Page 209 of 390

2. Inserire la pistola/adattatore di riforni-
mento AdBlue (UREA) nell'apposito
bocchettone.
AVVERTENZA!
•Per evitare versamenti di AdBlue (UREA)
ed eventuali danni al serbatoio AdBlue
(UREA) causati da un rifornimento ec-
cessivo, non "rabboccare" il serbatoio
AdBlue (UREA) dopo il riempimento.
• NON RIEMPIRE ECCESSIVAMENTE. Il
liquido AdBlue (UREA) si congela a tem-
perature inferiori a 12 ºF (-11 ºC). Il
sistema AdBlue (UREA) è stato proget-
tato per funzionare a temperature infe-
riori al punto di congelamento del-
l'AdBlue (UREA), tuttavia, se il serbatoio
è riempito eccessivamente e gela, il si-
stema potrebbe subire dei danni.
• Quando il liquido AdBlue (UREA) fuori-
esce, pulire l'area immediatamente con
acqua e usare del materiale assorbente
per assorbire le fuoriuscite a terra.
• Non tentare di avviare il motore se il
liquido AdBlue (UREA) è stato aggiunto
accidentalmente al serbatoio del carbu-
rante diesel in quanto potrebbero deri-
varne danni gravi per il motore, com-
presi, ma non esclusivamente, danni alla
pompa carburante e agli iniettori.
AVVERTENZA!
• Non aggiungere sostanze diverse dal-
l'AdBlue (UREA) al serbatoio, in partico-
lar modo sotto forma di idrocarburi come
gasolio, additivi per impianti di alimen-
tazione, benzina o qualsiasi altro pro-
dotto a base di petrolio. Anche una pic-
cola quantità di questi prodotti, inferiore
a 100 parti per milioneo1oz(30ml)
per 78 galloni (295 litri) può contami-
nare l'intero sistema AdBlue (UREA)
rendendone necessaria la sostituzione.
In caso di utilizzo di un contenitore, un
imbuto o un erogatore di carburante du-
rante il riempimento del serbatoio, assi-
curarsi che sia nuovo o che sia stato
utilizzato esclusivamente per il rabbocco
di AdBlue (UREA). Mopar fornisce un
erogatore collegabile al serbatoio
AdBlue (UREA) per questo scopo.
3. Interrompere immediatamente il riforni-
mento del serbatoio AdBlue (UREA) in
uno dei seguenti casi: l'AdBlue (UREA)
fuoriesce dal bocchettone di rifornimento
o la pistola di erogazione AdBlue (UREA)
si chiude automaticamente.
Bocchettone di rifornimento carburante
1 – Tappo del bocchettone di riforni-
mento AdBlue (UREA)
2 – Bocchettone di rifornimento del
carburante
207
Page 210 of 390

4. Dopo aver rimosso la pistola, rimontare il
tappo sul bocchettone di rifornimento
AdBlue (UREA) ruotandolo in senso orario
fino a serrarlo a dovere. Portare il disposi-
tivo di accensione della vettura in posi-
zione ACC (Accessori) (non è necessario
avviare il motore).
5. Attendere che la spia sulla plancia porta-
strumenti si spenga prima di azionare la
vettura, la spia potrebbe rimanere accesa
anche da pochi secondi a mezzo minuto.
In caso di avviamento del motore e movi-
mento della vettura, la spia rimarrà ac-
cesa per un periodo di tempo prolungato
ma non sussistono problemi sulle funzio-
nalità del motore. Se il rabbocco viene
effettuato con il serbatoio AdBlue (UREA)
vuoto, attendere due minuti prima di av-
viare la vettura.
Per il rifornimento di additivo AdBlue (UREA)
per emissioni diesel con flacone:
• Parcheggiare la vettura in piano.
• Spegnere il motore portando il dispositivo
di accensione in posizione OFF (Spento).• Aprire il bocchettone di rifornimento carbu-
rante, quindi svitare e rimuovere il tappo
del bocchettone di rifornimento del serba-
toio AdBlue (UREA).
• Premere la parte inferiore del flacone verso
il bocchettone di rifornimento per rilasciare
la valvola di sicurezza del flacone e iniziare
il rabbocco; il livello di AdBlue (UREA) nel
flacone diminuirà.
• Interrompere immediatamente il riforni-
mento del serbatoio AdBlue (UREA) in uno
dei seguenti casi: l'AdBlue (UREA) non
fluisce più dal flacone di riempimento al
bocchettone di rifornimento AdBlue
(UREA), l'AdBlue (UREA) fuoriesce dal
bocchettone di rifornimento.
• Se il livello di AdBlue (UREA) nel flacone
non diminuisce durante il rabbocco, signi-
fica che il serbatoio è pieno, quindi tirare a
sé il flacone per richiudere la valvola di
sicurezza del flacone e svitare il flacone dal
bocchettone di rifornimento.
• Dopo aver rimosso il flacone, rimontare il
tappo sul bocchettone di rifornimento
AdBlue (UREA) ruotandolo in senso orario
fino a serrarlo a dovere.• Portare il dispositivo di accensione della
vettura in posizione ACC (Accessori) (non è
necessario avviare il motore).
• Attendere che la spia sulla plancia porta-
strumenti si spenga prima di azionare la
vettura, la spia potrebbe rimanere accesa
anche da pochi secondi a mezzo minuto. In
caso di avviamento del motore e movimento
della vettura, la spia rimarrà accesa per un
periodo di tempo prolungato ma non sussi-
stono problemi sulle funzionalità del mo-
tore.
• Se il rabbocco viene effettuato con il serba-
toio AdBlue (UREA) vuoto, attendere due
minuti prima di avviare la vettura.
NOTA:
Le condizioni di guida (altitudine, velocità
del veicolo, carico, ecc.) determinano la
quantità di AdBlue (UREA) utilizzata dalla
vettura.
Riempimento del serbatoio AdBlue (UREA) in
ambienti freddi
Se la vettura rimane al minimo per un lungo
periodo a temperature inferiori a 12 °F
(-11 °C), l'AdBlue (UREA) contenuto nel ser-
batoio potrebbe congelarsi. Se il serbatoio
AVVIAMENTO E FUNZIONAMENTO
208
Page 211 of 390

AdBlue (UREA) è stato riempito oltre il livello
massimo e si congela, può danneggiarsi; per
questo motivo è consigliabile non superare il
livello massimo del serbatoio.
Prestare particolare attenzione a non supe-
rare il livello massimo quando si utilizzano
serbatoi portatili per il rabbocco.Utilizzare AdBlue (UREA) conforme alla
norma DIN 70 070 e ISO 22241-1. Altri
liquidi potrebbero danneggiare l'impianto:
inoltre le emissioni di scarico non sarebbero
più conformi alle normative. Le società di
distribuzione sono responsabili della confor-
mità dei loro prodotti. Rispettare le precau-
zioni di conservazione e manutenzione perpreservare la qualità iniziale. Il Costruttore
della vettura non riconosce alcuna garanzia
in caso di guasti e danni causati alla vettura
dall'uso di AdBlue (UREA) non conforme alle
normative.
TRAINO DI RIMORCHI
Pesi di traino rimorchio (pesi massimi a terra)
Motore/Cambio Modello Area frontaleGTW massimo (peso mas-
simo del rimorchio)Peso massimo dispositivo di
traino (vedere la nota)
2.0L benzina/automatico FWD o 4WD 3,72 mq (40 sq ft) 1500 kg (3307 lb) 75 kg (166 lb)
2.0L benzina/automatico
con impianto di raffredda-
mento per impieghi pesantiFWD o 4WD 3,72 mq (40 sq ft) 1.800 kg (3.969 lb) 90 kg (199 lb)
2.4L benzina/automatico FWD o 4WD 3,72 mq (40 sq ft) 1500 kg (3307 lb) 75 kg (166 lb)
3.2L benzina/automatico
senza impianto di raffred-
damento per impieghi pe-
santiFWD o 4WD 3,72 mq (40 sq ft) 1500 kg (3307 lb) 75 kg (166 lb)
3.2L benzina/automatico
con impianto di raffredda-
mento per impieghi pesanti4WD 3,72 mq (40 sq ft) 2.200 kg (4851 lb) 110 kg (243 lb)
2.2L diesel/manuale FWD 3,72 mq (40 sq ft) 1600 kg (3527 lb) 80 kg (176 lb)
209
Page 212 of 390

Motore/Cambio Modello Area frontaleGTW massimo (peso mas-
simo del rimorchio)Peso massimo dispositivo di
traino (vedere la nota)
2.2L Diesel/automatico4WD con ripartitore PTU
(Power Transfer Unit) a due
velocità (4LO)3,72 mq (40 sq ft) 5.500 lb (2.495 kg) 125 kg (276 lb)
In caso di traino di un rimorchio, il carico tecnicamente consentito può essere superato di non oltre il 10% o 100 kg (220 lb), a seconda del va-
lore minore, a condizione che la velocità di marcia non superi 100 km/h (62 miglia/h).
Per le velocità e i carichi massimi di traino, fare riferimento alle norme locali.
TRAINO DA TURISMO (TRAINO DA PARTE DI MOTORCARAVAN, ECC.)
Traino della vettura da parte di un altro veicolo
Modelli a trazione anteriore (FWD)Modelli a quattro ruote motrici
(4WD)
Condizione di traino Ruote sollevate da terra
NON CONSENTITO NON CONSENTITO
Traino in piano NESSUNA
Traino su carrelloAnteriore OKNON CONSENTITO
PosterioreNON CONSENTITO NON CONSENTITO
Su rimorchio TUTTE OK OK
AVVIAMENTO E FUNZIONAMENTO
210
Page 213 of 390

NOTA:
• Accertarsi che il freno di stazionamento
automatico sia disattivato prima di trainare
questo veicolo, per evitare l'innesto invo-
lontario del freno di stazionamento elet-
trico. La funzione di freno di stazionamento
automatico è abilitata o disabilitata tramite
le funzioni programmabili dall'utente nelle
Impostazioni Uconnect.
• Durante il traino della vettura, attenersi alle
normative locali e nazionali vigenti. Contat-
tare le autorità locali per ulteriori dettagli.
Traino da turismo — Modelli a quattro
ruote motrici (FWD)
NONtrainare in piano questa vettura.
Il traino da turismo sui modelli a due ruote
motrici è consentito SOLO se le ruote ante-
riori sonoSOLLEVATEda terra. A tal fine, è
possibile utilizzare un carrello o un rimor-
chio. Se si utilizza un carrello, attenersi alla
procedura descritta di seguito.
1. Fissare correttamente il carrello alla vet-
tura trainante, in conformità alle istru-
zioni del costruttore del carrello.2. Portare le ruote anteriori sul carrello.
3. Azionare anche il freno di stazionamento.
Portare il cambio automatico nella posi-
zione P (parcheggio) o il cambio manuale
in una marcia. Spegnere il motore.
4. Fissare saldamente le ruote anteriori al
carrello, in conformità alle istruzioni del
costruttore del carrello.
5. Portare il dispositivo di accensione nella
modalità RUN (Marcia), senza avviare il
motore.
6. Premere e tenere premuto il pedale del
freno.
7. Rilasciare il freno di stazionamento.
8. Ruotare il dispositivo di accensione in
posizione OFF, estrarre la chiave e rila-
sciare il pedale del freno.
AVVERTENZA!
• Se si traina una vettura con le ruote
anteriori a terra, si può danneggiare gra-
vemente il cambio. I danni causati da un
traino eseguito in modo improprio non
AVVERTENZA!
sono coperti dalla garanzia limitata della
vettura nuova.
• Verificare che il freno di stazionamento
elettrico venga rilasciato e rimanga in
tale stato durante le operazioni di traino.
Traino da turismo — modelli 4X4
Il traino da turismo non è consentito.
NOTA:
questa vettura può essere trainata su rimor-
chio a pianale o da un'altra vettura purché
tutte le quattro ruote siano SOLLEVATE da
terra.
AVVERTENZA!
Se si traina una vettura conUNAdelle
ruote a terra, si possono causare gravi
danni al cambio e/o al ripartitore. I danni
causati da un traino eseguito in modo
improprio non sono coperti dalla garanzia
limitata della vettura nuova.
211
Page 214 of 390

LUCI DI EMERGENZA
L'interruttore delle luci di emergenza si trova
nell'area inferiore centrale della plancia por-
tastrumenti.
Premere l'interruttore per inserire
la luce di emergenza. Quando l'in-
terruttore è attivato, tutti gli indi-
catori di direzione lampeggiano
per avvertire dell'emergenza le vetture in ar-
rivo. Per il disinserimento delle luci di emer-
genza, premere l'interruttore una seconda
volta.Non usare le luci di emergenza con la vettura
in marcia. Inserirle solo in caso di panne
della vettura per segnalare la sua presenza
agli altri utenti della strada.
Qualora sia necessario allontanarsi dalla vet-
tura alla ricerca di assistenza, le luci di emer-
genza continueranno a lampeggiare anche se
il dispositivo di accensione viene portato in
posizione OFF.NOTA:
Un uso prolungato delle luci di emergenza
può scaricare la batteria.
SOSTITUZIONE DI UNA LAMPADA
Lampade di ricambio
Lampade interne
rif. lampada
Luce vano di carico TL212–2
Luce console a padiglione PLW214–2A
Luce di lettura WL212–2
IN CASO DI EMERGENZA
212
Page 215 of 390

Lampade esterne
rif. lampada
Proiettori anabbaglianti/abbaglianti LED (sottoporre a manutenzione presso la Rete Assistenziale)
Luci di posizione/diurne anteriori LED (sottoporre a manutenzione presso la Rete Assistenziale)
Indicatori di direzione anteriori LED (sottoporre a manutenzione presso la Rete Assistenziale)
Fendinebbia anteriori LED (sottoporre a manutenzione presso la Rete Assistenziale)
Luci di posizione/stop posteriori LED (sottoporre a manutenzione presso la Rete Assistenziale)
Indicatori di direzione posteriori LED (sottoporre a manutenzione presso la Rete Assistenziale)
Terza luce di stop (CHMSL) LED (sottoporre a manutenzione presso la Rete Assistenziale)
Luci retromarcia LED (sottoporre a manutenzione presso la Rete Assistenziale)
Luce targa LED (sottoporre a manutenzione presso la Rete Assistenziale)
Retronebbia LED (sottoporre a manutenzione presso la Rete Assistenziale)
Sostituzione delle lampade esterne
Sostituzione delle lampade LED
Il veicolo può essere equipaggiato con luci a
LED, rivolgersi alla Rete Assistenziale per
l'assistenza.
FUSIBILI
ATTENZIONE!
• Durante la sostituzione di un fusibile
bruciato, utilizzare un fusibile di ricam-
bio idoneo con lo stesso amperaggio di
quello originale. Non sostituire un fusi-
bile con un altro con amperaggio supe-
riore. Non sostituire un fusibile bruciato
con fili metallici o altro materiale. Non
posizionare un fusibile all'interno della
ATTENZIONE!
sede di un interruttore automatico né
viceversa. L'utilizzo di fusibili non ade-
guati potrebbe causare gravi lesioni per-
sonali, incendi e/o danni alla proprietà.
• Prima di sostituire un fusibile, verificare
che il dispositivo di accensione sia in
posizione OFF e che tutte le altre fun-
zioni siano disattivate e/o disinnestate.
• Se anche il fusibile sostituito si brucia,
rivolgersi alla Rete Assistenziale.
213
Page 216 of 390

ATTENZIONE!
• Se un fusibile di protezione generale per
i sistemi di sicurezza (impianto air bag,
impianto frenante), i gruppi di potenza
(impianto motore, cambio) o l'impianto
sterzo si brucia, rivolgersi alla Rete As-
sistenziale.
AVVERTENZA!
Se è necessario lavare il vano motore,
prestare attenzione a non bagnare diretta-
mente la scatola fusibili e i motorini dei
tergicristalli.
Informazioni generali
I fusibili proteggono gli impianti elettrici da
corrente eccessiva.
Quando un dispositivo non funziona, control-
lare l'elemento fusibile all'interno del fusibile
a lama per verificare che non sia rotto o
bruciato.
Inoltre, tenere presente che quando si utiliz-
zano le prese di corrente per periodi di tempo
prolungati con il motore spento, la batteria
della vettura potrebbe scaricarsi.
Fusibili nel vano motore
La centralina di distribuzione corrente è si-
tuata nel vano motore accanto alla batteria.
Questo modulo contiene fusibili a cartuccia,
minifusibili e relè. Può essere presente un'e-
tichetta per l'identificazione di ciascun com-
ponente stampigliata o in rilievo sull'interno
del coperchio.
NOTA:
I fusibili dei sistemi di sicurezza (contrasse-
gnati con *) devono essere sottoposti a inter-
vento di manutenzione presso la Rete Assi-
stenziale.
Posizione Fusibile a lama Fusibile a cartuccia Descrizione
F06 – – Non utilizzato
F07 15 A blu – Modulo di comando gruppo propul-
sore – PCM (Diesel) / Valvola di
spurgo solenoide di avanzamento o
sollevamento (benzina) – se in do-
tazione
(*)
IN CASO DI EMERGENZA
214