2. Placez-vous hors du véhicule. Le levier de
déverrouillage d'arrêt de sécurité se situe
derrière le bord avant du capot, vers le
centre. Passez votre main pour atteindre
le centre du capot, la paume face au sol.
Une fois en contact avec le levier de
déverrouillage d'arrêt de sécurité,
poussez-le vers le côté passager du véhi-
cule pour déverrouiller complètement le
capot.
Fermeture du capot
AVERTISSEMENT !
Assurez-vous que le loquet du capot est
correctement verrouillé avant de prendre
la route. Un capot mal verrouillé peut
s'ouvrir et masquer votre champ de vision
lorsque le véhicule est en mouvement. Le
non-respect de cet avertissement peut
provoquer des blessures graves, voire mor-
telles.
ATTENTION !
Pour éviter tout dommage lors de la ferme-
ture, évitez de claquer le capot violem-
ment. Abaissez le capot à environ 30 cm
(12 pouces) puis relâchez-le pour le fer-
mer. Assurez-vous que le capot est com-
plètement fermé au niveau des deux lo-
quets. Ne conduisez jamais le véhicule si
le capot n'est pas complètement fermé,
les deux loquets engagés.
H AYO N
Ouverture
Pour déverrouiller/ouvrir le hayon
Le hayon peut être ouvert en utilisant le
commutateur de la console suspendue, la
poignée extérieure ou le porte-clés (selon
l'équipement).
Le commutateur de la console suspendue et
le porte-clés (selon l'équipement) ouvrent le
hayon que celui-ci soit déverrouillé ou ver-
rouillé. L'utilisation de la poignée extérieure
exige que le hayon soit déverrouillé.
Emplacement de l'ouverture du capot
(sous le tableau de bord)
Emplacement du levier de déverrouillage
d'arrêt de sécurité du capot
PRESENTATION DE VOTRE VEHICULE
58
• Utilisez le bouton de verrouillage/
déverrouillage de la porte intérieure situé
sur le panneau de porte ou le porte-clés
pour verrouiller et déverrouiller le hayon.
Les serrures de porte manuelles et le ba-
rillet de serrure de porte extérieure ne ver-
rouillent ni ne déverrouillent le hayon.
Verrouillage du véhicule
AVERTISSEMENT !
Le fonctionnement motorisé peut entraî-
ner des blessures ou endommager le char-
gement. Vérifiez la liberté de déplacement
du hayon. Vérifiez la fermeture et le ver-
rouillage du hayon avant de prendre la
route.
REMARQUE :
• Le hayon motorisé ne fonctionne pas si un
rapport est engagé ou si la vitesse du véhi-
cule dépasse 0 km/h (0 mph).
• Si un obstacle oppose une résistance suffi-
sante à l'ouverture ou à la fermeture du
hayon motorisé, celui-ci inverse automati-
quement son déplacement vers la position
fermée ou ouverte.• Des capteurs de pincement sont fixés sur
les bords de l'embrasure du hayon. Une
légère pression à un point quelconque de
ces bandes replace le hayon en position
ouverte.
• Si le hayon motorisé rencontre des obstruc-
tions multiples au cours d'un même cycle,
le système s'arrête automatiquement. Dans
ce cas, le hayon doit être ouvert ou fermé
manuellement.
• Le hayon motorisé ne fonctionne pas par
des températures inférieures à -22 °F
(-30 °C) ou supérieures à 150 °F (65 °C).
Eliminez toute accumulation de neige ou
de glace du hayon avant d'appuyer sur l'un
des commutateurs de hayon motorisé.
• Si le hayon est resté longtemps ouvert, vous
devrez peut-être fermer le hayon manuelle-
ment pour réinitialiser la fonctionnalité de
hayon motorisé.
• Des vérins à gaz maintiennent le hayon
ouvert. Cependant, la pression du gaz bais-
sant avec la température, il peut s'avérer
nécessaire de guider les vérins pour ouvrir
le hayon par temps froid.• Avant de conduire, vérifiez l'absence de
message ou de témoin d'avertissement de
hayon ou de porte ouverts sur le tableau de
bord. Le non-respect de cette consigne
pourrait entraîner une ouverture involon-
taire du hayon pendant la conduite.
• Si votre hayon est en cours de fermeture
électrique et que vous engagez un rapport,
le hayon continuera de se fermer. Toutefois,
le mouvement du véhicule peut entraîner la
détection d'une obstruction.
• Si la poignée de déverrouillage électroni-
que du hayon est poussée pendant l'ouver-
ture du hayon motorisé, le moteur du hayon
se désengage pour permettre un fonction-
nement manuel.
• Si la poignée de déverrouillage électroni-
que du hayon est poussée pendant la fer-
meture du hayon motorisé, le hayon inverse
automatiquement son déplacement vers la
position d'ouverture complète.
AVERTISSEMENT !
• Evitez de laisser le hayon ouvert en rou-
lant, des gaz d'échappement toxiques
PRESENTATION DE VOTRE VEHICULE
60
Outre la prise de courant avant, il existe
également une prise de courant dans l'es-
pace de chargement arrière.
REMARQUE :
La prise de courant de l'espace de charge-
ment arrière peut passer d'une alimentation
par « allumage » uniquement à une alimen-
tation par « batterie » permanente à tout
moment. Consultez un concessionnaire agréé
pour plus de détails.AVERTISSEMENT !
Pour éviter des blessures graves, voire des
blessures mortelles :
• Seuls les appareils conçus pour être
utilisés avec ce type de prise doivent
être insérés dans une prise 12 Volts.
• Ne les touchez pas si vous avez les
mains mouillées.
• Fermez le couvercle lorsqu'elle n'est pas
utilisée et en conduisant le véhicule.
• Si cette prise est mal utilisée, elle peut
causer des chocs électriques et des
pannes.
ATTENTION !
• De nombreux accessoires pouvant être
branchés à la prise sont ainsi alimentés
en tension de batterie, même s'ils ne
sont pas utilisés (téléphone portable,
par exemple). Avec le temps, ils peuvent
décharger la batterie, réduire sa durée
de vie et empêcher le démarrage du
moteur.
ATTENTION !
• Les accessoires qui consomment beau-
coup de courant (tels que les refroidis-
seurs, les aspirateurs, les lampes, etc.),
peuvent décharger la batterie encore
plus rapidement. Ne les utilisez que par
intermittence en redoublant de pru-
dence.
• Après l'utilisation de tels accessoires, ou
après de longues périodes d'immobilisa-
tion du véhicule avec les accessoires
branchés, roulez suffisamment long-
temps pour permettre au générateur de
recharger la batterie du véhicule.
Prise de courant d'espace de chargement
arrière
PRESENTATION DE VOTRE VEHICULE
62
— Témoin de bas niveau de carburant
Selon que la capacité du réservoir est de 51 l
(13,5 gal) ou de 60 l (15,8 gal), le témoin de
bas niveau de carburant s'allume quand le
niveau de carburant descend en dessous de
5,6 l (1,5 gal) ou 6,6 l (1,7 gal) respective-
ment.
– Témoin de liquide lave-glace bas –
Selon l'équipement
Ce témoin s'allume lorsque le niveau du li-
quide de lave-glace avant est bas.
— Témoin de panne (MIL)/de
contrôle du moteur
Le témoin de panne (MIL)/de contrôle du
moteur fait partie d'un système de diagnostic
embarqué appelé OBD II. Il surveille les
systèmes de commande du moteur et de la
transmission automatique. Ce témoin s'al-
lume quand l'allumage est placé en position
ON/RUN (en fonction/marche), avant le dé-
marrage du moteur. Si l'ampoule ne s'allume
pas après avoir placé le commutateur d'allu-
mage en position ON/RUN (en fonction/
marche), faites rapidement vérifier le véhi-
cule.L'absence ou le desserrage du bouchon à
essence, une qualité de carburant médiocre
et d'autres problèmes peuvent provoquer
l'allumage du témoin après le démarrage du
moteur. Si le témoin reste allumé pendant
plusieurs trajets, faites vérifier le véhicule.
En général, vous pourrez rouler normalement
sans remorquage.
Lorsque le moteur tourne, le témoin de panne
MIL peut clignoter pour signaler une anoma-
lie grave pouvant entraîner une perte immé-
diate de puissance ou des dégâts sévères du
convertisseur catalytique. Si cela se produit,
le véhicule doit être réparé par un conces-
sionnaire agréé dès que possible.AVERTISSEMENT !
Un convertisseur catalytique en panne,
comme décrit plus haut, peut atteindre
des températures plus élevées que dans
des conditions de fonctionnement nor-
males. Ceci peut provoquer un incendie si
vous conduisez lentement ou si vous vous
garez au-dessus d'objets inflammables
comme des plantes sèches, du bois, du
carton, etc. Cette situation peut entraîner
AVERTISSEMENT !
des blessures graves, voire mortelles pour
le conducteur, les occupants ou d'autres
personnes.
ATTENTION !
Une conduite prolongée lorsque le témoin
de panne (MIL) est allumé risque d'en-
dommager le circuit de commande du
véhicule. Ceci peut également affecter la
consommation de carburant et la maniabi-
lité. Si le témoin de panne clignote, le
convertisseur catalytique risque d'être gra-
vement endommagé et vous constaterez
rapidement une perte de puissance. Une
intervention immédiate s'impose.
- Témoin d'avertissement de dé-
faillance de système d'injection d'AdBlue
(UREE) – Selon l'équipement
Ce témoin d'avertissement s'allume et un
message dédié est affiché à l'écran (selon
l'équipement) si un liquide inconnu, non
conforme aux caractéristiques acceptables,PRESENTATION DE VOTRE TABLEAU DE BORD
74
est introduit, ou bien si une consommation
moyenne d'AdBlue (UREE) supérieure à
50 % est détectée. Contactez un concession-
naire agréé dès que possible.
Si le problème n'est pas résolu, un message
spécifique s'affiche sur l'écran du tableau de
bord à chaque fois qu''un certain seuil est
atteint, jusqu'à ce qu'il ne soit plus possible
de démarrer le moteur.
Lorsqu'il ne reste plus qu'environ 200 km
(125 miles) avant que le réservoir d'AdBlue
(UREE) ne soit vide, un message dédié
continu s'affiche sur le tableau de bord et une
sonnerie retentit (selon l'équipement).
- Témoin d'intervention requise sur la
régulation de vitesse adaptative - Selon
l'équipement
Ce témoin s'allume quand un accessoire ne
fonctionne pas et nécessite une intervention.
Pour plus d'informations, référez-vous à la
rubrique « Régulation de vitesse adaptative
(ACC) » du chapitre « Démarrage et
conduite ».
SERV4WD– Témoin d'intervention requise sur le
système 4RM – Selon l'équipement
Ce témoin s'allume pour signaler un pro-
blème au niveau du système 4RM. Si le
témoin reste allumé ou s'allume pendant le
trajet, cela indique une panne du système
4RM. Une intervention est nécessaire. Nous
vous recommandons de vous rendre au centre
de services le plus proche et de faire réparer
le véhicule immédiatement.
– Témoin d'intervention requise sur
l'avertissement de collision avant (FCW) –
Selon équipement
Ce témoin s'allume pour indiquer une panne
dans le système d'avertissement de collision
avant. Consultez un concessionnaire agréé
pour une intervention.
Référez-vous à la section « Avertissement de
collision avant (FCW) » du chapitre « Sécu-
rité » pour plus d'informations.
– Témoin d'entretien du système
d'arrêt/de démarrage – Selon l'équipement
Ce témoin s'allume lorsque le système
d'arrêt/de démarrage ne fonctionne pas cor-
rectement et qu'une intervention est requise.
Consultez un concessionnaire agréé pour une
intervention.
— Témoin d'avertissement du système
de surveillance de la pression (TPMS)
Le témoin d'avertissement s'allume et un
message est affiché pour indiquer que la
pression des pneus est inférieure à la valeur
préconisée et/ou qu'une perte de pression
lente est en cours. Dans ce cas, la durée de
vie optimale des pneus et la consommation
de carburant peuvent ne pas être garanties.
Si un ou plusieurs pneus se trouvent dans
l'état mentionné ci-dessus, l'écran affiche les
indications correspondant à chaque pneu.
ATTENTION !
Ne continuez pas à conduire avec un ou
plusieurs pneus à plat, car la maniabilité
peut être compromise. Arrêtez le véhicule
75
ATTENTION !
en évitant les freinages et les mouvements
de direction brusques. En cas de crevai-
son, réparez immédiatement le pneu
concerné à l'aide de la trousse de répara-
tion des pneus et contactez un conces-
sionnaire agréé dès que possible.
Chaque pneu, y compris celui de la roue de
secours (selon l'équipement), doit être vérifié
chaque mois à froid et gonflé à la pression
recommandée par le constructeur du véhi-
cule telle qu'elle figure sur l'étiquette du
véhicule ou l'étiquette de pression de gon-
flage des pneus. (Si votre véhicule possède
des pneus d'une taille différente que celle
indiquée sur l'étiquette du véhicule ou sur
l'étiquette de pression de gonflage des
pneus, vous devez déterminer la pression
correcte pour ces pneus.)
Votre véhicule est équipé d'un système de
surveillance de la pression (TPMS) qui al-
lume un témoin de basse pression quand un
ou plusieurs des pneus est considérablement
sous-gonflé ; c'est un dispositif de sécurité
supplémentaire. Quand le témoin de bassepression des pneus s'allume, vous devez ar-
rêter et vérifier les pneus dès que possible et
les gonfler à la pression correcte. Des pneus
dégonflés risquent la surchauffe et la panne.
Un gonflage insuffisant augmente en outre la
consommation de carburant et réduit la du-
rée de vie des pneus, tout en affectant la
maniabilité du véhicule et la distance de
freinage.
Le TPMS ne remplace pas un entretien cor-
rect des pneus et il en va de la responsabilité
du conducteur de maintenir une pression
correcte, même si les pneus ne se sont pas
dégonflés au point de déclencher l'éclaire-
ment du témoin TPMS.
Votre véhicule est également doté d'un té-
moin de défaillance du TPMS, qui indique si
le système ne fonctionne pas correctement.
Le témoin de défaillance du TPMS est com-
biné au témoin de basse pression des pneus.
Lorsque le système détecte une défaillance,
le témoin clignote pendant une minute envi-
ron puis reste constamment allumé. Cette
séquence se poursuit jusqu'aux prochains
démarrages du véhicule, et ce tant que la
défaillance est présente. Lorsque le témoinde panne est allumé, le système peut ne plus
détecter ou signaler une basse pression des
pneus. Les défaillances du TPMS peuvent
être provoquées par une multitude de rai-
sons, y compris la pose de pneus ou roues de
remplacement/alternatifs, qui empêchent le
fonctionnement correct du TPMS. Contrôlez
toujours le témoin de panne du TPMS après
remplacement d'un ou plusieurs pneus ou
roues de votre véhicule pour vérifier si les
pneus ou roues de remplacement/alternatifs
permettent au TPMS de continuer à fonction-
ner correctement.
ATTENTION !
Le TPMS a été optimisé pour les roues et
pneus d'origine du véhicule. Les pressions
et l'avertissement du TPMS ont été établis
en fonction de la taille des pneus équipant
votre véhicule à l'origine. L'utilisation
d'équipements de remplacement de taille,
type ou style différent de celui des équi-
pements d'origine peut provoquer un fonc-
tionnement indésirable du système ou en-
dommager les capteurs. Les roues du
marché secondaire peuvent endommager
PRESENTATION DE VOTRE TABLEAU DE BORD
76
Ce témoin/message allumé n'indique pas une
défaillance du véhicule. Il est donc inutile
d'amener le véhicule à un atelier.
REMARQUE :
Sur certaines versions, l'écran affiche égale-
ment un message dédié lorsque le symbole
est allumé.
ATTENTION !
La vitesse du véhicule doit toujours être
adaptée aux conditions de circulation et
météorologiques, en respectant les régle-
mentations en vigueur en matière de code
de la route.
Le moteur peut être coupé même si le
témoin DPF est allumé. Cependant, des
interruptions répétées du processus de ré-
génération pourraient provoquer une dété-
rioration précoce de l'huile moteur. Il est
donc important d'attendre que le symbole
s'éteigne avant de couper le moteur. Le
processus de régénération du DPF ne doit
pas être exécuté si le véhicule est à l'arrêt.
– Témoin de collision avant – Selon
l'équipement
Ce témoin s'allume pour vous avertir d'une
collision possible avec le véhicule qui vous
précède.
— Témoin de désactivation d'avertisse-
ment de collision avant — Selon l'équipe-
ment
Ce témoin s'allume pour indiquer que l'aver-
tissement de collision avant est hors fonc-
tion.
- Témoin d'alarme électrique VPS/de
défaillance d'antidémarrage
Ce témoin s'allume lorsque le système
d'alarme antivol du véhicule a détecté une
tentative d'entrer par effraction dans le véhi-
cule.
REMARQUE :
Après avoir placé l'allumage en position ON/
RUN (en fonction/marche), le témoin antivol
s'allume si un problème est détecté sur le
système. Cet état entraîne une coupure du
moteur après deux secondes.
- Témoin de niveau bas d'additif de
réduction des émissions d'échappement
diesel AdBlue (UREE) - Selon l'équipement
Le témoin de niveau bas d'additif de réduc-
tion des émissions diesel AdBlue (UREE)
s'allume lorsque le niveau d'AdBlue (UREE)
est bas.
Remplissez le réservoir d'AdBlue (UREE) dès
que possible avec au moins 5 litres (1,3 gal-
lon) d'AdBlue (UREE).
Si vous remplissez le réservoir alors que la
quantité d'AdBlue (UREE) dans le réservoir
est égale à zéro, vous risquez de devoir at-
tendre 2 minutes avant de faire démarrer le
véhicule.
Référez-vous au chapitre « Démarrage et
fonctionnement » pour plus d'informations.
— Témoin de feux antibrouillard ar-
rière — Selon l'équipement
Ce témoin s'allume lorsque les feux anti-
brouillard arrière sont allumés.PRESENTATION DE VOTRE TABLEAU DE BORD
78
— Témoin LaneSense — Selon l'équi-
pement
Le témoin LaneSense est vert permanent
lorsque les deux marquages de voie ont été
détectés et que le système est armé et prêt à
fournir des avertissements visuels et de
couple en cas de sortie de voie involontaire.
Référez-vous à la section « LaneSense –
Selon l'équipement » du chapitre « Démar-
rage et conduite » pour plus d'informations.
— Témoin des feux de stationnement/
projecteurs allumés
Ce témoin s'allume quand les feux de station-
nement ou les projecteurs sont allumés.
— Témoin de feux antibrouillard avant
— Selon l'équipement
Ce témoin s'allume lorsque les feux anti-
brouillard avant sont allumés.
— Témoins de clignotant
Lorsque le clignotant gauche ou droit est
activé, le témoin de clignotant clignote indé-
pendamment et les feux de clignotant exté-
rieurs correspondants clignotent. Les cligno-tants peuvent être activés quand le levier
multifonction est déplacé vers le bas
(gauche) ou vers le haut (droite).
REMARQUE :
• Un signal sonore continu retentit si un
clignotant reste en fonction sur plus de
1,6 km (1 mile).
• Vérifiez l'état des ampoules de l'éclairage
extérieur si un témoin clignote rapidement.
- Témoin de réglage de la régulation
de vitesse - Selon l'équipement avec un
tableau de bord haut de gamme
Ce témoin s'allume lorsque la régulation de
vitesse est réglée à la vitesse souhaitée.
Référez-vous à la section « Régulation de la
vitesse – Selon l'équipement » du chapitre
« Démarrage et conduite » pour plus d'infor-
mations.
— Témoin de système d'arrêt/
démarrage actif — Selon l'équipement
Ce témoin s'allume lorsque la fonction
d'arrêt/démarrage est en mode d'arrêt auto-
matique.
– Témoin des feux de route automa-
tiques – Selon l'équipement
Ce témoin indique que les feux de route
automatiques sont allumés.
Témoins blancs
- Témoin de limiteur de vitesse actif
prêt - Selon l'équipement avec un tableau
de bord haut de gamme
Ce témoin s'allume lorsque le limiteur de
vitesse actif est activé, mais pas réglé.
Référez-vous à la section « Limiteur de vi-
tesse actif - Selon l'équipement » du chapitre
« Démarrage et conduite » pour plus d'infor-
mations.
– Témoin du limiteur de vitesse actif
REGLE – Selon l'équipement avec un ta-
bleau de bord standard
Ce témoin s'allume lorsque le limiteur de
vitesse actif est activé et réglé sur une vitesse
spécifique.
PRESENTATION DE VOTRE TABLEAU DE BORD
80