MISE SUR CRIC ET
CHANGEMENT DE ROUE
AVERTISSEMENT !
• Ne tentez pas de changer une roue au
bord de la route du côté de la circula-
tion. Ecartez-vous suffisamment de la
route pour éviter d'être heurté par
d'autres véhicules lorsque vous installez
le cric en vue d'un changement de roue.
• Il est dangereux de se tenir sous un
véhicule soutenu par un cric. Le véhi-
cule peut glisser hors du cric et vous
tomber dessous. Vous pourriez être
écrasé. Ne placez jamais aucune partie
de votre corps sous un véhicule soutenu
par un cric. Si vous devez accéder au-
dessous du véhicule, conduisez-le dans
un centre de services où il peut être
placé sur un élévateur.
AVERTISSEMENT !
• Ne faites jamais démarrer ou tourner le
moteur d'un véhicule mis sur cric.
• Le cric est conçu uniquement pour servir
à changer les roues. N'utilisez pas le cric
pour soulever le véhicule en vue d'une
réparation. Le véhicule ne devrait être
mis sur cric que sur une surface ferme.
Evitez les endroits verglacés ou glis-
sants.
Emplacement du cric/rangement de la roue
de secours
Selon l'équipement, le cric et les outils se
trouvent dans l'espace de rangement arrière,
en dessous de la roue de secours.
1. Ouvrez le hayon.
2. Soulevez le couvercle d'accès à l'aide de
la poignée du plancher de chargement.Emplacement du cric et des outils
1 – Cric
2 – Cheville de positionnement
3 – Clé pour boulon de roue
4 – Entonnoir d'urgence
5 – Tournevis
227
AVERTISSEMENT !
Une roue ou un cric non arrimé, projeté en
avant lors d'une collision ou d'un arrêt
brutal, met en danger les occupants du
véhicule. Arrimez toujours les pièces du
cric et la roue de secours aux empla-
cements prévus. Un pneu dégonflé doit
être réparé ou remplacé immédiatement.
Préparatifs d'un levage par cric
1. Garez le véhicule sur une surface plane et
ferme aussi loin que possible du bord de
la route. Evitez les zones verglacées ou
glissantes.
AVERTISSEMENT !
Ne tentez pas de changer une roue au bord
de la route du côté de la circulation.
Ecartez-vous suffisamment de la route
pour éviter d'être heurté par d'autres véhi-
cules lorsque vous installez le cric en vue
d'un changement de roue.
2. Allumez les feux de détresse.
3. Serrez le frein à main.4. Placez le sélecteur de rapport en position
P (stationnement) pour une transmission
automatique ou en position R (marche
arrière) pour une transmission manuelle.
5. Placez l'allumage en position OFF (hors
fonction).
6. Calez l'avant et l'arrière de la roue diago-
nalement opposée à l'emplacement du
cric. Par exemple, si la roue avant droite
est remplacée, bloquez la roue arrière
gauche.
REMARQUE :
Les passagers doivent quitter le véhicule
avant la mise sur cric.
Directives de levage
AVERTISSEMENT !
Respectez scrupuleusement ces avertisse-
ments relatifs aux changements de pneus
pour éviter de blesser quelqu'un ou d'en-
dommager votre véhicule :
• Garez toujours le véhicule sur une sur-
face ferme et plane, aussi éloignée que
possible de la route, avant de soulever le
véhicule.
• Allumez les feux de détresse.
• Bloquez la roue diagonalement opposée
à celle de la roue à soulever.
• Serrez fermement le frein à main et
placez la transmission en position P
(stationnement).
• N'actionnez jamais le démarreur et ne
faites jamais tourner le moteur lorsque
le véhicule est sur cric.
• Ne laissez personne s'asseoir dans le
véhicule lorsqu'il est sur cric.
• Ne vous tenez pas sous le véhicule
lorsqu'il est sur cric. Si vous devez
accéder au-dessous du véhicule,
Roue bloquée
229
9. Posez et serrez légèrement les boulons de
roue.
AVERTISSEMENT !
Ne serrez pas les écrous à fond avant
d'avoir abaissé le véhicule, sous peine que
ce dernier ne tombe du cric. Le non-
respect de cet avertissement peut entraî-
ner des blessures graves.
10. Abaissez le véhicule jusqu'au sol en fai-
sant tourner la manivelle du cric dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre.
11. Finissez de serrer les boulons de roue.
Appuyez sur la clé ainsi que sur l'extré-
mité de la poignée pour obtenir plus de
force de levier. Serrez les boulons de
roue en étoile jusqu'à ce que chaque
boulon de roue ait été serré deux fois.
Pour connaître le couple correct des
boulons de fixation, référez-vous à la
rubrique « Spécifications techniques »
de la section « Couples de serrage de
roue et pneu ». En cas de doute sur le
serrage, demandez à un concessionnaire
agréé ou à un technicien de station-service de vérifier le couple avec une clé
dynamométrique.
12. Placez le cric sur le plateau de mousse
et ouvrez-le assez pour qu'il soit bloqué.
Une fois en position, tournez-le dans le
sens des aiguilles d'une montre pour le
verrouiller. Replacez la cheville de posi-
tionnement dans l'orifice central pour
verrouiller le cric en place.
AVERTISSEMENT !
Une roue ou un cric non arrimé, projeté en
avant lors d'une collision ou d'un arrêt
brutal, met en danger les occupants du
véhicule. Arrimez toujours les pièces du
cric et la roue de secours aux empla-
cements prévus. Un pneu dégonflé doit
être réparé ou remplacé immédiatement.
Installation du pneu de route
1. Montez le pneu de route sur l'essieu.
2. Posez les boulons de roue restants avec
l'extrémité filetée du boulon de roue en
direction de la roue. Serrez légèrement les
boulons de roue.
AVERTISSEMENT !
Ne serrez pas les boulons de roue à fond
avant d'avoir abaissé le véhicule, sous
peine que ce dernier ne tombe du cric. Le
non-respect de cet avertissement peut en-
traîner des blessures graves.
3. Abaissez le véhicule jusqu'au sol en fai-
sant tourner la manivelle du cric dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre.
4. Finissez de serrer les boulons de roue.
Appuyez sur la clé ainsi que sur l'extré-
mité de la poignée pour obtenir plus de
force de levier. Serrez les boulons de roue
en étoile jusqu'à ce que chaque boulon de
roue ait été serré deux fois. Pour connaître
le couple correct des boulons de fixation,
référez-vous à la rubrique « Spécifications
techniques » de la section « Couples de
serrage de roue et pneu ». En cas de
doute, demandez à un concessionnaire
agréé ou à un technicien de station-
service de vérifier le couple au moyen
d'une clé dynamométrique.
EN CAS D'URGENCE
232
gonfler des ballons, des canots pneuma-
tiques ou d'autres articles gonflables.
N'utilisez toutefois que la pompe à air et
assurez-vous que le bouton de sélection de
mode est en mode Air lorsque vous gonflez
ce genre d'articles afin d'éviter de leur
injecter du produit d'étanchéité. Le produit
d'étanchéité de la trousse de réparation des
pneus est seulement destiné à sceller des
crevaisons de moins de 6 mm (¼”) de
diamètre dans la bande de roulement de
votre véhicule.
• Ne soulevez pas et ne portez pas la trousse
de réparation des pneus par les flexibles.
AVERTISSEMENT !
• Ne tentez pas de réparer un pneu au
bord de la route du côté de la circula-
tion. Eloignez-vous suffisamment de la
route pour éviter qu'un véhicule ne vous
percute tandis que vous vous servez de
la trousse de réparation des pneus.
• N'utilisez pas la trousse de réparation
des pneus ni ne conduisez le véhicule
dans les circonstances suivantes :
AVERTISSEMENT !
– Si la crevaison dans la bande de
roulement du pneu fait environ
6 mm (1/4 po) ou plus.
– Si la paroi du pneu présente un
quelconque dommage.
– Si l'endommagement du pneu ré-
sulte de la conduite avec des pneus
d'une pression extrêmement basse.
– Si le pneu est endommagé après
avoir roulé à plat.
– Si la roue est endommagée.
– Si vous avez un doute quant à l'état
du pneu ou de la roue.
• Tenir la trousse de réparation des pneus
à l'abri des flammes ou d'une source de
chaleur.
• Une trousse de réparation des pneus
non arrimée et projetée en avant lors
d'une collision ou d'un arrêt brutal peut
mettre les occupants du véhicule en
danger. Rangez toujours la trousse de
réparation des pneus à l'endroit prévu.
Le non-respect de ces avertissements
peut entraîner des blessures graves,
AVERTISSEMENT !
voire mortelles, pour vous, vos passagers
ou d'autres personnes autour de vous.
• Le contenu de la trousse de réparation
des pneus ne doit pas entrer en contact
avec les cheveux, les yeux ou les vête-
ments. Le produit d'étanchéité de la
trousse de réparation des pneus est no-
cif en cas d'inhalation, d'ingestion ou
d'absorption cutanée. Il provoque des
irritations de la peau, des yeux et du
système respiratoire. En cas de contact
avec les yeux ou la peau, rincez abon-
damment à l'eau, immédiatement. En
cas de contact avec vos vêtements,
changez-vous dès que possible.
•
La solution d'étanchéité de la trousse de
réparation des pneus contient du latex. En
cas de réaction allergique ou d'éruption
cutanée, consultez immédiatement un
médecin. Tenez la trousse de réparation
des pneus hors de portée des enfants. En
cas d'absorption, rincez-vous immédiate-
ment la bouche à grande eau et buvez
beaucoup. Ne vous forcez pas à vomir !
Consultez immédiatement un médecin.
EN CAS D'URGENCE
238
2. Branchez la prise d'alimentation sur une
autre prise de courant 12 V de votre véhi-
cule ou sur celle d'un autre véhicule, le
cas échéant. Assurez-vous que le moteur
tourne avant d'activer la trousse de répa-
ration des pneus.
3. Le flacon de produit d'étanchéité peut
être vide en raison d'une utilisation pré-
cédente. Sollicitez une assistance.
Si du produit d'étanchéité (liquide blanc)
s'écoule par le flexible du produit d'étanchéité :
1. Continuez à faire fonctionner la pompe
jusqu'à ce que le produit d'étanchéité ne
s'écoule plus par le flexible (cela prend
habituellement 30 à 70 secondes).
Quand le produit d'étanchéité s'écoule
par le flexible du produit d'étanchéité, le
manomètre peut indiquer jusqu'à 4,8 bar
(70 psi). Le manomètre baisse rapide-
ment de 4,8 bar (70 psi) environ à la
véritable pression des pneus lorsque le
flacon de produit d'étanchéité est vide.
2. La pompe commence à injecter de l'air
dans le pneu dès que le flacon de produit
d'étanchéité est vide. Continuez à action-
ner la pompe et gonflez le pneu à lapression de gonflage à froid inscrite sur
l'étiquette d'information relative aux
pneus et au chargement située dans l'ou-
verture de porte côté conducteur. Vérifiez
la pression du pneu sur le manomètre.
Si le pneu ne se gonfle pas à une pression d'au
moins 1,8 bar (26 psi) en 15 minutes :
• Le pneu est trop endommagé. Ne tentez
pas de continuer à rouler. Sollicitez une
assistance.
Si le pneu se gonfle à la pression recommandée
ou atteint au moins 1,8 bar (26 psi) en 15 mi-
nutes :
REMARQUE :
Si le pneu est trop gonflé, appuyez sur le
bouton de dégonflage pour réduire la pres-
sion du pneu à la pression de gonflage recom-
mandée avant de continuer.
1. Appuyez sur le bouton d'alimentation
pour mettre hors tension la trousse de
réparation des pneus.
2. Retirez l'étiquette de limite de vitesse de
la trousse de réparation des pneus et
placez-la sur le volant.3. Débranchez immédiatement le flexible du
produit d'étanchéité de la tige de valve,
reposez le capuchon sur le raccord au
bout du flexible et placez la trousse de
réparation des pneus dans l'espace de
rangement du véhicule. Passez à l'étape
« Conduire le véhicule ».
Conduire le véhicule :
Immédiatement après avoir injecté le produit
d'étanchéité et gonflé le pneu, conduisez le
véhicule sur 8 km (5 miles) ou pendant
dix minutes pour garantir la distribution du
produit d'étanchéité de la trousse de répara-
tion des pneus dans le pneu. Ne dépassez
pas 80 km/h (50 mph).
AVERTISSEMENT !
La trousse de réparation des pneus ne
répare pas définitivement un pneu à plat.
Faites examiner et réparer ou remplacer le
pneu après avoir utilisé la trousse de répa-
ration des pneus. Ne dépassez pas
80 km/h (50 mph) avant d'avoir fait ré-
parer ou remplacer le pneu. Le non-
respect de ces avertissements peut entraî-
EN CAS D'URGENCE
240
AVERTISSEMENT !
ner des blessures graves, voire mortelles,
pour vous, vos passagers ou d'autres per-
sonnes autour de vous. Faites vérifier le
pneu le plus tôt possible chez votre
concessionnaire agréé.
Après la conduite :
Arrêtez-vous dans un endroit sûr. Reportez-
vous à la rubrique « Quand vous vous arrêtez
pour utiliser la trousse de réparation des
pneus » de cette section avant de continuer.
1. Déroulez le flexible du produit d'étanché-
ité et retirez le capuchon du raccord au
bout du flexible.
2. Placez la trousse de réparation des pneus
à plat sur le sol, près du pneu dégonflé.
3. Déposez le capuchon de la tige de valve.
Vissez le raccord au bout du flexible du
produit d'étanchéité sur la tige de valve.
4. Déroulez la fiche d'alimentation et
insérez-la dans la prise de courant 12 V
du véhicule.5. Déroulez le flexible et vissez le raccord de
l'extrémité du flexible sur la tige de valve.
6. Tournez le bouton de sélection de mode
en position de mode Air.
7. Vérifiez la pression du pneu en lisant le
manomètre.
Si la pression des pneus est inférieure à 1,3 bar
(19 psi) :
Le pneu est trop endommagé. Ne tentez pas
de continuer à rouler. Sollicitez une assis-
tance.
Si la pression des pneus est de 1,3 bar (19 psi)
ou plus :
1. Appuyez sur le bouton d'alimentation
pour mettre en marche la trousse de répa-
ration des pneus et gonflez le pneu à la
pression de gonflage à froid indiquée sur
l'étiquette d'informations relative aux
pneus et au chargement située sur l'ouver-
ture de porte côté conducteur.REMARQUE :
Si le pneu est trop gonflé, appuyez sur le
bouton de dégonflage pour réduire la
pression du pneu à la pression de gonflage
recommandée avant de continuer.
2. Débranchez la trousse de réparation des
pneus de la tige de valve, reposez le bou-
chon sur la tige de valve et débranchez la
trousse de la prise 12 V.
3. Replacez la trousse de réparation des
pneus dans son espace de rangement
dans le véhicule.
4. Faites examiner et réparer le pneu ou
remplacez-le dès que possible chez un
concessionnaire agréé ou dans un centre
de service de pneus.
AVERTISSEMENT !
Vous devez toujours indiquer que le pneu a
été réparé à l'aide de la trousse de répara-
tion des pneus. Donnez le livret aux tech-
niciens chargés de s'occuper du pneu ré-
paré à l'aide de la trousse de réparation
des pneus.
241
5. Retirez l'autocollant de limitation de vi-
tesse du volant dès que le pneu a été
réparé.
6. Remplacez le flacon de produit d'étan-
chéité chez un concessionnaire agréé le
plus tôt possible. Reportez-vous à la rub-
rique « Remplacement du flacon de pro-
duit d'étanchéité ».
REMARQUE :
Au moment d'amener le pneu en réparation,
informez le concessionnaire agréé ou le
centre de services que le pneu a été scellé à
l'aide de la trousse de réparation des pneus.
Remplacement du flacon de produit
d'étanchéité :
1. Déballez le cordon d'alimentation.
2. Déballez le flexible.
3. Retirez le couvercle du flacon.
4. Tournez le flacon vers le haut à la verticale
pour le débloquer.
5. Tirez pour éloigner le flacon du
compresseur.REMARQUE :
• Pour installer le flacon de produit d'étan-
chéité, suivez ces étapes dans l'ordre in-
verse.
• Les flacons de produit d'étanchéité de rem-
placement sont disponibles au centre de
services agréés.
AVERTISSEMENT !
Comme exigé par les réglementations ac-
tuelles, les informations sur les subs-
tances chimiques relatives à la protection
de la santé des personnes et de l'environ-
nement et sur l'utilisation sûre du liquide
d'étanchéité se trouvent sur l'étiquette
d'emballage. Il est indispensable de se
conformer aux indications figurant sur
l'étiquette pour assurer la sécurité et l'ef-
ficacité du produit. N'oubliez pas de lire
attentivement l'étiquette avant toute utili-
sation. L'utilisateur du produit est respon-
sable des dommages causés par une utili-
sation inappropriée. Le liquide
d'étanchéité a une date de péremption.
Remplacez le flacon si le produit d'étan-
chéité est périmé.
ATTENTION !
Mettez correctement au rebut le flacon et
le liquide d'étanchéité. Faites-les mettre
au rebut conformément aux réglementa-
tions locales et nationales.
DEMARRAGE PAR BATTERIE
AUXILIAIRE
En cas de batterie déchargée, vous pouvez
démarrer votre véhicule à l'aide d'un jeu de
câbles de pontage et de la batterie d'un autre
véhicule, ou d'un kit portatif de démarrage
par batterie auxiliaire. Le démarrage par bat-
terie auxiliaire peut s'avérer dangereux s'il
n'est pas effectué correctement. Par consé-
quent, veuillez respecter scrupuleusement
les procédures décrites dans cette section.
REMARQUE :
Si vous utilisez un kit portatif de démarrage
par batterie auxiliaire, veuillez respecter
scrupuleusement les instructions et les pré-
cautions du fabricant.EN CAS D'URGENCE
242
1. Serrez le frein à main, placez la transmis-
sion automatique en position P (station-
nement) ou la transmission manuelle en
position N (point mort) et tournez le com-
mutateur d'allumage en position OFF/
LOCK (verrouillage).
2. Coupez le chauffage, l'autoradio et tous
les autres équipements électriques.
3. Si vous souhaitez démarrer votre véhicule
à l'aide de la batterie d'un autre véhicule,
stationnez ce dernier à une distance infé-
rieure à la longueur des câbles de pon-
tage, serrez le frein à main et assurez-vous
que le commutateur d'allumage soit en
position OFF/LOCK (verrouillage).
AVERTISSEMENT !
Veillez à ce que les deux véhicules ne se
touchent pas pour ne pas risquer d'établir
une connexion à la masse qui pourrait
entraîner des blessures.
Méthode de démarrage par batterie
auxiliaire
AVERTISSEMENT !
Le non-respect de cette procédure de dé-
marrage du véhicule avec une batterie
auxiliaire peut entraîner des blessures ou
des dommages matériels suite à une ex-
plosion de la batterie.
ATTENTION !
Le non-respect de cette procédure peut
entraîner des dommages du circuit de
charge du véhicule d'appoint ou du véhi-
cule immobilisé.
Branchement des câbles de pontage
1. Branchez l'extrémité positive(+)du câble
de pontage sur la borne positive(+)du
véhicule immobilisé.
2. Branchez l'extrémité opposée du câble de
pontage positif(+)sur la borne positive
(+)de la batterie auxiliaire.3. Branchez l'extrémité négative(-)du câble
de pontage sur la borne négative(-)de la
batterie auxiliaire.
4. Branchez l'extrémité opposée du câble de
pontage négatif(-)sur un bon point de
masse du moteur (partie métallique expo-
sée du moteur du véhicule immobilisé),
loin de la batterie et du système d'injec-
tion du carburant.
Point de masse du moteur adéquat
(Exemple de moteur illustré)
EN CAS D'URGENCE
244