
Au démarrage du véhicule, le témoin d'aver-
tissement BSM s'allume momentanément
dans les deux rétroviseurs extérieurs pour
faire savoir au conducteur que le système est
opérationnel. Les capteurs du système BSM
fonctionnent lorsque le véhicule est dans
n'importe que rapport avant ou en position R
(marche arrière) et ils passent au mode d'at-
tente lorsque le véhicule est en position P
(stationnement).
La zone de détection du BSM couvre environ
une largeur de voie de 3,8 m (12 pieds) de
chaque côté du véhicule. La longueur de la
zone démarre au niveau du rétroviseur exté-
rieur et s'étend à environ 3 m (10 pieds)
au-delà du pare-chocs arrière du véhicule. Le
système BSM surveille les zones de détection
des deux côtés du véhicule lorsque sa vitesse
atteint ou dépasse environ 10 km/h (6 mph)
et alerte le conducteur si des véhicules se
trouvent dans ces zones.
REMARQUE :
• Le système BSM n'alerte PAS le conduc-
teur si des véhicules se trouvant en dehors
des zones de détection s'approchent rapi-
dement.• La zone de détection du système BSM ne
change PAS si votre véhicule tracte une
remorque. Par conséquent, veillez à vérifier
visuellement que la voie adjacente est dé-
gagée pour votre véhicule et votre remorque
avant de changer de voie. Si la remorque ou
un autre objet (par ex. un vélo ou des
équipements sportifs) dépassent du côté
de votre véhicule, le témoin d'avertisse-
ment BSM peut rester allumé aussi long-
temps que le véhicule est dans un rapport
avant. Il peut être nécessaire de désactiver
le système BSM manuellement pour éviter
les problèmes de détection. Référez-vous à
la section « Paramètres Uconnect » du
chapitre « Multimédia » du manuel de
l'utilisateur pour plus d'informations.
• Le système de surveillance des angles
morts (BSM) peut fonctionner par intermit-
tence (s'activer et se désactiver) au niveau
des témoins du rétroviseur latéral si une
moto ou un objet de taille réduite reste à
côté du véhicule pendant des périodes pro-
longées (plus de quelques secondes).
La zone du carénage arrière où sont situés les
capteurs à radar doit rester exempte de
neige, de glace et de saletés de la route pourpermettre au système BSM de fonctionner
correctement. Ne bloquez pas la zone du
carénage arrière où sont situés les capteurs
radar avec des objets (autocollants de pare-
chocs, porte-bicyclettes, etc.).
Le système BSM déclenche une alerte vi-
suelle dans le rétroviseur latéral approprié,
en fonction de l'objet détecté. Si le clignotant
est alors actionné et qu'il correspond à une
alerte présente sur ce côté du véhicule, un
signal sonore retentit. Chaque fois qu'un cli-
gnotant et qu'un objet détecté sont présents
en même temps du même côté, les alertes
visuelles et sonores se déclenchent. En plus
de l'avertisseur sonore, le volume radio est
réduit si celle-ci est en marche.
Témoin BSM
SECURITE
96

2. Un enfant qui n'est pas assez grand pour
porter correctement la ceinture de sécu-
rité (référez-vous à « Sièges pour enfant »
dans cette section pour plus d'informa-
tions) doit être attaché dans un siège pour
enfant approprié ou sur un réhausseur sur
le siège arrière.
3. Si un enfant de2à12ans(non assis dans
un siège pour enfant dos à la route) doit
voyager dans le siège du passager avant,
reculez le siège le plus loin possible et
utilisez un siège pour enfant adapté
(référez-vous à « Sièges pour enfant »
dans cette section pour plus
d'informations).
4. Ne laissez jamais les enfants glisser la
ceinture à trois points derrière eux ou sous
les bras.
5. Lisez le mode d'emploi de votre siège pour
enfant pour l'utiliser correctement.
6. Tous les occupants doivent toujours porter
correctement leur ceinture trois points.
7. Les sièges du conducteur et du passager
avant doivent être raisonnablement recu-
lés pour permettre un déploiement des
airbags avant.8. Ne vous penchez pas contre la porte ou la
glace. Si votre véhicule est équipé d'air-
bags latéraux, lorsque ceux-ci se dé-
ploient, ils se gonflent violemment dans
l'espace qui sépare les occupants de la
porte et risquent de les blesser.
9. Si le système d'airbags du véhicule doit
être modifié pour être adapté à une per-
sonne handicapée, référez-vous à la sec-
tion « Service après-vente » pour les coor-
données du service clientèle.
AVERTISSEMENT !
• N'utilisez JAMAIS de siège pour enfant
orienté dos à la route sur un siège pro-
tégé par un AIRBAG ACTIF avant. Cela
pourrait causer des BLESSURES
GRAVES, voire MORTELLES chez l'EN-
FANT.
• Il est conseillé de toujours transporter
les enfants dans un siège pour enfant
placé sur le siège arrière, qui est la place
la plus sûre en cas de collision.
•
Si vous devez transporter un enfant sur le
siège avant côté passager dans un siège
AVERTISSEMENT !
pour enfant dos à la route, l'airbag avant
côté passager doit être désactivé. Veillez
toujours à ce que le témoin de désactiva-
tion d'airbag soit allumé lorsque vous uti-
lisez un siège pour enfant. Le siège pas-
sager doit également être positionné aussi
loin que possible vers l'arrière pour éviter
que le siège pour enfant ne touche le
tableau de bord.
•Le déploiement de l'airbag avant passager
peut causer des blessures graves, voire
mortelles, à un enfant de 12 ans ou
moins, y compris à un enfant assis sur un
siège pour enfant orienté dos à la route.
Systèmes de ceinture de sécurité
Bouclez votre ceinture même si vous êtes un
excellent conducteur, y compris pour de
courts trajets. Vous pouvez rencontrer sur
votre itinéraire un mauvais conducteur sus-
ceptible de vous impliquer dans une colli-
sion. Les accidents peuvent se produire aussi
bien loin de chez vous que dans votre propre
rue.
107

CONSEILS DE SECURITE
Transport de passagers
NE TRANSPORTEZ JAMAIS DE PASSAGERS
DANS L'ESPACE DE CHARGEMENT.
AVERTISSEMENT !
• Par temps chaud, ne laissez ni enfants
ni animaux dans le véhicule en station-
nement. Une chaleur excessive dans
l'habitacle peut provoquer des blessures
graves, voire mortelles.
• Il est extrêmement dangereux de de-
meurer dans un espace de chargement
intérieur ou extérieur pendant les tra-
jets. Les risques de blessures graves,
voire mortelles, sont accrus en cas de
collision.
• N'installez aucun passager à une place
qui n'est pas équipée de sièges et de
ceintures de sécurité.
• Chaque occupant de votre véhicule doit
être installé dans un siège et utiliser
correctement sa ceinture de sécurité.
Gaz d'échappement
AVERTISSEMENT !
Les gaz d'échappement peuvent blesser
ou tuer. Ils contiennent du monoxyde de
carbone (CO), un gaz incolore et inodore.
L'inhalation de ce gaz peut vous faire
perdre conscience et même vous empoi-
sonner. Pour éviter d'inhaler du CO, res-
pectez les conseils suivants :
• Ne faites tourner le moteur ni dans un
garage fermé ni dans un espace confiné
au-delà du temps nécessaire au dépla-
cement du véhicule.
• Si le hayon/la porte arrière/le coffre doit
rester ouvert, fermez toutes les vitres et
réglez le commutateur de SOUFFLERIE
de commande de chauffage-
climatisation sur vitesse élevée. N'UTI-
LISEZ PAS le mode Recyclage.
• Si vous devez vous tenir dans un véhi-
cule arrêté à l'extérieur dont le moteur
tourne, réglez la ventilation pour faire
circuler l'air extérieur dans l'habitacle.
Faites fonctionner la soufflerie à vitesse
élevée.Un entretien adéquat du circuit d'échappe-
ment constitue la meilleure protection contre
l'infiltration de monoxyde de carbone dans
l'habitacle.
Si la sonorité de l'échappement se modifie ou
si des fumées apparaissent dans l'habitacle,
ou en cas d'endommagement du soubasse-
ment ou de l'arrière du véhicule, faites véri-
fier l'ensemble du circuit d'échappement et
des pièces voisines par un technicien qualifié
afin de découvrir les pièces brisées, endom-
magées, détériorées ou déplacées. Des sou-
dures ouvertes ou des raccords desserrés
peuvent causer des infiltrations de gaz
d'échappement dans l'habitacle. En outre,
examinez le circuit d'échappement chaque
fois que le véhicule est levé en vue d'un
graissage ou d'une vidange d'huile. Effectuez
les remplacements nécessaires.
149

ROUES
Roues et pneus
Taille de jante Taille de pneu Pression des pneus en psi
(bar)Roue de secours
Modèle Sport 16 x 6,5 ET40 215/65 R16 98H - 3 SAISONS35 (2,41) avant
32 (2,21) arrière
T165/80 D17* (com-
pact) - 225/
60 R17 99H* (plein
format à usage tempo-
raire avec limitation de
vitesse) Modèle longitudinal16 x 6,5 ET40 215/65 R16 98H - 3 SAISONS35 (2,41) avant
32 (2,21) arrière
17 x 7,0 ET40 225/60 R17 99H - 3 SAISONS35 (2,41) avant
32 (2,21) arrière
Modèle limité17 x 7,0 ET40 225/60 R17 99H - 3 SAISONS35 (2,41) avant
32 (2,21) arrière
18 x 7,0 ET40 225/55 R18 98H - 3 SAISONS35 (2,41) avant
32 (2,21) arrière
19 x 7,5 ET40 235/45 R19 95H - 3 SAISONS35 (2,41) avant
32 (2,21) arrière
Modèle Trailhawk 17 x 6,5 ET40
225/60 R17 99H - TOUTES SAISONS35 (2,41) avant
32 (2,21) arrière225/60 R17 (plein
format)
Modèle Night Eagle 18 x 7,0 ET40 225/55 R18 98H - 3 SAISONS35 (2,41) avant
32 (2,21) arrièreT165/80 D17* (com-
pact) - 225/
60 R17 99H* (plein
format à usage tempo-
raire avec limitation de
vitesse)
* En option
299