6. Déplacez le sélecteur de rapport au point
mort.
7. Le véhicule peut alors démarrer en po-
sition N (Point mort).
8. Réinstallez le soufflet du sélecteur de
vitesse.
DESEMBOURBEMENT DU
VEHICULE
Si le véhicule est pris dans la boue, le sable ou
la neige, il est souvent possible de le dégager
par un mouvement de va-et-vient. Faites tour-
ner le volant vers la gauche et la droite pour
dégager l'espace qui entoure les roues avant.
Pour les véhicules avec transmission auto-
matique, appuyez sur le bouton de verrouillage
du sélecteur de rapport et maintenez-le en-
foncé. Ensuite, avancez et reculez en passant
alternativement entre les positions D (marche
avant) et R (marche arrière) (pour une trans-
mission automatique) ou entre la deuxième
vitesse et R (marche arrière) (pour une trans-
mission manuelle) tout en appuyant légère-
ment sur l'accélérateur.
REMARQUE :
Pour les véhicules avec transmission auto-
matique : le passage de la position D (marche
avant) à la position R (marche arrière) ne peut
être effectué qu'à des vitesses de roue de
5 mph (8 km/h) maximum. Lorsque la trans-
mission reste en position N (point mort) pen-
dant plus de deux secondes, vous devez ap-
puyer sur la pédale de frein pour engager la
marche avant ou la marche arrière.
Utilisez l'accélération la plus faible permet-
tant de conserver le mouvement de va-et-
vient sans faire patiner les roues ni emballer
le moteur.
AVERTISSEMENT !
Le patinage des roues à une vitesse élevée
peut être dangereux. Les forces produites
par une vitesse excessive des roues
peuvent endommager, ou même provoquer
la défaillance de l'essieu et des pneus. Un
pneu peut exploser et blesser quelqu'un.
Ne faites pas patiner les roues à plus de
48 km/h (30 mph) ou pendant plus de
30 secondes consécutives si vous êtes
embourbé. Eloignez toute personne située
AVERTISSEMENT !
à proximité de roues qui patinent, quelle
que soit la vitesse.
REMARQUE :
Appuyez sur le commutateur « ESC Off »
(ESC hors fonction) si besoin pour placer le
système de commande électronique de sta-
bilité (ESC) en mode de « désactivation par-
tielle », avant de donner ce mouvement de
va-et-vient au véhicule. Référez-vous à la
section « Système de commande électroni-
que du freinage » du chapitre « Sécurité »
dans le manuel de l'utilisateur pour plus
d'informations. Une fois le véhicule libéré,
appuyez de nouveau sur le commuta-
teur « ESC Off » (ESC hors fonction) pour
restaurer le mode « ESC On » (ESC en
fonction).
ATTENTION !
• L'emballement du moteur ou le patinage
des roues peuvent provoquer une sur-
chauffe et une défaillance de la trans-
mission. Laissez le moteur tourner au
247
ATTENTION !
ralenti avec la transmission en position
N (point mort) pendant au moins une
minute tous les cinq cycles de mouve-
ment de va-et-vient. Ceci limite la sur-
chauffe et réduit le risque de panne de
l'embrayage ou de la transmission si le
désembourbement devait se prolonger.
• Lors de manœuvres de va-et-vient de
désembourbement du véhicule, en pas-
ATTENTION !
sant alternativement de la position D
(marche avant)/DEUXIEME vitesse à la
position R (marche arrière), ne faites pas
tourner les roues à plus de 24 km/h
(15 mph) sous peine d'endommager la
transmission.
• L'emballement du moteur ou le patinage
trop important des roues peut provoquer
une surchauffe de la transmission et une
ATTENTION !
défaillance. Cela peut également en-
dommager les pneus. Ne faites pas pa-
tiner les roues à plus de 48 km/h
(30 mph) quand la transmission est en
prise (pas de changement de rapport).
REMORQUAGE D'UN VEHICULE EN PANNE
Cette section décrit les procédures de remorquage d'un véhicule en panne au moyen d'un véhicule de remorquage commercial.
Condition de remorquage Roues soulevées du sol MODELES A TRACTION AVANT MODELES 4x4
Remorquage à plat AUCUNNON AUTORISE NON AUTORISE
Levage de roue ou cha-
riot de remorquageArrièreNON AUTORISE NON AUTORISE
Avant OKNON AUTORISE
Flatbed (plateau)TOUTES MEILLEURE METHODE SEULE METHODE
Vous devez utiliser un équipement de remor-
quage ou de levage adéquat pour protéger
votre véhicule des dommages. Utilisez uni-
quement les barres de remorquage et autres
équipements prévus à cet effet, en suivantles instructions du constructeur. L'utilisation
de chaînes de sécurité est obligatoire. Fixez
une barre de remorquage ou d'autres dispo-
sitifs de remorquage sur les parties structu-
relles principales de votre véhicule et non surles pare-chocs ou supports associés. Les lois
nationales et locales relatives au remorquage
des véhicules doivent être respectées.
EN CAS D'URGENCE
248
ATTENTION !
gence. Utilisez-le avec un dispositif ap-
proprié conforme au Code de la route
(une barre rigide) pour déplacer le véhi-
cule et le préparer pour le transport par
une dépanneuse.
• Les œillets de remorquage ne doivent
pas être utilisés pour déplacer des véhi-
cules hors de la route ou s'il existe des
obstacles.
• Ne les utilisez pas sur la route pour faire
remorquer votre véhicule par une dépan-
neuse ou pour un remorquage sur auto-
route.
• N'utilisez pas l'œillet de remorquage
pour dégager un véhicule embourbé.
Pour plus d'informations, référez-vous à
la section « Désembourbement d'un
véhicule ».
• Pour des instructions détaillées, veuillez
vous référer à la section « Remorquage
d'un véhicule en panne ». Si ces direc-
tives ne sont pas respectées, vous ris-
quez d'endommager votre véhicule.
AVERTISSEMENT !
Ecartez-vous des véhicules en cas de re-
morquage au moyen de l'œillet.
• N'utilisez pas de chaîne sur un œillet de
remorquage. Les chaînes peuvent se
casser et provoquer des blessures
graves, voire mortelles.
• N'utilisez pas de sangle sur un œillet de
remorquage. Les sangles de remorquage
AVERTISSEMENT !
peuvent se rompre ou se désengager et
causer des blessures graves, voire mor-
telles.
• Le non-respect des consignes d'utilisa-
tion de l'œillet de remorquage peut pro-
voquer la rupture des composants et
entraîner des blessures graves, voire
mortelles.
• Les systèmes d'assistance au freinage et
à la direction assistée ne fonctionnent
pas lorsque le véhicule est remorqué.
Vous aurez donc besoin d'appliquer plus
de force sur la pédale de frein et le
volant. N'utilisez pas de câbles flexibles
lors d'un remorquage et évitez tout mou-
vement saccadé. Ne démarrez pas le
moteur lorsque le véhicule est remor-
qué. Avant de serrer l'anneau, nettoyez
soigneusement le logement fileté.
Assurez-vous que l'anneau est complè-
tement vissé dans le logement avant de
remorquer le véhicule.
Etiquette d'avertissement œillet de
remorquage
EN CAS D'URGENCE
252
A chaque vidange d'huile
• Vidangez l'huile et remplacez le filtre.
• Permutez les pneus.Permutez les pneus au
premier signe d'usure irrégulière, même si
cela se produit avant que le système de té-
moin de vidange d'huile s'allume.
• Vérifiez la batterie et nettoyez et serrez les
bornes selon les besoins.
• Vérifiez les plaquettes de frein, les seg-
ments, les rotors, les tambours, les
flexibles et le frein à main.
• Vérifiez la protection du circuit de refroidis-
sement du moteur et les flexibles.• Examinez le circuit d'échappement.
• Vérifiez le filtre à air moteur en cas d'utili-
sation sur des routes poussiéreuses ou hors
route.
Référez-vous au « plan d'entretien » de la
page suivante pour connaître les intervalles
d'entretien à respecter.
ATTENTION !
Le non-respect des étapes du programme
d'entretien peut endommager le véhicule.
Plan d'entretien – Moteur essence 1.4L
REMARQUE :
Après avoir effectué la dernière intervention
du tableau, passez au programme d'entre-
tien, tout en suivant les intervalles indiqués
dans le programme en plaçant un point ou
une remarque dédiée pour chaque utilisa-
tion. Recommencer l'entretien depuis le dé-
but du programme peut provoquer le dépas-
sement de l'intervalle autorisé de certaines
opérations.
Distance en miles ou temps écoulé
(suivant la première échéance)
9 000
18 000
27 000
36 000
45 000
54 000
63 000
72 000
81 000
90 000
99 000
108 000
117 000
126 000
135 000
144 000
153 000
162 000
171 000
180 000
Ou mois : 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144 156 168 180 192 204 216 228 240
Ou kilomètres :
15 000
30 000
45 000
60 000
75 000
90 000
105 000
120 000
135 000
150 000
165 000
180 000
195 000
210 000
225 000
240 000
255 000
270 000
285 000
300 000
Vidangez l'huile moteur et remplacez le filtre
à huile.****XXXXXXXXXXXXXXXXXX X X
Permutez les pneus X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
En cas d'utilisation du véhicule sur des
routes poussiéreuses ou hors route, vérifiez
le filtre à air et remplacez-le si nécessaire.XXX X X X X X X X
255
Distance en miles ou temps écoulé
(suivant la première échéance)
9 000
18 000
27 000
36 000
45 000
54 000
63 000
72 000
81 000
90 000
99 000
108 000
117 000
126 000
135 000
144 000
153 000
162 000
171 000
180 000
Ou mois : 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144 156 168 180 192 204 216 228 240
Ou kilomètres :
15 000
30 000
45 000
60 000
75 000
90 000
105 000
120 000
135 000
150 000
165 000
180 000
195 000
210 000
225 000
240 000
255 000
270 000
285 000
300 000
Inspection visuelle de l'état des courroies
d'entraînement des accessoires (***)XX X
Vérification de la tension de la courroie d'en-
traînement des accessoires (versions sans
tendeur automatique) (***)XX X
Inspection visuelle de l'état de la courroie de
distribution crantée (***)XX X
Remplacez la ou les courroies d'entraîne-
ment des accessoires (***)XX
Remplacement de courroie de distribution
crantée (***)XX
* L'intervalle de remplacement du liquide de
frein est basé uniquement sur le temps ; les
intervalles de kilométrage ne s'appliquent
pas.
** Il est essentiel de procéder comme suit
pour garantir un bon fonctionnement et éviter
d'endommager sérieusement le moteur : uti-
lisez uniquement des bougies spécifique-
ment certifiées pour ces moteurs ; toutes lesbougies doivent être du même type et de la
même marque ; respectez strictement les
intervalles de remplacement des bougies du
programme d'entretien. Il est recommandé
de contacter votre concessionnaire agréé
pour le remplacement des bougies.
*** Zones non poussiéreuses : distance maxi-
male recommandée : 120 000 km
(75 000 miles). La courroie doit être rempla-cée tous les 6 ans, quelle que soit la distance
parcourue. Dans des zones poussiéreuses
et/ou des conditions difficiles (conditions
météorologiques difficiles, températures très
basses ou très élevées pendant une longue
période, conduite urbaine, longues périodes
de ralenti), la distance maximale recomman-
dée est de 60 000 km (37 500 miles). La
courroie doit être remplacée tous les 4 ans,
quelle que soit la distance parcourue.
257
REMARQUE :
Le témoin de vidange d'huile ne s'allume pas
dans ces conditions.
Une fois par mois ou avant un long trajet :
• Vérifiez le niveau d'huile moteur.
• Vérifiez le niveau de liquide de lave-glace
avant.
• Vérifiez la pression de gonflage des pneus
et recherchez des signes d'usure inhabi-
tuelle ou des dégâts. Permutez les pneus
au premier signe d'usure irrégulière, même
si cela se produit avant que le système de
témoin de vidange d'huile s'allume.
• Vérifiez et complétez au besoin les niveaux
du réservoir de liquide de refroidissement
et du maître-cylindre de frein.
• Vérifiez le fonctionnement de tous les éclai-
rages intérieurs et extérieurs.Intervalles d'entretien recommandés.
A chaque intervalle de vidange d'huile, comme
l'indique le témoin de remplacement d'huile
moteur :
Vidangez l'huile et remplacez le filtre.
Vérifiez la batterie et nettoyez et serrez les
bornes selon les besoins.
Vérifiez les plaquettes de frein, les seg-
ments, les rotors, les tambours et les
flexibles.
Vérifiez la pression de gonflage des pneus et
recherchez des signes d'usure inhabituelle
ou des dégâts. Permutez les pneus au pre-
mier signe d'usure irrégulière, même si cela
se produit avant que le système de témoin
de vidange d'huile s'allume.
Vérifiez la protection du circuit de refroidis-
sement du moteur et les flexibles.
Examinez le circuit d'échappement.
Vérifiez le filtre à air moteur en cas d'utilisa-
tion sur des routes poussiéreuses ou hors
route.
Référez-vous au « plan d'entretien » de la
page suivante pour connaître les intervalles
d'entretien à respecter.
ATTENTION !
Le non-respect des étapes du programme
d'entretien peut endommager le véhicule.
Plan d'entretien – Moteur essence 2.4L
REMARQUE :
Après avoir effectué la dernière intervention
du tableau, passez au programme d'entre-
tien, tout en suivant les intervalles indiqués
dans le programme en plaçant un point ou
une remarque dédiée pour chaque utilisa-
tion. Recommencer l'entretien depuis le dé-
but du programme peut provoquer le dépas-
sement de l'intervalle autorisé de certaines
opérations.
259
•Vidangez et remplacez le liquide de refroidis-
sement du moteur à 120 mois ou 240 000 km
(150 000 miles), selon la première
échéance.
•Zones non poussiéreuses : distance maximale
recommandée de 120 000 km
(75 000 miles). La courroie doit être rempla-
cée tous les 6 ans, quelle que soit la distance
parcourue. Dans des zones poussiéreuses
et/ou des conditions difficiles (conditions mé-
téorologiques difficiles, températures très
basses ou très élevées pendant une longue
période, conduite urbaine, longues périodes
de ralenti), la distance maximale recomman-
dée est de 60 000 km (37 500 miles). La
courroie doit être remplacée tous les 4 ans,
quelle que soit la distance parcourue.
Une fois par mois ou avant un long trajet
• Vérifiez le niveau d'huile moteur.
• Vérifiez le niveau de liquide de lave-glace
avant.• Vérifiez la pression des pneus et recherchez
des signes d'usure inhabituelle ou des dé-
gâts. Permutez les pneus au premier signe
d'usure irrégulière, même si cela se produit
avant que le système de témoin de vidange
d'huile s'allume.
• Vérifiez et complétez les niveaux du réser-
voir de liquide de refroidissement et du
maître-cylindre de frein.
• Vérifiez le fonctionnement de tous les éclai-
rages intérieurs et extérieurs.
• Contrôle et appoint du niveau d'additif Ad-
Blue de réduction des émissions diesel
(UREE) (selon l'équipement).
A chaque vidange d'huile
• Changez le filtre à huile moteur.
• Vérifiez les flexibles de frein et les garni-
tures.
• Vérifiez si de l'eau est présente dans l'unité
de filtre à carburant/séparateur d'eau.Utilisation exigeante d'un véhicule
• Faites l'appoint du niveau d'additif AdBlue
de réduction des émissions diesel (UREE)
(selon l'équipement), lorsque le témoin est
allumé ou que le message est affiché sur le
tableau de bord.
ATTENTION !
Le non-respect des étapes du programme
d'entretien peut endommager le véhicule.
Plan d'entretien – Moteurs Diesel
REMARQUE :
Après avoir effectué la dernière intervention
du tableau, passez au programme d'entre-
tien, tout en suivant les intervalles indiqués
dans le programme en plaçant un point ou
une remarque dédiée pour chaque utilisa-
tion. Recommencer l'entretien depuis le dé-
but du programme peut provoquer le dépas-
sement de l'intervalle autorisé de certaines
opérations.
263
AVERTISSEMENT !
cule. Vous pourriez vous blesser ou en-
dommager le moteur.
Système de freinage
Tous les organes du système de freinage
doivent être vérifiés périodiquement pour
s'assurer des performances du système de
freinage. Pour connaître les intervalles d'en-
tretien à respecter, référez-vous au pro-
gramme d'entretien dans la section « Plan
d'entretien ».
AVERTISSEMENT !
En maintenant le pied sur la pédale de
frein, vous risquez de provoquer une
panne des freins et une possible collision.
En roulant avec le pied sur la pédale de
frein, vous risquez de surchauffer les
freins, d'user les garnitures et d'endomma-
ger les freins. Vous risquez alors de ne plus
disposer de la capacité totale de freinage
en cas d'urgence.
Maître-cylindre de frein
Le liquide du maître-cylindre doit être vérifié
lors des interventions dans le compartiment
moteur, ou immédiatement si le témoin des
freins est allumé.
Nettoyez le dessus du maître-cylindre avant
de le déboucher. Au besoin, ajoutez du li-
quide pour rétablir le niveau indiqué sur le
réservoir de liquide de frein. En ce qui
concerne les freins à disque, le niveau de
liquide diminue normalement avec l'usure
des plaquettes de frein. Le niveau de liquide
de frein doit être vérifié lorsque les pla-
quettes sont remplacées. Cependant, un ni-
veau insuffisant peut être dû à une fuite et
peut justifier une révision du véhicule.
Utilisez uniquement le liquide de frein re-
commandé par le constructeur. Référez-vous
à la section « Liquides et lubrifiants » du
chapitre « Spécifications techniques » pour
plus d'informations.AVERTISSEMENT !
• Utilisez uniquement le liquide de frein
recommandé par le constructeur.
Référez-vous à la section « Liquides et
lubrifiants » du chapitre « Spécifica-
tions techniques » pour plus d'informa-
tions. L'utilisation du mauvais type de
liquide de frein peut endommager gra-
vement votre système de freinage et/ou
affecter sa performance. Le type correct
de liquide de frein pour votre véhicule
est aussi indiqué sur l'étiquette apposée
sur le réservoir de maître-cylindre hy-
draulique d'origine installé en usine.
• Pour éviter toute contamination par des
corps étrangers ou par l'humidité, utili-
sez uniquement du liquide de frein neuf
ou du liquide qui a été stocké dans un
récipient étanche. Maintenez le bou-
chon du réservoir du maître-cylindre
fermé en permanence. Le liquide de
frein dans un récipient ouvert absorbe
l'humidité de l'air, ce qui entraîne un
point d'ébullition plus bas. Il peut alors
bouillir subitement lors d'un freinage
277