
graves ou mortelles.
Pour modifier le paramètre de vitesse
Pour augmenter la vitesse
Lorsque l'ACC est réglé, vous pouvez aug-
menter la vitesse de réglage en appuyant sur
le bouton SET(+).Les unités que préfère le conducteur peuvent
être sélectionnées à travers les paramètres
du tableau de bord, selon l'équipement.
Référez-vous au chapitre « Présentation de
votre tableau de bord » dans votre manuel de
l'utilisateur pour plus d'informations. L'incré-
ment de vitesse affiché diffère selon que
l'unité de vitesse sélectionnée appartient au
système américain (mph) ou au système mé-
trique (km/h) :
Vitesse américaine (mph)
• Une pression sur le bouton SET(+)aug-
mente la vitesse réglée de 1 mph. Chaque
pression supplémentaire sur le bouton aug-
mente la vitesse de 1 mph.
• Si le bouton est maintenu enfoncé, la vi-
tesse réglée continue d'augmenter par in-
créments de 5 mph jusqu'à ce que vous
relâchiez le bouton. L'augmentation de la
vitesse réglée s'affiche sur le tableau de
bord.
DEMARRAGE ET CONDUITE
182
un problème de capteur, ce qui peut entraî-
ner l'affichage du message « PARKSENSE
UNAVAILABLE SERVICE REQUIRED »
(système ParkSense non disponible - inter-
vention nécessaire) sur le tableau de bord.
REMARQUE :
Si des objets sont fixés au pare-chocs dans
un champ de vision de 2 m (6,5 pieds), ils
créent des interférences, des fausses alertes
et potentiellement des obstructions.
• Le fonctionnement des capteurs arrière est
automatiquement désactivé lorsque la
prise électrique de la remorque est insérée
dans la prise du crochet de remorquage du
véhicule. Les capteurs arrière sont automa-
tiquement réactivés lorsque la prise de la
remorque est débranchée.
AVERTISSEMENT !
• La prudence est de rigueur lors d'une
manœuvre de recul, même en utilisant
le système ParkSense. Observez tou-
jours attentivement l'arrière de votre
véhicule, regardez derrière vous et véri-
fiez l'absence de piétons, d'animaux, de
AVERTISSEMENT !
véhicules, d'obstacles ou d'angles morts
avant de reculer. Vous êtes responsable
de la sécurité et devez veiller à l'environ-
nement du véhicule. Le non-respect de
ces précautions peut entraîner des bles-
sures graves, voire mortelles.
• Quand le véhicule n'est pas utilisé pour
un remorquage, avant d'utiliser le sys-
tème ParkSense, il est fortement recom-
mandé de retirer l'ensemble de boule
d'attelage et son support de montage.
Ceci évite les blessures et les dommages
aux véhicules ou aux obstacles du fait
que la boule d'attelage est beaucoup
plus proche de l'obstacle que le caré-
nage arrière ne l'est quand le haut-
parleur fait retentir la tonalité continue.
En outre, les capteurs risquent de détec-
ter l'ensemble de boule d'attelage et son
support de montage, en fonction de sa
taille et de sa forme, en fournissant une
fausse indication au sujet d'un obstacle
placé derrière le véhicule.
ATTENTION !
• Le système ParkSense constitue uni-
quement une aide au stationnement ; il
n'est pas capable de reconnaître tous les
obstacles, notamment ceux de petite
taille. Le système ne détecte pas toutes
les bordures de parc de stationnement.
Les obstacles placés au-dessus ou au-
dessous des capteurs ne sont pas détec-
tés à proximité immédiate.
• Roulez lentement lorsque vous utilisez
le système ParkSense pour pouvoir vous
arrêter à temps quand un obstacle est
détecté. Il est recommandé au conduc-
teur de regarder par-dessus son épaule
lors de l'utilisation du système
ParkSense.
DEMARRAGE ET CONDUITE
186
Utilisation avec une remorque
Le système est automatiquement désactivé
lorsque la prise électrique de la remorque est
insérée dans la prise du crochet de remor-
quage du véhicule. Les capteurs arrière sont
automatiquement réactivés lorsque la prise
de la remorque est débranchée.
Précautions d'utilisation de ParkSense
Certaines conditions peuvent influencer la
performance du système d'avertissement de
distance latérale :
REMARQUE :
• Assurez-vous que les pare-chocs avant et
arrière sont dépourvus de neige, de glace,
de boue, de saleté et de débris pour que le
système ParkSense puisse fonctionner cor-
rectement.
• Les équipements de construction, les gros
camions et autres vibrations importantes
peuvent altérer le fonctionnement du sys-
tème ParkSense.•
Lorsque le système ParkSense est désactivé,
l'écran du tableau de bord affiche le mes-
sage « PARKSENSE OFF » (Système d'aide
au stationnement désactivé). Il le reste en
outre jusqu'à ce que vous le réactiviez, même
si la clé de contact est actionnée.
• Si la radio est allumée, ParkSense en réduit
le volume lorsque le système émet un si-
gnal sonore.
• Nettoyez régulièrement les capteurs du sys-
tème ParkSense sans les rayer ni les en-
dommager. Les capteurs ne peuvent être
couverts ni de glace, ni de neige, ni de
cambouis, ni de boue, ni de saleté ni de
débris. En effet, ces éléments pourraient
empêcher le fonctionnement du système.
Le système ParkSense risque de ne pas
détecter un obstacle placé derrière ou de-
vant le carénage/pare-chocs, ou pourrait
fournir une fausse indication au sujet d'un
obstacle présent derrière ou devant le
carénage/pare-chocs.
• La présence d'un crochet de remorquage
sans remorque peut interférer avec le fonc-
tionnement correct des capteurs de station-
nement. Avant d'utiliser le système
ParkSense, il est conseillé de retirer l'en-semble de boule d'attelage et de crochet de
remorquage amovible et les autres pièces
du véhicule lorsque celui-ci n'est pas uti-
lisé pour les opérations de remorquage. Si
vous désirez laisser le crochet de remor-
quage monté sans remorque, il est recom-
mandé de contacter votre concessionnaire
agréé pour connaître les opérations de mise
à jour du système ParkSense, car le crochet
de remorquage peut être détecté comme un
obstacle par les capteurs centraux.
AVERTISSEMENT !
• La prudence est de rigueur lors d'une
manœuvre de recul, même en utilisant
le système ParkSense. Observez tou-
jours attentivement l'arrière de votre
véhicule, regardez derrière vous et véri-
fiez l'absence de piétons, d'animaux, de
véhicules, d'obstacles ou d'angles morts
avant de reculer. Vous êtes responsable
de la sécurité et devez veiller à l'environ-
nement du véhicule. Le non-respect de
ces précautions peut entraîner des bles-
sures graves, voire mortelles.
189
AVERTISSEMENT !
• Quand le véhicule n'est pas utilisé pour
un remorquage, avant d'utiliser le sys-
tème ParkSense, il est fortement recom-
mandé de retirer l'ensemble de boule
d'attelage et son support de montage.
Ceci évite les blessures et les dommages
aux véhicules ou aux obstacles du fait
que la boule d'attelage est beaucoup
plus proche de l'obstacle que le caré-
nage arrière ne l'est quand le haut-
parleur fait retentir la tonalité continue.
En outre, les capteurs risquent de détec-
ter l'ensemble de boule d'attelage et son
support de montage, en fonction de sa
taille et de sa forme, en fournissant une
fausse indication au sujet d'un obstacle
placé derrière le véhicule.
ATTENTION !
• Le système ParkSense constitue uni-
quement une aide au stationnement ; il
n'est pas capable de reconnaître tous les
obstacles, notamment ceux de petite
taille. Le système ne détecte pas toutes
ATTENTION !
les bordures de parc de stationnement.
Les obstacles placés au-dessus ou au-
dessous des capteurs ne sont pas détec-
tés à proximité immédiate.
• Roulez lentement lorsque vous utilisez
le système ParkSense pour pouvoir vous
arrêter à temps quand un obstacle est
détecté. Il est recommandé au conduc-
teur de regarder par-dessus son épaule
lors de l'utilisation du système
ParkSense.
SYSTEME D'AIDE AU
STATIONNEMENT ACTIF
PARKSENSE – SELON
L'EQUIPEMENT
Le système d'aide au stationnement actif
ParkSense est destiné à aider le conducteur
lors des manœuvres de sortie stationnement
parallèle et perpendiculaire en identifiant
une place de parking correcte, en fournissant
des instructions sonores/visuelles et en
contrôlant le volant. Le système d'aide austationnement actif ParkSense est défini
comme « semi-automatique » puisque le
conducteur garde la maîtrise de l'accéléra-
teur, du sélecteur de rapport et des freins. En
fonction de la sélection de manœuvre de
stationnement du conducteur, le système
d'aide au stationnement actif ParkSense est
capable de manœuvrer un véhicule dans une
place de stationnement parallèle ou perpen-
diculaire de chaque côté (c.-à-d. côté
conducteur ou côté passager), ainsi que de
sortir d'une place de stationnement parallèle.
REMARQUE :
• Le conducteur est toujours responsable du
contrôle du véhicule, des objets environ-
nants et doit intervenir selon les besoins.
• Le système est fourni pour aider le conduc-
teur et non pour se substituer à lui.
• Lors d'une manœuvre semi-automatique, si
le conducteur touche le volant après avoir
reçu l'instruction d'enlever ses mains du
volant, le système est désactivé et le
conducteur est obligé de terminer manuel-
lement la manœuvre de stationnement.
DEMARRAGE ET CONDUITE
190
Le système d'aide au stationnement actif
ParkSense fonctionne et recherche unique-
ment une place de parking lorsque les condi-
tions suivantes sont présentes :
• le levier de vitesses est en position D
(marche avant).
• l'allumage est en position RUN (marche).
• le commutateur d'aide au stationnement
actif ParkSense est activé.
• la porte du conducteur est fermée.
• le hayon arrière est fermé.
• la vitesse du véhicule est inférieure à
25 km/h (15 mph).
REMARQUE :
Si le véhicule est conduit à plus de
25 km/h (15 mph) environ, l'écran du ta-
bleau de bord invite le conducteur à ralen-
tir. Si le véhicule est conduit à plus de
30 km/h (18 mph) environ, le système est
désactivé. Le conducteur doit alors réactiver
le système en appuyant sur le commutateur
d'aide au stationnement actif ParkSense.• La surface extérieure et le dessous des
carénages/pare-chocs avant et arrière sont
propres et dépourvus de neige, de glace, de
boue, de saleté ou d'autre obstruction.
Lorsque le commutateur d'aide au stationne-
ment actif ParkSense est enfoncé, la DEL
clignote momentanément, puis s'éteint si
l'une des conditions ci-dessus n'est pas pré-
sente.
Sortir de la place de parking
REMARQUE :
La fonction sert à sortir d'une place de par-
king en créneau mais ne marche pas pour
sortir d'une place de parking en bataille.
Activation
Pour activer cette fonction, appuyez sur le
commutateur ParkSense, puis utilisez les
boutons fléchés sur le volant pour sélection-
ner la fonction de sortie de stationnement
parallèle. Une fois la sélection effectuée, le
système est activé et avertit le conducteur sur
l'écran du tableau de bord des opérations
nécessaires pour effectuer la manœuvre cor-
rectement.Sélection du côté de manœuvre
Utilisez les boutons fléchés vers la gauche et
la droite sur le volant pour sélectionner le
mode de stationnement parallèle ou perpen-
diculaire. Utilisez ensuite les clignotants
pour sélectionner le sens dans lequel vous
souhaitez effectuer la manœuvre.
Pendant la manœuvre, le système vous de-
mande de passer en position R (marche ar-
rière), sélectionnez le clignotant indiquant la
direction dans laquelle vous souhaitez quitter
la place de parking. Lâchez le volant et ap-
puyez sur les pédales correspondantes, tan-
dis que le système gère la direction automa-
tiquement pour sortir de la place de parking.
Si le conducteur continue à effectuer une
action volontaire ou involontaire sur le volant
pendant la manœuvre de sortie (toucher ou
tenir le volant pour éviter son mouvement), la
manœuvre est interrompue.
Fin de la manœuvre
La manœuvre semi-automatique se termine
lorsque l'écran affiche le message indiquant
que la manœuvre a été effectuée. A la fin de
la manœuvre, le système rend le contrôle du
véhicule au conducteur.
DEMARRAGE ET CONDUITE
192